Logo

    EP1. 還記得企鵝家族這個卡通嗎?Pingüinos Familia

    zh-HantNovember 27, 2022
    What was the main topic of the podcast episode?
    Summarise the key points discussed in the episode?
    Were there any notable quotes or insights from the speakers?
    Which popular books were mentioned in this episode?
    Were there any points particularly controversial or thought-provoking discussed in the episode?
    Were any current events or trending topics addressed in the episode?

    About this Episode

    快來追蹤我們,跟我們一起學習吧!!!!!!! Instagram | Facebook ----- Somos la familia de los pingüinos, en toda la gran familia, solo nuestra familia de cinco puede volar en el cielo. Así que mi madre seguía diciéndonos que no deberíamos ser descubiertos por los humanos que podemos volar, o seremos arrestados por investigación. Pero mi hermano y yo fuimos traviesos, a menudo nos escabullimos y volamos. 我們是一個企鵝家族,在這個大家族中,只有我們一家五口會飛,是可以在天空翱翔的企鵝。 所以媽媽從小就一直叮嚀我們,不可以被人類發現我們會飛,不然會被抓去做研究。 但我跟弟弟很調皮,都會偷偷飛出去玩。 pingüinos 企鵝 *單字裡的u上面多了兩個小點,這是用來表示gui的u是有發音的 puede (poder) 能夠 seguía (seguir) 遵守、跟隨、追蹤 descubierto 裸露、曝光、發現 arrestados (arrestar) 逮補、抓 investigación 研究 traviesos 淘氣 menudo 經常 escabullimos (escabullir) 脫逃、溜走 ----- 小額支持我們~ 請賜予我們夢想、愛、希望與你口袋的零錢

    Recent Episodes from 西讀 ¡Vamos! ¡Español!

    EP2. 企鵝家族大結局 Pingüinos Familia

    EP2. 企鵝家族大結局 Pingüinos Familia
    快來追蹤我們,跟我們一起學習吧!!!!!!! Instagram | Facebook ----- Un día, cuando estábamos volando, accidentalmente me estrellé contra un barco de pesca y fui atrapado por humanos. Estaba súper nerviosa y pensé: ¿Qué tengo que hacer? Voy a ser llevado para la investigación. Como resultado, varios humanos se reunieron y dijeron: ¿Cómo puede haber una gaviota tan gorda? 有一天,我們又去亂飛,我不小心撞進漁船裡,被人類抓到。 我超級緊張,心想:怎麼辦要被抓去做實驗了。 結果幾個人類圍過來說:怎麼有這麼胖的海鷗啊? - accidentalmente 偶然、意外地 estrellé (estrellar) 撞 barco de pesca 漁船 atrapado (atrapar) 抓捕 pensé 我想 nerviosa/o 緊張 gaviota 海鷗 tan such 如此…, 這麼… gorda/o 胖的、巨大的 ----- 小額支持我們~ 請賜予我們夢想、愛、希望與你口袋的零錢

    EP1. 還記得企鵝家族這個卡通嗎?Pingüinos Familia

    EP1. 還記得企鵝家族這個卡通嗎?Pingüinos Familia
    快來追蹤我們,跟我們一起學習吧!!!!!!! Instagram | Facebook ----- Somos la familia de los pingüinos, en toda la gran familia, solo nuestra familia de cinco puede volar en el cielo. Así que mi madre seguía diciéndonos que no deberíamos ser descubiertos por los humanos que podemos volar, o seremos arrestados por investigación. Pero mi hermano y yo fuimos traviesos, a menudo nos escabullimos y volamos. 我們是一個企鵝家族,在這個大家族中,只有我們一家五口會飛,是可以在天空翱翔的企鵝。 所以媽媽從小就一直叮嚀我們,不可以被人類發現我們會飛,不然會被抓去做研究。 但我跟弟弟很調皮,都會偷偷飛出去玩。 pingüinos 企鵝 *單字裡的u上面多了兩個小點,這是用來表示gui的u是有發音的 puede (poder) 能夠 seguía (seguir) 遵守、跟隨、追蹤 descubierto 裸露、曝光、發現 arrestados (arrestar) 逮補、抓 investigación 研究 traviesos 淘氣 menudo 經常 escabullimos (escabullir) 脫逃、溜走 ----- 小額支持我們~ 請賜予我們夢想、愛、希望與你口袋的零錢

    EP16. Taipéi no es mi hogar 台北不是我的家?La significación de taipei para nosotros.

    EP16. Taipéi no es mi hogar 台北不是我的家?La significación de taipei para nosotros.
    快來追蹤我們,跟我們一起學習吧!!!!!!! Instagram | Facebook ----- Q1: ¿Qué lugar es tu favoritas en Taipéi? Mindy: Mi lugar favorito en Taipéi es 華山, también es un lugar que visito con frecuencia. Cuando hace buen tiempo, me gusta hacer un picnic allí, leer un libro, pintar, disfrutar del sol, ver a los perros con los niños correr y pensar nada. Inés: El lugar favorito en Taipéi es Tamsui. Vivía en Tamsui cuando vine a Taipéi por trabajo hace unos años. En ese momento, elegí vivir en Tamsui porque tenía tres perros, por lo que era difícil encontrar una casa de alquiler asequible y Tamsui es una opción ideal. Luego, este lugar me gustó cada vez más, el paisaje cultural y el ritmo de vida son muy cómodos, y ir a Tamsui ahora es para pintar. Q2: ¿A dónde vas con más frecuencia en Taipéi? Mindy: Otro lugar que quiero mencionar es 大稻埕, que es un lugar que definitivamente recomendaría cada vez cuando vienen amigos extranjeros. Inés: El lugar más visitado de Taipéi es Xizhi. Recientemente, tengo un nuevo trabajo en Xizhi, así que me mudé allí. Todavía no he encontrado un lugar divertido, pero hay una ventaja de vivir aquí, es decir, está cerca de la noreste costa, ¡ es muy conveniente ir a bucear! Q3: ¿Cómo describiría a Taipéi? Inés: Un lugar lleno de oro. Elige muchos. Q4: ¿Lo que Taipéi significa para mí? Inés: Taipéi es un lugar para perfeccionar mi experiencia social y laboral, pero Taipéi no es mi hogar. (¡Porque no puedo pagarlo!/ Porque no tengo dinero) Mindy: Taipéi es mi hogar. Correr 跑(to run) Elegir 選擇(to choose) Una casa de alquiler 租屋 Asequible 可以負擔的 Una opción ideal 理想的選擇 El ritmo de vida 生活步調 Cómodo 舒服的 Mencionar 提到 Ventaja 好處 Oro 黃金 El hoga 家 (有家人的那種家,casa比較指的是家的軀殼,或是房子) ----- 小額支持我們~ 請賜予我們夢想、愛、希望與你口袋的零錢

    EP15. 今年米其林的版圖擴大到傳統美食之都 - 台南啦!Es un paraíso para los amantes de la comida, turistas nacionales y extranjeros.

    EP15. 今年米其林的版圖擴大到傳統美食之都 - 台南啦!Es un paraíso para los amantes de la comida, turistas nacionales y extranjeros.
    快來追蹤我們,跟我們一起學習吧!!!!!!! Instagram | Facebook ----- Tainan es el área desarrollada más antigua de Taiwán y ha acumulado muchas culturas coloniales diferentes, como la de los Países Bajos, China y Japón. Especialmente conocido por sus características arquitectónicas. Además de ser lectura obligada en los libros de texto de historia, también es un lugar que los turistas nacionales y extranjeros quieren visitar. También es conocida como la capital de la cocina tradicional. Es un paraíso para los amantes de la comida. ¡En 2022 (dos mil veintidos), el territorio de Michelin también se expandirá a Tainan! Desarrollada 發展的 Antiguo 古老的 Acumular 累積 Coloniales 殖民的 Países Bajos 荷蘭 Conocido por 以…聞名 Caraterísticas 特徵、特色 Arquitectónicas 建築的 Además de 除了 (S3. EP.5 有說到唷) Lectura obligada 必讀 Los turistas nacionales y extranjeros 國內外遊客 Es conocida como 被稱為 La cocina tradicional 傳統美食 El paraíso 天堂 (S3. EP.10 有說到唷) El amante de la comida 美食愛好者、老饕 (S3. EP.10 也有說到,跟 paraíso 一起使用好適合XD) El territorio 領土、版圖 Se expandirá a 將擴大到 ----- 小額支持我們~ 請賜予我們夢想、愛、希望與你口袋的零錢

    EP14. 彰化的隱藏版在地美食!Me convertí en un cliente leal.

    EP14. 彰化的隱藏版在地美食!Me convertí en un cliente leal.
    快來追蹤我們,跟我們一起學習吧!!!!!!! Instagram | Facebook ----- Mi lugar favorito en Changhua es que hay muchas platos locales secretos. Pro ejemplo, no comía yema de huevo crujiente y taro antes. Una vez comí las famosas yema de huevo crujiente y pastel de panna cotta con taro fresco de Changhua. Me convertí en un cliente leal. Los platos locales como fideos con almejas, 肉圓, arroz con cerdo estofado en soya, etc. Ah, estoy babeando. De repente tengo mucha hambre. Los platos locales 當地小吃 Las comidas callejeras 街頭小吃 (S3. EP.1 & Bonus 6. 都有說到唷) Secreto 秘密的 Yema de huevo crujiente 蛋黃酥 Taro 芋頭 panna cotta 奶酪 Me convertí en… 我變成了 El cliente leal 忠實顧客 El cliente siempre tiene la razón 客人永遠是對的 (S2. EP.9 提到 cliente 時的造句~) Fideos 麵 Las almejas 蛤蜊 Cerdo estofado en soya 控肉 Babear 流口水 De repente 突然地 ----- 小額支持我們~ 請賜予我們夢想、愛、希望與你口袋的零錢

    EP13. 韓國有高雄的姊妹市?在去年高雄還有登上紐約時報?

    EP13. 韓國有高雄的姊妹市?在去年高雄還有登上紐約時報?
    快來追蹤我們,跟我們一起學習吧!!!!!!! Instagram | Facebook ----- Kaohsiung es una ciudad portuaria. Es un ciudad moderna pero hay un toque humano en esta ciudad. Kaohsiung fue seleccionado como “52(cincuenta y dos) lugares para amar en 2021(dos mil veintiuno)” por The New York Times el año pasado. Hay una frase en el artículo que me gusta mucho: “Esta ciudad tiene un ambiente relajado y casi isleño, en comparación con el ajetreo y el bullicio de Taipéi.” Creo que esta phrase describe perfectamente aquí. La ciudad portuaria 港口城市、港都 El toque humano 人情味 Fue seleccionado como 被選為 El año pasado 去年 La frase 短語、句子 El artículo 文章 El ambiente relajado 放鬆的氣氛 El ambiente casi isleño 近似島嶼的氣氛 El ambiente 環境、氣氛 El ambiente naturales 自然環境 (S3. EP2. 有說到~) Casi 幾乎 (S3. EP5. 有說到~) Comparación con 和…比較 El ajetreo y el bullicio 喧囂 (hustle and bustle) “52 places to love in 2021” in New York Times https://www.nytimes.com/interactive/2021/travel/places-to-visit-vacation.html ----- 小額支持我們~ 請賜予我們夢想、愛、希望與你口袋的零錢

    EP12. Mindy 導遊出動啦!來去苗栗國~ ¡Esta excursión de un día suena bien!

    EP12. Mindy 導遊出動啦!來去苗栗國~ ¡Esta excursión de un día suena bien!
    結果最近直接變成月更 XD 但這集再度邀請腦粉 Natalie,安排我們的苗栗小旅行 介紹了更多一點景點的歷史與故事,我自己覺得很有很深度很有趣 (自己講 也請大家一定要聽聽耶~ 快來追蹤我們,跟我們一起學習吧!!!!!!! Instagram | Facebook ----- Mindy: ¿Hay algún lugar en Taiwán al que rara vez vayas? ¿Cuál condado? Natalie: Quiero un momento para pensar. El condado en el norte de Taichung. (El condado en el sur de Hsinchu. / El condado entre Hsinchu y Taichung.) Mindy: ¿Es Miaoli? Natalie: Sí Sí. Mindy: Hablando de Miaoli, tengo un lugar al que quiero ir. Natalie: ¿Dónde? Mindy: Quiero ir al Puente Roto de Longteng para ver y andar en bicicleta. Natalie: ¡Suena bien! Mindy: ¿A dónde quieres ir? Natalie: Quiero ir a la montaña llameante. Mindy: Vale, estos dos lugares parecen bastante cercanos. Natalie: Entonces organicemos una excursión de un día. Mindy: ¡Vamos! Rara vez 很少 Quiero un momento para pensar. 我需要一點時間思考 El puente roto 斷橋 Andar en bicicleta 騎腳踏車 ¡Suena bien! 聽起來不錯! Llameante 熾熱,熾盛 Entonces 然後 ----- 小額支持我們~ 請賜予我們夢想、愛、希望與你口袋的零錢

    EP11. 台灣最高的山、最長的河、最大的天然湖 están aquí !

    EP11. 台灣最高的山、最長的河、最大的天然湖 están aquí !
    快來追蹤我們,跟我們一起學習吧!!!!!!! Instagram | Facebook ----- Nantou es el único condado interior de Taiwán. La montaña más alta, el río más largo y el lago natural más grande de Taiwán están aquí. Yushan, la montaña más alta, su altitud es cercana a los 4000 metros y el pico más alto del noreste de Asia. Arroyo Zhuoshui, el río más largo, recibe su nombre debido a la gran cantidad de arena del agua. Arroyo Zhuoshui es importante para Taiwán agricultura. Lago de sol y luna es el lago natural más grande de Taiwán y también es una atracción famosa de Taiwán. Finalmente, adivine qué ciudades están adyacentes, hay una pista: seis cuidades. Las repuestas son Taichung, Changhua, Yulin, Chiayi, Kaohsiung y Hualien. Yushan 玉山 La altitud 高度 Cercano/cercana a 接近於 El pico 頂峰 El noreste 東北 Arroyo Zhuoshui 濁水溪 Recibir 接收 Debido a 由於 La cantidad 大量 La arena 沙子 Lago de sol y luna 日月潭 Adivinar 猜 Adyacente 相鄰的 La pista 提示 La respuesta 答案 ----- 小額支持我們~ 請賜予我們夢想、愛、希望與你口袋的零錢

    EP10. 講完海了來講山~ 228連假台東爬山攻略,輕鬆一次征服嘉明湖跟兩座百岳 feat.太久沒學西文來亂搞的 Inés

    EP10. 講完海了來講山~ 228連假台東爬山攻略,輕鬆一次征服嘉明湖跟兩座百岳 feat.太久沒學西文來亂搞的 Inés
    快來追蹤我們,跟我們一起學習吧!!!!!!! Instagram | Facebook ----- Es largo y angosto aquí. Con el Océano Pacífico en el este y las Cordillera Centrales en el oeste. No es fácil entrar y salir, por lo que la cultura especial de los aborígenes se conserva más completamente. También es el condado con menos población de la isla de Taiwán. Quizás por eso la ecología también puede seguir siendo más natural, convirtiéndose en un paraíso para muchos amantes del montañismo y buceo. Angosto 窄的 El Océano Pacífico 太平洋 Las Cordillera Central 中央山脈 El este 東邊 El oeste 西邊 Los aborígenes 原住民 Conservar 保留 Completamente 完全地 La población 人口 Quizás por eso 或許這就是為什麼 La ecología 生態 El paraíso 天堂 El amante del montañismo 登山愛好者 El amante del buceo 潛水愛好者 ----- 小額支持我們~ 請賜予我們夢想、愛、希望與你口袋的零錢

    EP9. Festival de los faroles 太平洋燈節 | 海的那一端除了自由還有敵人

    EP9. Festival de los faroles 太平洋燈節 | 海的那一端除了自由還有敵人
    快來追蹤我們,跟我們一起學習吧!!!!! Instagram | Facebook ----- Festival de los Faroles del Océano Pacífico de Hualien El festival de los faroles del Océano Pacífico de Hualien se lleva a cabo del 26 de enero al 6 de marzo en el Área Panorámica del lago Liyu y en el Parque del Pacífico en la ciudad de Hualien. El evento está dividido en ocho zonas temáticas, entre las que destaca una dedicada a múltiples faroles en forma de tigre. Festival de los faroles 元宵節 Océano Pacífico 太平洋 Se lleva a cabo del 26 de enero al 6 de marzo 舉辦時間為1/26至3/6 Área Panorámica 風景區 Dividido en… 分為… La zona temática 主題區 Destacar 突出 Forma de tigre 老虎形狀 文章來源 ----- 小額支持我們~ 請賜予我們夢想、愛、希望與你口袋的零錢
    Logo

    © 2024 Podcastworld. All rights reserved

    Stay up to date

    For any inquiries, please email us at hello@podcastworld.io