Logo

    Colombine av Carl Jonas Love Almqvist

    svDecember 20, 2021
    What was the main topic of the podcast episode?
    Summarise the key points discussed in the episode?
    Were there any notable quotes or insights from the speakers?
    Which popular books were mentioned in this episode?
    Were there any points particularly controversial or thought-provoking discussed in the episode?
    Were any current events or trending topics addressed in the episode?

    About this Episode

    Som barn blir hon bortrövad av en skämtsam greve, en sån som roar sig med att ställa till hokus-pokus, bara för att vår herre ska ha nöjet att så småningom ställa allt till rätta igen.

    Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.

    Hon blir uppfostrad på ett av hans gods, och de sörjande föräldrarna, ett klockarpar i trakten av Ramlösa, återfinner henne inte trots långt och enträget sökande.

    Vid 15 års ålder kommer hon till Stockholm, där hon snart förvandlas till en skön synderska.

    Men då ingriper Herren och låter Grevens son Fredrik förälska sig i henne. Han tar henne med på en resa i sin vagn och de kommer till hennes barndoms källa i Kläravänget. Hon vaknar som ur en dröm, känner igen trakten, återfinner föräldrarna och beslutar att rentvå sig från sitt föregående liv.

    Colombine

    eller Historien om duvan ifrån Skåne

    av Carl Jonas Love Almqvist

    I rollerna: Fredrik – Olof Bergström, Colombine – Ulla Smidje, Greven – Anders Henrikson, Jakob – Jan Malmsjö, Gubben – Hugo Björne, Gumman – Maria Schlidknecht

    Musikvinjetter hämtade ur Almqvists Fria fantasier för piano forte och spelades av Gunnar Hahn.

    Regi: Palle Brunius 

    Från 1953

    Recent Episodes from Dramaklassiker

    Silkesharen på Hagalund av Carl Jonas Love Almqvist

    Silkesharen på Hagalund av Carl Jonas Love Almqvist

    En komedi med nationalekonomiskt tema. Av en herr Grönström övertalas kommerserådet Westermark att investera i ett hotell så stort att det ska kunna härbärgera hela Stockholm.

    Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.

    I lustspelets form ger Almqvist här sin syn på kvinnan, hemarbetet och familjen och propagerar för idéer, aktuella i debatten av idag (läs ”idag” som 1973): att i kollektiva former lösa hemarbetet och därmed frigöra kvinnan till annat arbete som bättre nyttjar individen och samhället. Kommerserådet Westermark – författarens språkrör – tänker sig att grunda och satsa kapital i ett ”universalvärdshus” vid namn Silkesharen efter det lilla lena djur som dykt upp i intrigens alla svängningar.

    Föreställningens regissör Karin Ekelund blev 1963 den första kvinna fast anställd som producent på Radioteatern och så småningom kom hon också att regissera.

    I rollerna: Groman, källarmästare från Uppsala – Åke Fridell,  Grönström, en yngre släkting till Groman, kassör – Börje Ahlstedt, Kommerserådet Otto Westermark – Sigge Fürst, Adrian, hans son, officer – Jan Malmsjö, Augusta, Adrians kusin – Anita Wall, Lina, Anette och Lisette, uppasserskor på Hagalunds värdshus – Margaretha Byström, Meta Velander och Lena Dahlman samt Förrättaren – Folke Olhagen

    Piano: Julius Jacobsen

    Tekniker och inspicient: Olle Östlund och Carl-Axel Edmark

    Radioarrangemang: Claes Hoogland

    Regi: Karin Ekelund

    Från 1973.

    Signora Luna av Carl Jonas Love Almqvist

    Signora Luna av Carl Jonas Love Almqvist

    Ett drama, ej om en människa som blev helgon men likväl om ett helgon som blev människa.

    Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.

    Pjäsen utspelas i färgstark och exotisk syditaliensk miljö och skildrar de politiska striderna i Palermo, där två furstar kämpar om makten – med folket som spelbricka.

    I centrum står också en helig kvinna som spelar en viktig roll genom att hålla tillbaka folkets vrede och missnöje med de underverk hon utför. Men också hon är ett vapen i de makthavandes händer. 

    Signora Luna av Carl Jonas Love Almqvist

    Signora Luna – ett brett upplagt drama som vid sin urpremiär i Radioteatern 1973, legat ospelat i etthundratjugofem år.

    I rollerna: Don Rinaldo, Furste av Palermo – Helge Skoog, Hoharrem, fången afrikansk furste – Åke Fridell, Solano, Don Rinaldos rådgivare – Heinz Hopf, Brinto, hans bödel – Gösta Bredefeldt, Porzia, dotter till Adelns äldste i Palermo – Ingrid Sandgren, Ambrosio, hennes älskade, fattig yngling – Göran Järvefelt, Signora Luna, en blind – Annika Tretow, Donna Violanta, furstinna av Messina – Anita Wall, Miraflor, Trapano och Giustiniano, furstinnans förtrogna – Anita Ekström, Christina Carlwind och Christian Berling, Fabio, adelsman från Palermo – Hans Ernback, Maria, flicka från Palermo – Axelle Axell, Ombrucci, adelman, närstående fursten i Palermo – Rolf Skoglund, Palermos Kardinal – Ragnar Arwedson

    Kompositör: Gunnar Edander
    Musikmedverkan: Gunnar Edander, Kjell Westling och Claes Sohls

    Ljudtekniker: Lennart Fahlén

    Inspicient: Rolf Kings

    Producent: Anders Carlberg

    Regi och radiobearbetning: Anders Carlberg

    Frieriet av Anton Tjechov

    Frieriet av Anton Tjechov

    Grannen kommer för att fria till godsägarens dotter. Godsägaren ställer sig positiv till giftermålet och har ingenting emot frieriet. Men så börjar det gå på tok...

    Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.

    Frieriet – en humoresk av Anton Tjechov

    Översättare okänd.

    I rollerna: Godsägaren Stepan Stepanowitj Tsjubokov – Ingvar Kjellson, Godsägarens dotter Natalja Stepanovna – Meta Velander, Deras granne Ivan Vassiljitj Lomov – Jan-Olof Strandberg

    Producent: Gösta Lundberg

    Regi: Hans Dahlin

    Från Uppsala 1953.

    Kristina av August Strindberg

    Kristina av August Strindberg

    Kristina ställs till svars för sitt slöseri och i bakgrunden hörs ljudet av ett mullrande upplopp i Stockholm.

    Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.

    Handlingen utspelar sig under drottning Kristinas sista tid på tronen och börjar i Riddarholmskyrkan vid högtidligheterna kring Gustav II Adolfs dödsdag.

    Kristina av August Strindberg

    I rollerna: Kristina – Inga Tidblad, Axel Oxenstierna – Holger Löwenadler,  Klas Tott – Morgan Andersson, Magnus Gabriel de la Gardie – Hans Strååt, Anton von Steinberg – Åke Lagergren, Johan Holm – Kotti Chave, Köpman Allerts – Olle  Hilding, Karl Gustav – Bengt Eklund, Gustav II:s änka Maria Eleonora – Elsa Carlsson, Ebba Brahe – Marianne Karlbeck, Kammarherren – Christian Berling, Tavernaren – Hans Sundberg, Bonden – Rudolf Wendbladh

    Musik: Lille Bror Söderlund
    Dirigent: Sixten Strömvall

    Radioarrangemang: Herbert Grevenius
    Regi: Bengt Ekerot

    Föreställningen är ett samarbete med Dramaten och scenuppsättningen regisserades av Per Axel Branner, skådespelarensemblen är densamma i radio- och scenversionen.

    Från 1964.

    Svanesång av Anton Tjechov

    Svanesång av Anton Tjechov

    Den gamle landsortsaktören Vasilj Svietlovidov har råkat somna på teatern efter föreställningen.

    Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.

    Då han vaknar upp finner han en övergiven teater. Tomt och tyst. Men sufflören Nikita visar sig vara kvar och Vasilj spelar upp en grandios landsortsaktörs sista drömmar om livet och konsten.

    Svanesång

    av Anton Tjechov

    Översättning: Jarl Hemmer
    I rollerna: Landsortsaktören Vasilj Svietlovidov – Gunnar Olsson, Sufflören Nikita – Manne Grünberger

    Regi: Bengt Ekerot

    En inspelning från 1957.

    Stora landsvägen av August Strindberg

    Stora landsvägen av August Strindberg

    Ett vandringsdrama med sju stationer: 1. På alperna. 2. Vid väderkvarnarna. 3. I Eselsdorf. 4. En passage i staden. 5. I parken utanför krematoriet. 6. Vid sista grinden. 7. Mörka skogen.

    Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.

    Jägarn är på vandring uppför höga alper. Han har mist sin själ bland människorna och vill försöka återfinna den i en klarare och kyligare luft. I Lügenwald häpnas han över på vilket trovärdigt sätt folk kan ljuga. I en annan by är alla, utom skolläraren, dumma som åsnor.

    Stora landsvägen är August Strindbergs sista pjäs. Den är också en av de äldsta, bevarad i helhet av Radioteaterns Strindbergsuppsättningar.

    Stora landsvägen

    Av August Strindberg

    I rollerna: Jägarn – Lars Hanson, Eremiten – Hugo Björne, Vandrarn – Holger Löwenadler, Mjölnaren – Artur Cederborgh, Mjölnarhustrun – Elsa Ebbesen, Flickan – Maj-Britt Nilsson, Skolmästaren – Einar Axelsson, Smeden – Sven Bergvall, Fotografen – Henrik Strååt, Eufrosyne – Elsa Widborg, Gotthard – Gösta Ericsson, Klara – Elsa Carlsson, Japanen – Olof Widgren, Möller – John Ekman, Barnet – Berit Allvin, Kvinnan – Birgitta Valberg, Frestaren – Rune Carlsten

    Radioorkestern medverkar under ledning av dirigent Ivar Hellman.

    Kompositör: Hilding Rosenberg

    Dessutom spelas Nocturne C-moll op. 48 nr 1 av Arthur Rubinstein.

    Regi: Olof Molander


    Ett samarbete med Dramaten som hade sin radioteaterpremiär 7 april 1949.

    Till äktenskap ledig av George Bernard Shaw

    Till äktenskap ledig av George Bernard Shaw

    En komedietta för två röster som utspelar sig mellan samma två personer under tre olika samtal.

    Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.

    Det första samtalet utspelar sig på ett kryssningsfartyg där han är upptagen med att skriva medan hon, trots hans försök att få bli lämnad i fred, försöker föra ett samtal med honom.

    I det andra samtalet kommer han in i en liten butik och betjänas där av henne, som han nu inte känner igen.

    När det tredje och sista samtalet äger rum är han ägare till butiken och de två bestämmer sig för att de nog borde vara gifta… 

    Till äktenskap ledig av George Bernard Shaw

    Översättning: Herbert Grevenius

    I rollerna: Hon – Agneta Prytz, Han – Hans Strååt, Berättaren – Lennart Lindeberg

    Regi: Gösta Folke

    En inspelning från 1954.

    Konsert i ett hus av Rudolf Värnlund

    Konsert i ett hus av Rudolf Värnlund

    I ett hyreshus för inte så länge sedan. Några gårdsmusikanter kommer för att spela på bakgården.

    Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.

    Musiken tas emot på olika sätt i de olika lägenheterna. Någon tycker att det är störande med musikanterna och klagar hos portvakten.

    Portvakten ser sig tvungen att fråga runt i huset om det är fler som blir störda. Han knackar på och frågar hos de han är rätt säker på tycker om musikanterna.

    Konsert i ett hus

    av Rudolf Värnlund

    I rollerna: Mannen – Måns Westfelt, Hustrun – Kerstin Tidelius, Ynglingen – Lennart Hjulström, Flickan – Birgitta Pettersson, Den gamle musikdirektören – Björn Berglund, Musikdirektörens hustru – Lisskulla Jobs, Portvakten – Rune Turesson, Portvaktsfrun – Lena Brogren, Flöjtspelaren – John Harryson, Flöjtspelarens hustru – Maria Hörnelius,  Den sjuka kvinnan – Ulla Smidje, Den nygifte – Kolbjörn Knudsen, En Frida – Marian Gräns

    Gårdsmusikanterna: En ensemble under Sven Tjuslings ledning.


    Regi: Johan Falck

    En föreställning i serien Radioteater i 40 år från Göteborg 1965.

    Mycket väsen för ingenting av William Shakespeare

    Mycket väsen för ingenting av William Shakespeare

    Claudio kommer hem från det senaste fältslaget och möter Hero, en vacker och oerfaren flicka. Kärlek uppstår och giftermål planeras.

    Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.

    Men kärlekssagan kompliceras när en förbittrad ädling beslutar sig för att sprida tvivel och svartsjuka mellan de älskande. Claudio och Heros vänner, Beatrice och Benedikt, är fastlåsta i ett hopplöst ordkrig men Hero och Claudio är fast beslutna att förena dem. Men själva faller Hero och Claudio snart offer för en illvillig komplott för att skilja dem åt. Nästintill dödliga komplikationer uppstår, då den lustige Surkart och hans bundsförvanter kommer till allas hjälp.

    Mycket väsen för ingenting av William Shakespeare

     

    Översättning: Carl August Hagberg

    Reviderad översättning: Hjalmar Gullberg

    Kompositör: Björn Schlidknecht

     

    I rollerna: Don Petro (prins av Aragonien) – Olof Winnerstrand, Don Juan (Don Petros halvbror) – Olof Widgren, Hero (Leonatos dotter) – Anna Lindahl, Beatrice (Leonatos brorsdotter) – Inga Tidblad, Claudio (en ung greve från Florens) – Arnold Sjöstrand, Benedikt (en adelsman från Padua) – Edvin Adolphson, Leonato (ståthållare i Messina) – Ivar Kåge, Borachio (Don Juans följeslagare) – Erik Faustman, Ursula (Heros sällskapsdam) – Ingrid Borthén, Nypon (gammal överkonstapel) – Carl Barcklind, Stenkol (Förste vaktkonstapel) – Erik Strandmark, Andre vaktkonstapel – Herman Ahlsell, Munken – Torsten Winge

    Regi: Alf Sjöberg

    Föreställningens ljudkvalitet har gåtts igenom och mycket av brus, brum och diverse knäppar som orsakats av tidens tand har reducerats av Andreas Aldervi på Sveriges Radio. Föreställningen, som är över 80 år gammal är en av de i sin helhet äldst bevarade i vårt arkiv, avlyssnas bäst i hörlurar.

    En inspelning från 1940.

    Fru Warrens yrke av George Bernard Shaw

    Fru Warrens yrke av George Bernard Shaw

    Det som sker i Fru Warrens yrke är egentligen något som hänt för länge sedan och som nu rullas upp undan för undan.

    Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.

    Unga Vivie Warren har trotsat de viktorianska förväntningarna på en lydig kvinna. Hon är utbildad och kan försörja sig själv. När spelet börjar har Vivie precis tagit examen från universitetet och har kommit hem till sin mor. De känner inte varandra närmare. Modern Kitty berättar för sin dotter hur hon förtjänat sitt uppehälle som prostituerad och sedan drivit bordellverksamhet. När Vivie sen förstår att modern fortfarande är bordellägare, trots att hon inte behöver, förändras deras sköra, nyss inledda relation.

    Har Kitty talat om för dig någon gång vem flickans far är?
    Nej, aldrig.
    Har du någon aning om vem det kan vara?
    Nej…

    Fru Warrens yrke spelades första gången i London 1902. Shaw menade att han skrev pjäsen för att uppmärksamma att prostitution inte orsakas av kvinnligt fördärv utan av att kvinnor skamligt underbetalas och undervärderas så att de fattigaste tvingas ta till prostitution för att klara sitt uppehälle.

    Fru Warrens yrke av George Bernard Shaw

    Översättning: Hugo Valentin

    Radioarrangemang: Herbert Grevenius

    I rollerna: Vivie Warren – Ulla Sjöblom, Mr. Praed – Håkan Jahnberg, Kitty Warren – Karin Kavli, Sir Georg Crofts – Kolbjörn Knudsen, Frank Gardener – Göran Graffman, Pastor Gardener – Tore Lindwall

    Inspicient: Evert Ek

    Producent: Per Verner-Carlsson

    Regi: Åke Falck

    Från Göteborg 1959.

    Logo

    © 2024 Podcastworld. All rights reserved

    Stay up to date

    For any inquiries, please email us at hello@podcastworld.io