Logo

    Confusing Latin American Sayings and What They Mean

    enSeptember 08, 2022
    What was the main topic of the podcast episode?
    Summarise the key points discussed in the episode?
    Were there any notable quotes or insights from the speakers?
    Which popular books were mentioned in this episode?
    Were there any points particularly controversial or thought-provoking discussed in the episode?
    Were any current events or trending topics addressed in the episode?

    About this Episode

    Jenny and Joanna share various idioms and expressions from their home countries and try to explain their history and meaning, including “Un arroz con mango” and “Cachicamo diciéndole al morrocoy conchudo”, as well as other strange sayings from around the world. (With a cameo from Jenny’s dog Delilah, who’s antics coin a brand new 'modismo'.) 

    Recent Episodes from Hyphenated with Joanna Hausmann and Jenny Lorenzo

    Are Latino Drug Lord Stories Worth Telling?

    Are Latino Drug Lord Stories Worth Telling?

    Joanna and Jenny discuss whether or not shows like the new series GRISELDA are good for Latinos in Hollywood or just perpetuate harmful stereotypes, why the limited number of Latino TV shows and movies mean that nobody is ever happy with what’s being released, and if the real harm to Latino representation in the entertainment industry is being done by the Latinos who are currently in power. (PLUS it’s raining in L.A. and everybody is freaking out!)

    The LOST EPISODE of Hyphenated!

    The LOST EPISODE of Hyphenated!

    Jenny and Joanna chat about Joanna’s move to L.A. (for good this time) and share fun facts and anecdotes behind the reasons why various cities around the world are iconic. Originally recorded in February 2023 (and meant to be the relaunch of the podcast after a short break that ultimately lasted 9 months), please enjoy this previously unreleased episode that was thought to be lost to the ages by historians! (But it was just on a different hard drive.) 

    Joanna chats with her bitchy Serbian best friend!

    Joanna chats with her bitchy Serbian best friend!

    Joanna welcomes her friend and colleague Filip Jeremic, as they discuss his hyphenated experience as a Serbian-Canadian, the similarities between Latin America and the Eastern European Balkans, and share some bonkers curses from each other’s cultures (PLUS Joanna says a dirty word she’s never said on the podcast before, which just happens to rhyme with something she has said a lot on the podcast… “um”)

    Logo

    © 2024 Podcastworld. All rights reserved

    Stay up to date

    For any inquiries, please email us at hello@podcastworld.io