Logo

    Epoki i zawieruchy historii mijają, a kościół trwa i… opowiada

    enMay 06, 2020
    What was the main topic of the podcast episode?
    Summarise the key points discussed in the episode?
    Were there any notable quotes or insights from the speakers?
    Which popular books were mentioned in this episode?
    Were there any points particularly controversial or thought-provoking discussed in the episode?
    Were any current events or trending topics addressed in the episode?

    About this Episode

    Ksiądz proboszcz Adam Zaremba oprowadza po gotyckim kościele w Haczowie, który jest cichym świadkiem zawiłych dziejów Polski.

    Fragmenty Partity II J.S. Bacha i 7. Fantazji G.P. Telemanna na skrzypcach w zabytkowym kościele w Haczowie zagrał Hubert Kociszewski.

    Zaprasza Jarosław Kociszewski

    Recent Episodes from Free Range Productions

    Jedziemy ratować ludzi. #StrażacyUkrainie

    Jedziemy ratować ludzi. #StrażacyUkrainie

    Plan akcji ewakuacji dzieci i bliskich strażaków z Równego i okolic opracowali i zrealizowali: 
    SNEP, PCPM, OSP GRS w Poznaniu, OSP Rusocice, OSP Smolec, OSP Przyszowice, OSP Kęty, K9 Team SGPR Poznań, OSP Jerzmanowice, Fundacja Strażacy Wielkopolska, kierowcy Jacek, Konrad, Norbert i Kisiel - Transwit Witold Cygan, Homo Faber i Karolina Wierzbińska, dr Paweł Szczuciński, Stratpoints, Nowa Europa Wschodnia, Przemysław Henzel i wielu innych. Nie sposób wymienić tu wszystkich, którym należą się podziękowania za pomoc. 

    Ciągle pytamy, kto zabił Homera

    Ciągle pytamy, kto zabił Homera

    Podcast z cyklu "Kto zabił Homera" został nagrany w bibliotece Instytutu Filologii Klasycznej Uniwersytetu Jagiellońskiego. Fragment książki "Harry Potter i Kamień Filozoficzny" J.K.Rowling czytała Gabriela Rogala. W wyborze i przygotowaniu tekstów uczestniczył Julian Skowronek. Na zrekonstruowanych instrumentach antycznych, aulosie i kitarze grał Stefan Hagel z Austriackiego Instytutu Archeologicznego Austriackiej Akademii Nauk.  Realizacja podcastu, Free Range Productions.`

    There's a portal to Israel in Plonsk (Hebrew)

    There's a portal to Israel in Plonsk (Hebrew)

    דוד בן גוריון, מהמקימים של מדינת ישראל וראש הממשלה הראשון שלה, נולד וגדל בפלונסק. כאן, בעיירה פולנית קטנה על גדת נהר הפלונקה, הוא חלם יחד עם חבריו על מדינה יהודית. בן גוריון תמיד זכר בחיבה את עיר נעוריו ולא במקרה ניתן למצוא בה את הכיכר היחידה הקרויה על שמו בפולין. זהו סיפור חיובי וייחודי שכמעט מתבקש שיספרו אותו.

    הפודקאסט נוצר במסגרת פרויקט של הקרן המזרח אירופאית על שם יאן נובאק-יז'וראנסקי, במימון משרד החוץ של הרפובליקה הפולנית. פעולה במימון משרד החוץ של הרפובליקה הפולנית בתחרות "דיפלומטיה ציבורית 2021". הפרסום מבטא את דעות המחבר בלבד ואינו מצביע על עמדתו הרשמית של משרד החוץ של הרפובליקה הפולנית.
     

    There's a portal to Israel in Plonsk (English)

    There's a portal to Israel in Plonsk (English)

    The podcast about David Ben Gurion and the city of Płonsk was produced as part of the Jan Nowak-Jeziorański Eastern Europe College project funded by the Polish Ministry of Foreign Affairs. Public task financed by the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Poland within the grant competition “Public Diplomacy 2021”.  The opinions expressed in this publication are those of the authors and do not reflect the views of the official positions of the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Poland.

    Wrota do Izraela są w Płońsku (Polski)

    Wrota do Izraela są w Płońsku (Polski)

    Podcast o Davidzie Ben Gurionie w Płońsku powstał w ramach projektu Kolegium Europy Wschodniej im. Jana Nowaka-Jeziorańskiego sfinansowanego przez Ministerstwo Spraw Zagranicznych RP. Zadanie publiczne finansowane przez Ministerstwo Spraw Zagranicznych RP w konkursie „Dyplomacja publiczna 2021”.  Publikacja wyraża wyłącznie poglądy autora i nie może być utożsamiana z oficjalnym stanowiskiem Ministerstwa Spraw Zagranicznych RP.

    The Bridge

    The Bridge

    This history of the Vistula River is not something which is set in stone. Quite the opposite, especially with the sounds which are found at the nexus of humanity and the natural world.

    This episode (produced in both Polish and English) is a (very) short story about the greatest shortcut taken in the Vistula's history.

    Produced by Bartosz Panek. English translation and voiceover by John Beauchamp.

    This production has been entered into the 60 Secondes Radio 2020 competition, held in partnership with the Candian Commission for UNESCO.

    Wisła nie zawsze wpadała wprost do Bałtyku. Zawsze jednak jej nurt organizował życie ludzi

    Wisła nie zawsze wpadała wprost do Bałtyku. Zawsze jednak jej nurt organizował życie ludzi

    Dzisiejszy, bardzo nietypowy podcast (w dwóch wersjach językowych) opowiada w największym skrócie historię Wisły. Jednominutowe dokumenty? Czemu nie!

    Zaprasza Bartosz Panek. Współpraca Johna Beauchampa, autora i lektora wersji angielskiej. Tę wersję Free Range Productions zgłosiło do konkursu  60 Secondes Radio 2020, organizowanego pod auspicjami Kanadyjskiej Komisji UNESCO.

    Logo

    © 2024 Podcastworld. All rights reserved

    Stay up to date

    For any inquiries, please email us at hello@podcastworld.io