Logo

    IF de Rudyard Kipling (versión de Enrique Rambal)

    es-coAugust 10, 2013
    What was the main topic of the podcast episode?
    Summarise the key points discussed in the episode?
    Were there any notable quotes or insights from the speakers?
    Which popular books were mentioned in this episode?
    Were there any points particularly controversial or thought-provoking discussed in the episode?
    Were any current events or trending topics addressed in the episode?

    About this Episode

    "Si logras estar firme cuando en tu derredor, todo mundo se ofusca y tacha tu entereza; si cuando dudan todos fías en tu valor y al mismo tiempo sabes excusar su flaqueza, si puedes esperar y a tu afán poner brida o blanco de mentiras esgrimir la verdad o siendo odiado al odio no dejarle cabida y ni ensalzas tu juicio ni ostentas tu bondad; si sueñas, pero el sueño no se vuelve tu rey, si piensas y el pensar no mengua tus ardores; si el triunfo o el desastre no te imponen su ley y los tratas lo mismo que a dos impostores; si puedes soportar que tu frase sincera, sea trampa de necios en boca de malvados o mirar hecha trizas tu adorada quimera y tornar a forjarla con útiles mellados. Si todas tus ganancias poniendo en un montón, las arriesgas osado en un golpe de azar y las pierdes y luego con bravo corazón sin hablar de tus perdidas vuelves a comenzar; si puedes mantener en la ruda pelea alerta el pensamiento y el musculo tirante para emplearlos cuando en ti todo flaquea, menos la voluntad, que te dice "adelante". Si entre la turba das a la virtud abrigo, si marchando con reyes del orgullo has triunfado, si no pueden herirte ni amigo ni enemigo; si eres bueno con todos pero no demasiado, y si puedes llenar los preciados minutos con 60 segundos de combate bravío: tuya es la tierra y todos sus codiciados frutos y lo más importante serás Hombre hijo mío". Rudyard Kipling (versión castellana de Enrique Rambal) Texto Original: "IF you can keep your head when all about you Are losing theirs and blaming it on you, If you can trust yourself when all men doubt you, But make allowance for their doubting too; If you can wait and not be tired by waiting, Or being lied about, don't deal in lies, Or being hated, don't give way to hating, And yet don't look too good, nor talk too wise: If you can dream - and not make dreams your master; If you can think - and not make thoughts your aim; If you can meet with Triumph and Disaster And treat those two impostors just the same; If you can bear to hear the truth you've spoken Twisted by knaves to make a trap for fools, Or watch the things you gave your life to, broken, And stoop and build 'em up with worn-out tools: If you can make one heap of all your winnings And risk it on one turn of pitch-and-toss, And lose, and start again at your beginnings And never breathe a word about your loss; If you can force your heart and nerve and sinew To serve your turn long after they are gone, And so hold on when there is nothing in you Except the Will which says to them: 'Hold on!' If you can talk with crowds and keep your virtue, ' Or walk with Kings - nor lose the common touch, if neither foes nor loving friends can hurt you, If all men count with you, but none too much; If you can fill the unforgiving minute With sixty seconds' worth of distance run, Yours is the Earth and everything that's in it, And - which is more - you'll be a man, my son!" Rudyard Kipling

    Recent Episodes from Julian Alberto Gartner Naranjo's Podcast

    Mi Hermano sé que es mejor que yo

    Mi Hermano sé que es mejor que yo
    Mi hermano, es diferente a mí; mi hermano, sé que es mejor que yo Es todo bondad, es todo dulzura, sus ojos se nublan, si me ve llorar. Mi hermano, es diferente a mi... El quisiera seguir, jugando como ayer con aquel caballo de cartón, con aquel castillo de papel. Pero yo, yo no sé ya jugar porque empecé a querer Y el amor, me roba su amistad este amor me apartará de él... Mi hermano, da todo por mi bien; mi hermano va siempre junto a mí Y cuando la paz, termina en mi vida, quedarse querría, y olvide mi mal Mi hermano, mi hermano, mi hermano Sé, sé que es mejor que yo. (Rafael Martos)

    IF de Rudyard Kipling (versión de Enrique Rambal)

    IF de Rudyard Kipling (versión de Enrique Rambal)
    "Si logras estar firme cuando en tu derredor, todo mundo se ofusca y tacha tu entereza; si cuando dudan todos fías en tu valor y al mismo tiempo sabes excusar su flaqueza, si puedes esperar y a tu afán poner brida o blanco de mentiras esgrimir la verdad o siendo odiado al odio no dejarle cabida y ni ensalzas tu juicio ni ostentas tu bondad; si sueñas, pero el sueño no se vuelve tu rey, si piensas y el pensar no mengua tus ardores; si el triunfo o el desastre no te imponen su ley y los tratas lo mismo que a dos impostores; si puedes soportar que tu frase sincera, sea trampa de necios en boca de malvados o mirar hecha trizas tu adorada quimera y tornar a forjarla con útiles mellados. Si todas tus ganancias poniendo en un montón, las arriesgas osado en un golpe de azar y las pierdes y luego con bravo corazón sin hablar de tus perdidas vuelves a comenzar; si puedes mantener en la ruda pelea alerta el pensamiento y el musculo tirante para emplearlos cuando en ti todo flaquea, menos la voluntad, que te dice "adelante". Si entre la turba das a la virtud abrigo, si marchando con reyes del orgullo has triunfado, si no pueden herirte ni amigo ni enemigo; si eres bueno con todos pero no demasiado, y si puedes llenar los preciados minutos con 60 segundos de combate bravío: tuya es la tierra y todos sus codiciados frutos y lo más importante serás Hombre hijo mío". Rudyard Kipling (versión castellana de Enrique Rambal) Texto Original: "IF you can keep your head when all about you Are losing theirs and blaming it on you, If you can trust yourself when all men doubt you, But make allowance for their doubting too; If you can wait and not be tired by waiting, Or being lied about, don't deal in lies, Or being hated, don't give way to hating, And yet don't look too good, nor talk too wise: If you can dream - and not make dreams your master; If you can think - and not make thoughts your aim; If you can meet with Triumph and Disaster And treat those two impostors just the same; If you can bear to hear the truth you've spoken Twisted by knaves to make a trap for fools, Or watch the things you gave your life to, broken, And stoop and build 'em up with worn-out tools: If you can make one heap of all your winnings And risk it on one turn of pitch-and-toss, And lose, and start again at your beginnings And never breathe a word about your loss; If you can force your heart and nerve and sinew To serve your turn long after they are gone, And so hold on when there is nothing in you Except the Will which says to them: 'Hold on!' If you can talk with crowds and keep your virtue, ' Or walk with Kings - nor lose the common touch, if neither foes nor loving friends can hurt you, If all men count with you, but none too much; If you can fill the unforgiving minute With sixty seconds' worth of distance run, Yours is the Earth and everything that's in it, And - which is more - you'll be a man, my son!" Rudyard Kipling

    Llover sobre mojado

    Llover sobre mojado
    Hago un café romántico o barroco; recorro mi cabeza en agua fría y en el espejo veo al viejo loco que cada día piensa que es su día... es su día. ¡Vaya forma de saber que aún quiere llover sobre mojado! Leo que hubo masacre y recompensa, que retocan la muerte, el egoísmo; reviso pues la fecha de la prensa, me pareció que ayer decía lo mismo. Me entrego preocupado a la lectura del diario acontecer de nuestra trama y sé por la sección de la cultura que el pasado conquista nueva fama. ¡Vaya forma de saber que aún quiere llover sobre mojado! Salgo y pregunto por un viejo amigo de aquellos tiempos duramente humanos, pero nos lo ha podrido el enemigo, degollaron su alma en nuestras manos... Absurdo suponer que el paraíso es sólo la igualdad, las buenas leyes; el sueño se hace a mano y sin permiso, arando el porvenir con viejos bueyes. ¡Vaya forma de saber que aún quiere llover sobre mojado! Un obrero me ve, me llama "artista", noblemente, me suma su estatura y por esa bondad mi corta vista se alarga como sueño que madura. Y así termina el día que redacto como un batir de ala en la ceniza; mañana volverá con nuevo impacto, el sol que me evapora y me da prisa. ¡Vaya forma de saber que aún quiere llover sobre mojado! "LLOVER SOBRE MOJADO" Silvio Rodríguez y la Nueva Trova Cubana TRIPTICO N°2

    CREATURAS DEL UNIVERSO (KLAATU)

    CREATURAS DEL UNIVERSO (KLAATU)
    KLAATU (Album:"HOPE") "The Loneliest of Creatures" -"Prelude"- "So said the Lighthouse Keeper" "Sometimes I feel like I'm the loneliest of all creatures in the universe Oh no! Oh no! Oh no! Oh no! Oh no you're not the loneliest of all creatures in the universe Oh no! Oh no! If I am not the loneliest of creatures There must be someone lonelier than me But I can't believe despair could be much deeper When I'm as lonely as a man can be Oh no! Oh no! Oh no! Oh no! Oh no you're not the loneliest of all creatures in the universe! Oh no! Oh no! Suppose I'm not the loneliest of creatures Then tell me who this wretched soul might be In the dark of night there lives a lighthouse keeper And the lone survivor of his world is he The lone survivor of his world Is he But I feel like I'm the loneliest of all creatures in the universe Yet I know I'm not the loneliest of all creatures in the universe..." PRELUDE (Instrumental) SO SAID THE LIGHTHOUSE KEEPER "I am the very loneliest of all creatures in the universe Indeed I am an epitaph to man For having witnessed mass destruction like you've never dreamed and worse I fear I shall bear witness once again." So said the lighthouse keeper As he struggled up the spiral stairs Which led him to the laser flare which spanned the cosmic void Where keeping constant vigil He'd forewarn this gallant guard of guards Beware all ships the space graveyard and its stones of asteroids "For though my race was thought immune Themselves they did consume So be warned or be mourned tomorrow And from your deafness do desist And pray take heed of this For your present course can only end in sorrow..." So said the lighthouse keeper As he wiped a teardrop from his nose Upon which his spectacles rose and gazed out to the stars And like a portrait still he stared And sighing to himself declared "I must invent the perfect prayer Not yours, not mine, but ours Which in the name of charity Might lead us to eternal peace The ultimate philosophy Some simple, single phrase." The old and much encumbered man Then came to rest with head in hand He thought and thought and thought away His last remaining day"

    VIVE!!!

    VIVE!!!
    Nada te llevarás cuando te marches cuando se acerque el día de tu final vive feliz ahora mientras puedes tal vez mañana no tengas tiempo para sentirte despertar. Siente correr la sangre por tus venas siembra tu tierra y ponte a trabajar deja volar libre tu pensamiento deja el rencor para otro tiempo y echa tu barca a navegar. Abre tus brazos fuertes a la vida no dejes nada a la deriva del cielo nada te caerá; trata de ser feliz con lo que tienes vive la vida intensamente luchando lo conseguirás. Y cuando llegue al fin tu despedida seguro es que feliz sonreirás por haber conseguido lo que amabas por encontrar lo que buscabas porque viviste hasta el final. Abre tus brazos fuertes a la vida no dejes nada a la deriva del cielo nada te caerá; trata de ser feliz con lo que tienes vive la vida intensamente luchando lo conseguirás. trata de ser feliz con lo que tienes vive la vida intensamente luchando lo conseguirás. (José María Napoleón)

    EL CONSORCIO - "PANCHO LÓPEZ" (Un matón de tres años de edad)

    EL CONSORCIO - "PANCHO LÓPEZ" (Un matón de tres años de edad)
    PANCHO LÓPEZ - El Consorcio (Mocedades con Sergio y Estíbaliz) "Nació en Chihuahua en novecientos seis en un petate bajo un ciprés, a los dos años hablaba inglés, mató a dos hombres a la edad de tres. Pancho, Pancho López, chiquito, pero matón. A los cuatro años sabía montar, la carabina sabía apuntar, a treinta yardas le vi apagar un ojo a un mosquito y sin apuntar. Pancho, Pancho López, valiente como un león. A los cinco años sabía cantar, tocar guitarra y hasta bailar, y su papá le dejaba fumar y se emborrachaba con puro mezcal. Pancho, Pancho López, a Alaska se fue a parar. . A los seis años se enamoró, luego a los siete, pues se casó, y lo que tenia que pasar pasó, a los ocho años papá resultó. Pancho, Pancho López, se fue a la revolución. Y aqui la historia se terminó porque a los nueve Pancho murió, y el consejo de la historia es: ¡no vivas la vida con tanta rapidez! Pancho, Pancho López, chiquito pero matón. Pancho, Pancho López, viviste como un ciclón".

    Gonzalo Ayala - LA CARTA QUE NUNCA ENVIÉ (Regaño declamado)

    Gonzalo Ayala - LA CARTA QUE NUNCA ENVIÉ (Regaño declamado)
    "No se donde estás, y ésta carta la escribo no por ti, no por lo que eres, tal vez por el pasado; tal vez por las cálidas y sosegadas horas que tu locura o capricho me hayan regalado. Y si digo locura, no pienso en tu cabeza frágil, transmutable y voluptuosa, solo pienso en los instantes en que de infernal pasión parecía tu corazón entregarse como deshojando uno a uno los pétalos de una rosa. O tal vez escribo para mí, escribo para mi corazón, escribo para mi alma, o escribo para mis sentimientos que alguna compensación han de tener por haberlos feriado, a cambio de vanidad y sufrimientos. ¿Que quieres que te diga? ¿Que te quise como mujer, como un fantasma o como mi amante? Como mujer Dios te premió con todos los encantos terrenales; como fantasma vagas por la vida y tu vida vaga como un fantasma, y como amante, medrosa y sin mañana.... ¡Qué dolor decirlo, pero mi alma fue para ti demasiado grande! ¿Sabes lo que es el alma? ¿Sabes dónde se aprende a vibrar a gozar y a sufrir con el dolor, la alegría y la esperanza? ¿No lo sabes ? ¿Pero acaso crees que existan parajes o tratados donde te enseñen a amar como hasta ahora nunca has amado? ¿Crees que conociendo a Sócrates, Platón o Aristóteles tu alma se te ensanche y pueda cimbrar como la mía te lo ha mostrado? ¡YO TE DIGO QUE NO! ¡Cosas como estas solo se aprenden en las entrañas de la madre que nos concibió, y mi madre me dio una esencia tan desaforada que para amarte, mucha alma me sobró! Perdóname esta carta, aunque se que nunca la enviaré; primero por que no se donde estás y segundo porque después de amarte tanto, el alma que te escribe no te quiere ofender... El colombiano Arturo Ayala, un buen declamador con muy buena voz, grabó "LA CARTA QUE NUNCA ENVIÉ", anónima. (Con música de fondo compuesta por Los Bee Gees: "Don forget to remember me").

    "IDEAS CORTAS, CABELLOS LARGOS" por OSCAR GOLDEN en los años 60

    "IDEAS CORTAS, CABELLOS LARGOS" por OSCAR GOLDEN en los años 60
    "Si el señor Kennedy volviera hoy aquí o si el señor Gandhi de pronto resucitara, cambiarían con nosotros y tendrían que aprender como todo el mundo, a cantar así: ¡Ta-ca ta-can-dan, ta-ca ta-can-dan Hoy hay que tener el pelo bien largo...! Gritar en un bus: ¡quiero la libertad!, sentado en el suelo, con mi pelo largo... Nuestros abuelos no...no habían pensado Que sus nietos cantaran a la Humanidad. ¡Ta-ca ta-can-dan, ta-ca ta-can-dan Pero el pelo de ellos no era bastante largo...! Escribir en su blusa: ¡hay que acabar la guerra Hay que acabar el hambre, hay que buscar la paz! Las gentes del Vietnam nunca lo pensaron y lo que encontraron fue muerte y humo. ¡Ta-ca ta-can-dan, ta-ca ta-can-dan pero su pelo no es bastante largo...! Gritar es un descaro, este país no es caro Sentando en el congreso con los brazos cruzados Esa es la solución, es la mejor manera Despertemos todos cantándoles así. ¡Ta-ca ta-can-dan, ta-ca ta-can-dan Hoy hay que tener el pelo bien largo...! Escribir en su blusa: ¡hay que acabar la guerra Hay que acabar el hambre, hay que buscar la paz! Las gentes del Vietnam nunca lo pensaron Y lo que encontraron, fue muerte y humo. ¡Ta-ca ta-can-dan, ta-ca ta-can-dan Hoy hay que tener el pelo bien largo...! Gritar es un descaro, este país no es caro Sentando en el congreso con los brazos cruzados. Esa es la solución, es la mejor manera... Despertemos todos cantándoles así: ¡Ta-ca ta-can-dan, ta-ca ta-can-dan Antes de saberlo tendré el pelo largo...! Escribir en su blusa: ¡hay que acabar la guerra Hay que acabar el hambre, hay que buscar la paz! Las gentes del Vietnam nunca lo pensaron Y lo que encontraron, fue muerte y humo. ¡Ta-ca ta-can-dan, ta-ca ta-can-dan Pero su pelo no es bastante largo...! Gritar es un descaro, este país no es caro Sentando en el congreso con los brazos cruzados. Esa es la solución, es la mejor manera... Despertemos todos cantándoles así: ¡Ta-ca ta-can-dan, ta-ca ta-can-dan...".
    Logo

    © 2024 Podcastworld. All rights reserved

    Stay up to date

    For any inquiries, please email us at hello@podcastworld.io