Logo

    Austriankiwi Podcast

    Our goal is to make you smile. 😊🥝 Website: https://www.theaustriankiwi.com/podcast Instagram: https://www.instagram.com/austriankiwipodcast/
    en34 Episodes

    People also ask

    What is the main theme of the podcast?
    Who are some of the popular guests the podcast?
    Were there any controversial topics discussed in the podcast?
    Were any current trending topics addressed in the podcast?
    What popular books were mentioned in the podcast?

    Episodes (34)

    Servus Jodeln

    Servus Jodeln

    Deutsch:
    Diese Woche war ein Abenteuer für mich (Jonny). Ich habe einen Jodelkurs absolviert, ein Zertifikat erhalten, aber um zu beweisen, dass ich tatsächlich jodeln kann, bin ich auf die Straßen gegangen. Das Ziel war, wenn ich in 2 Stunden auf den Straßen Österreichs 10 Euro durch Jodeln verdienen kann, bestätigt das, dass ich jodeln kann.

    Über uns:
    Ich (Jonny) habe Maria 2019 in Kambodscha getroffen. Wir sind gemeinsam durch Vietnam gereist, haben uns verliebt, und ich bin nach Österreich gezogen, um Maria zu besuchen – und bin nie wieder gegangen.
    Jetzt arbeite ich hier in Österreich als Vollzeit-Content-Ersteller, und Maria hat einen Job im Marketing. Wir leben beide in Salzburg und lieben es hier.

    English:
    This week was an adventure for me (Jonny). I completed a yodeling course, got a certificate but to prove that I could actually Yodel, I went to the streets. The goal was, if I can make 10 euros in 2 hours Yodeling on the streets of Austria this confirms that i can yodel.

    About us:
    I (Jonny) met Maria on in Cambodia back in 2019. We travelled through Vietnam together, fell in love and I moved to Austria to visit Maria, I never left. 
    Now I work full time as a content creator here in Austria and Maria works in a marketing job. We both live in Salzburg and love it here.

    Our Instagram.

    Join the podcast!

    Servus New Zealand

    Servus New Zealand

    Deutsch:
    Diese Episode ist etwas mehr auf der informativen Seite. Wir beantworten eure Fragen über Neuseeland. Vielen Dank!

    Über uns:
    Ich (Jonny) habe Maria 2019 in Kambodscha getroffen. Wir sind gemeinsam durch Vietnam gereist, haben uns verliebt, und ich bin nach Österreich gezogen, um Maria zu besuchen – und bin nie wieder gegangen.
    Jetzt arbeite ich hier in Österreich als Vollzeit-Content-Ersteller, und Maria hat einen Job im Marketing. Wir leben beide in Salzburg und lieben es hier.

    English:
    This episode is a bit more on the informative side, we're answering your questions about NZ. Thank you!

    About us:
    I (Jonny) met Maria on in Cambodia back in 2019. We travelled through Vietnam together, fell in love and I moved to Austria to visit Maria, I never left. 
    Now I work full time as a content creator here in Austria and Maria works in a marketing job. We both live in Salzburg and love it here.

    Servus peinliche Momente 😬

    Servus peinliche Momente 😬

    Deutsch:
    Ich (Jonny) habe viele peinliche Momente in meinem Leben erlebt, irgendwie schaffe ich es nicht, ihnen zu entkommen. Aber wenn man ihnen nicht entkommen kann, muss man darüber lachen, und das ist das Ziel dieses Podcasts.

    Über uns:
    Ich (Jonny) habe Maria 2019 in Kambodscha getroffen. Wir sind gemeinsam durch Vietnam gereist, haben uns verliebt, und ich bin nach Österreich gezogen, um Maria zu besuchen – und bin nie wieder gegangen.
    Jetzt arbeite ich hier in Österreich als Vollzeit-Content-Ersteller, und Maria hat einen Job im Marketing. Wir leben beide in Salzburg und lieben es hier.

    English:
    I (Jonny) have had many embarresing moments in my life, somehow, I can't manage to escape it. But when you can't escape it you have to laugh about it, and that's the goal for this podcast.

    About us:
    I (Jonny) met Maria on in Cambodia back in 2019. We travelled through Vietnam together, fell in love and I moved to Austria to visit Maria, I never left. 
    Now I work full time as a content creator here in Austria and Maria works in a marketing job. We both live in Salzburg and love it here.

    Servus, Österreichische Gewohnheiten

    Servus, Österreichische Gewohnheiten

    Deutsch:
    Jedes Land und seine Bewohner haben ihre eigenen besonderen Gewohnheiten. Ob es darum geht, beim Verlassen des Hauses eines Freundes auf die Knie zu klatschen und "SO" zu sagen, den Finger in ein Bier zu stecken und es vor dem Trinken knallen zu lassen, oder einfach nur Manöver zu essen, es gibt Muster zu entdecken. Heute untersuchen Maria und ich die Gewohnheiten der Österreicher und Neuseeländer und finden dabei den Humor.

    Über uns:
    Ich (Jonny) habe Maria 2019 in Kambodscha getroffen. Wir sind gemeinsam durch Vietnam gereist, haben uns verliebt, und ich bin nach Österreich gezogen, um Maria zu besuchen – und bin nie wieder gegangen.
    Jetzt arbeite ich hier in Österreich als Vollzeit-Content-Ersteller, und Maria hat einen Job im Marketing. Wir leben beide in Salzburg und lieben es hier.

    English:
    Each country and the people in it have their own special habits, whether it's slapping the knees and saying "SO" when you are leaving a friends place, putting your finger in a beer and making a pop sound before you drink it or just eating manours, there are patterns to be found. Today, Maria and I are looking into the habits of Austrians and New Zealanders and finding the comedy within.

    About us:
    I (Jonny) met Maria on in Cambodia back in 2019. We travelled through Vietnam together, fell in love and I moved to Austria to visit Maria, I never left. 
    Now I work full time as a content creator here in Austria and Maria works in a marketing job. We both live in Salzburg and love it here.

    Servus Oma 👵

    Servus Oma 👵

    Deutsch:
    Unsere Omas sind etwas Besonderes; sie haben endlose Geschichten, sind freundlich, aufmerksam und würden absolut alles für uns tun. Diese Episode ist unseren Damen gewidmet, während wir einige lächerliche Geschichten durchgehen, die von euch eingesendet wurden.

    Über uns:
    Ich (Jonny) habe Maria 2019 in Kambodscha getroffen. Wir sind gemeinsam durch Vietnam gereist, haben uns verliebt, und ich bin nach Österreich gezogen, um Maria zu besuchen – und bin nie wieder gegangen.
    Jetzt arbeite ich hier in Österreich als Vollzeit-Content-Ersteller, und Maria hat einen Job im Marketing. Wir leben beide in Salzburg und lieben es hier.

    English:
    Our grandmas are very special; they've got endless stories, they're kind, thoughtful, and would do absolutely anything for us. This episode is dedicated to our grandmas as we go through some ridiculous stories that were sent in by you guys.

    About us:
    I (Jonny) met Maria on in Cambodia back in 2019. We travelled through Vietnam together, fell in love and I moved to Austria to visit Maria, I never left. 
    Now I work full time as a content creator here in Austria and Maria works in a marketing job. We both live in Salzburg and love it here.

    Join the podcast?

    Our Instagram.

    Servus Lausbua oder Lausdirndl

    Servus Lausbua oder Lausdirndl

    Deutsch:
    "Lausbua" oder "Lausdirndl" sind Wörter, um einen schelmischen oder unartigen Jungen oder Mädchen zu beschreiben, wobei ihr temperamentvolles und manchmal freches Verhalten betont wird. In dieser Episode erkunden wir unsere Erfahrungen im Leben, in denen wir die Grenze überschritten haben und zu "Lausern" wurden.

    Über uns:
    Ich (Jonny) habe Maria 2019 in Kambodscha getroffen. Wir sind gemeinsam durch Vietnam gereist, haben uns verliebt, und ich bin nach Österreich gezogen, um Maria zu besuchen – und bin nie wieder gegangen.
    Jetzt arbeite ich hier in Österreich als Vollzeit-Content-Ersteller, und Maria hat einen Job im Marketing. Wir leben beide in Salzburg und lieben es hier.

    English:
    "Lausbua" or "Lausdirndl" are words to describe a mischievous or naughty boy or girl, emphasizing their spirited and sometimes cheeky behavior. This episode we explore our experiences in life where we crossed the line into being a "Lauser"...

    About us:
    I (Jonny) met Maria on in Cambodia back in 2019. We travelled through Vietnam together, fell in love and I moved to Austria to visit Maria, I never left. 
    Now I work full time as a content creator here in Austria and Maria works in a marketing job. We both live in Salzburg and love it here.

    Be a part of the podcast.

    Instagram.

    Servus Südafrika

    Servus Südafrika

    Deutsch:
    Wir sind zurück aus Südafrika und haben einige Geschichten zu erzählen. Wir hoffen, ihr hattet alle ein schönes Weihnachtsfest und einen guten Start ins neue Jahr!

    Über uns:
    Ich (Jonny) habe Maria 2019 in Kambodscha getroffen. Wir sind gemeinsam durch Vietnam gereist, haben uns verliebt, und ich bin nach Österreich gezogen, um Maria zu besuchen – und bin nie wieder gegangen.
    Jetzt arbeite ich hier in Österreich als Vollzeit-Content-Ersteller, und Maria hat einen Job im Marketing. Wir leben beide in Salzburg und lieben es hier.

    English:
    We're back from South Africa and we've got some stories to tell. We hope you all had a nice Christmas and New Years!

    About us:
    I (Jonny) met Maria on in Cambodia back in 2019. We travelled through Vietnam together, fell in love and I moved to Austria to visit Maria, I never left. 
    Now I work full time as a content creator here in Austria and Maria works in a marketing job. We both live in Salzburg and love it here.

    Join the Podcast!

    Our podcast Instagram.

    Servus Notlügen

    Servus Notlügen

    Deutsch:
    Manchmal ist der einfachste Ausweg aus einer kniffligen oder unangenehmen Situation, eine kleine Lüge zu erzählen. Diese Lügen werden als "Notlügen" bezeichnet. Heute sprechen wir über die amüsanten Situationen rund um Notlügen.

    Über uns:
    Ich (Jonny) habe Maria 2019 in Kambodscha getroffen. Wir sind gemeinsam durch Vietnam gereist, haben uns verliebt, und ich bin nach Österreich gezogen, um Maria zu besuchen – und bin nie wieder gegangen.
    Jetzt arbeite ich hier in Österreich als Vollzeit-Content-Ersteller, und Maria hat einen Job im Marketing. Wir leben beide in Salzburg und lieben es hier.

    English:
    Sometimes the easiest way out of a tricky or uncomfortable situation is to tell a tiny lie; these lies are called white lies. Today, we're talking about the funny situations surrounding white lies.

    About us:
    I (Jonny) met Maria on in Cambodia back in 2019. We travelled through Vietnam together, fell in love and I moved to Austria to visit Maria, I never left. 
    Now I work full time as a content creator here in Austria and Maria works in a marketing job. We both live in Salzburg and love it here.

    Join the Podcast!

    Servus Papa

    Servus Papa

    Deutsch:
    Diese Episode ist nicht nur den Papas in unseren Familien gewidmet, sondern auch denen auf der ganzen Welt. Wir haben einige Geschichten über unsere eigenen Väter geteilt, und irgendwie haben wir Ähnlichkeiten zwischen den Vätern entdeckt, die wir ziemlich amüsant finden.

    Über uns:
    Ich (Jonny) habe Maria 2019 in Kambodscha getroffen. Wir sind gemeinsam durch Vietnam gereist, haben uns verliebt, und ich bin nach Österreich gezogen, um Maria zu besuchen – und bin nie wieder gegangen.
    Jetzt arbeite ich hier in Österreich als Vollzeit-Content-Ersteller, und Maria hat einen Job im Marketing. Wir leben beide in Salzburg und lieben es hier.

    English:
    This episode is dedicated not only to the dads in our families but also to those around the world. We shared some stories about our own fathers, and somehow, we discovered similarities among dads that we find quite humorous.

    About us:
    I (Jonny) met Maria on in Cambodia back in 2019. We travelled through Vietnam together, fell in love and I moved to Austria to visit Maria, I never left. 
    Now I work full time as a content creator here in Austria and Maria works in a marketing job. We both live in Salzburg and love it here.

    Click here to join the Podcast

    Servus 2024 🥂

    Servus 2024 🥂

    Deutsch:
    Frohes neues Jahr!
    Diese Episode dreht sich komplett um das, was im Jahr 2023 passiert ist, und um das, was wir uns für 2024 wünschen. Außerdem haben wir einen besonderen Anruf von Wolfgang erhalten.

    Über uns:
    Ich (Jonny) habe Maria 2019 in Kambodscha getroffen. Wir sind gemeinsam durch Vietnam gereist, haben uns verliebt, und ich bin nach Österreich gezogen, um Maria zu besuchen – und bin nie wieder gegangen.
    Jetzt arbeite ich hier in Österreich als Vollzeit-Content-Ersteller, und Maria hat einen Job im Marketing. Wir leben beide in Salzburg und lieben es hier.

    English:
    Happy New Year!
    This episode is all about what happened in 2023 and what we want to happen in 2024. We also got a special call-in from Wolfgang.

    About us:
    I (Jonny) met Maria on in Cambodia back in 2019. We travelled through Vietnam together, fell in love and I moved to Austria to visit Maria, I never left. 
    Now I work full time as a content creator here in Austria and Maria works in a marketing job. We both live in Salzburg and love it here.

    Join the Podcast!

    Servus Weihnachten!

    Servus Weihnachten!

    Deutsch:
    Frohe Weihnachten!
    Das Thema dieser Woche war natürlich Weihnachten! Wir haben über die Unterschiede zwischen Weihnachten in Neuseeland und Österreich gesprochen, einige Albträume aus vergangenen Weihnachten geteilt und die komplizierte Welt des Geschenkekaufs besprochen!

    Über uns:
    Ich (Jonny) habe Maria 2019 in Kambodscha getroffen. Wir sind gemeinsam durch Vietnam gereist, haben uns verliebt, und ich bin nach Österreich gezogen, um Maria zu besuchen – und bin nie wieder gegangen.
    Jetzt arbeite ich hier in Österreich als Vollzeit-Content-Ersteller, und Maria hat einen Job im Marketing. Wir leben beide in Salzburg und lieben es hier.

    English:
    MERRY CHRISTMAS!
    This week's topic was, of course, Christmas! We chatted about the differences between Christmas in New Zealand and Austria, some nightmare Christmas memories, and the complicated world of gift purchasing!

    About us:
    I (Jonny) met Maria on in Cambodia back in 2019. We travelled through Vietnam together, fell in love and I moved to Austria to visit Maria, I never left. 
    Now I work full time as a content creator here in Austria and Maria works in a marketing job. We both live in Salzburg and love it here.

    Servus Salzstreuer

    Servus Salzstreuer

    Deutsch:
    Das Thema dieser Woche widmet sich dem "Koid is", wo wir über den österreichischen Winter sprechen und wie ich immer noch lerne, damit zurechtzukommen...

    Über uns:
    Ich (Jonny) habe Maria 2019 in Kambodscha getroffen. Wir sind gemeinsam durch Vietnam gereist, haben uns verliebt, und ich bin nach Österreich gezogen, um Maria zu besuchen – und bin nie wieder gegangen.
    Jetzt arbeite ich hier in Österreich als Vollzeit-Content-Ersteller, und Maria hat einen Job im Marketing. Wir leben beide in Salzburg und lieben es hier.

    English:
    This week's topic is dedicated to "Koid is" where we talk about Austrian winter and how I am still learning to survive it...

    About us:
    I (Jonny) met Maria on in Cambodia back in 2019. We travelled through Vietnam together, fell in love and I moved to Austria to visit Maria, I never left. 
    Now I work full time as a content creator here in Austria and Maria works in a marketing job. We both live in Salzburg and love it here.

    Servus Weird Austrian Traditions

    Servus Weird Austrian Traditions

    Deutsch:
    In dieser Episode haben Jonny und Maria über die stressige vergangene Woche gesprochen, einige ziemlich eigenartige österreichische Traditionen besprochen und peinliche Geschichten aus der Vergangenheit erzählt.

    Über uns:
    Ich (Jonny) habe Maria 2019 in Kambodscha getroffen. Wir sind gemeinsam durch Vietnam gereist, haben uns verliebt, und ich bin nach Österreich gezogen, um Maria zu besuchen – und bin nie wieder gegangen.
    Jetzt arbeite ich hier in Österreich als Vollzeit-Content-Ersteller, und Maria hat einen Job im Marketing. Wir leben beide in Salzburg und lieben es hier.

    English:
    In this episode, Jonny and Maria discussed the stressful week they had experienced, talked about some rather peculiar Austrian traditions, and shared embarrassing stories from their past.

    About us:
    I (Jonny) met Maria on in Cambodia back in 2019. We travelled through Vietnam together, fell in love and I moved to Austria to visit Maria, I never left. 
    Now I work full time as a content creator here in Austria and Maria works in a marketing job. We both live in Salzburg and love it here.

    Our Podcast Instagram.

    Servus Polizei 🚗

    Servus Polizei 🚗

    Deutsch:
    In der aktuellen Folge:

    00:25 Maria teilt die Geschichte, wie sie ihr Auto zerstörte und innerhalb einer Woche zweimal von der Polizei angehalten wurde.
    10:45 Wir lesen einige lustige Geschichten vor, die uns von Zuhörern zugeschickt wurden.
    24:20 Wir plauderten über den Kabarettpreis!
    33:20 Wir beantworteten einige eingesendete Fragen.

    English:
    In this week's episode:

    00:25 Maria shares the story of how she crashed her car and got stopped by the police twice in one week.
    10:45 We read some funny stories that were sent in by listeners.
    24:20 We chatted about the Kabarettpreis!
    33:20 We answered some questions that were sent in.

    Servus New Austriankiwi Co-Host!

    Servus New Austriankiwi Co-Host!

    Deutsch:
    Wir haben ein UPDATE! Maria ist jetzt die Mitmoderatorin des Podcasts!

    In dieser Episode möchten wir einige weitere Details über uns und unsere Beziehung teilen, einschließlich einiger alter Tonaufnahmen von uns, als wir uns trafen, und darüber plaudern, was wir in schrecklichen Situationen tun würden.

    Schreibt uns auf Instagram!

    English:

    We have an UPDATE! Maria is now the co-host of the podcast!

    This episode we wanted to share some more details on ourselves and our relationship including, some old audio clips from us when we met and chatting about what we would do in horrible situations.

    Message us on Instagram!

    Servus Maxobeyme 🎥

    Servus Maxobeyme 🎥

    Deutsch:
    Der heutige Gast ist ein Content-Creator, Modedesigner und legendärer Imitator, Maxobeyme.

    Max und ich haben bereits an einigen Videos zusammen gearbeitet, er spielt den klassischen Österreicher und ich den ahnungslosen Neuseeländer.

    Max ist ein fleißiger Arbeiter mit vielen Geschichten zu erzählen. Ich hoffe, Ihnen gefällt diese Episode.

    English:

    Today's guest is a content creator, fashion designer, and legendary impersonator: Maxobeyme.

    Max and I have collaborated on a few videos together, with him playing the classic Austrian and me portraying the clueless New Zealander.

    Max is a hard worker with stories to share. I hope you enjoy this episode.

    Max's Clothing Line: https://mamvienna.com/
    Max's Instagram: https://www.instagram.com/maxobeyme/

    Podcast Instagram: https://www.instagram.com/austriankiwipodcast/

     

    Servus Wurst Guide to Living in Austria

    Servus Wurst Guide to Living in Austria

    Deutsch:
    Diese Woche haben sich Jacob und Gabriel von The Wurst Guide to Living in Austria meiner Freundin Maria und mir angeschlossen. Jacob und Gabriel veröffentlichen ihre Podcasts wöchentlich und bieten buchstäblich "Der schlechteste Ratgeber für das Leben in Österreich".
    In diesem Podcast haben wir "Wer macht es besser" gespielt, ein Spiel, bei dem wir eine Reihe von Themen zwischen Australien und Österreich verglichen haben.

    English:
    This week, Jacob und Gabriel from The Wurst Guide to Living in Austria joined Maria (my girlfriend) and I. Jacob und Gabriel publish their podcast weekly and provide quite literally "The Wurst Guide to Living in Austria".
    This podcast we played "Who does it better", which is a game where we compare a series of topics between Australia and Austria.

    The Wurst Guide Instagram

    The Wurst Guide Podcast Spotify

    Check out my Podcast Instagram

    Servus Poltergruppe 🍻

    Servus Poltergruppe 🍻

    Deutsch:
    Diese Woche haben meine Freunde und ich eine österreichische Kindheit durch das wunderbare "Dreh und Drink" erlebt. Wir haben über meine Zeit in einer Almhütte mit einem Junggesellenabschied sowie über eine Türsteher-Geschichte von meinem Freund Nico gesprochen, der Türsteher ist.

    English:
    This week my friends and I experienced an Austrian childhood through the wonderful "Dreh und Drink", we chatted about my time on an Alpine Hut with a Bachelor Party as well as a bouncer story from my friend Nico, who is a bouncer.

    Maria's Instagram.

    Nico's Instagram.

    My Podcast Instagram.

    Contact Me.

     

    Someone wants to buy my smelly socks (ft. Lukas Dürnegger)

    Someone wants to buy my smelly socks (ft. Lukas Dürnegger)

    Deutsch:
    Lukas Dürnegger ist ein österreichischer freiberuflicher Filmemacher, Regisseur, Konzeptionist, Redakteur und Fotograf. 
    Er ist wirklich eine inspirierende Persönlichkeit, der an einigen epischen Filmprojekten arbeitet, und kürzlich hat er zusammen mit seinem Freund namens Fabian sein eigenes Projekt gestartet. 
    Ihr neues Projekt heißt Wildlingz in Zusammenarbeit mit Wilderness International. Ihre Gesamtmission besteht darin, einige der exotischsten Orte der Welt zu schützen.

    Um ihre Mission zu unterstützen, können Sie hier spenden. Jede 1-€-Spende schützt 1 m² Wald.

    English:
    Lukas Dürnegger is an Austrian Freelance Filmmaker, Director, Conceptionist, Editor, Photographer. 
    He's really an inspirational guy, working on some epic filming projects and recently he's just launched his own project with a friend called Fabian. 
    Their new project is called Wildlingz in collaboration with Wilderness International. 
    Their overall mission is to protect some of the world’s most exotic places. 

    To support their mission, you can donate here, every 1 € donation protects 1 m² of forest.

    Logo

    © 2024 Podcastworld. All rights reserved

    Stay up to date

    For any inquiries, please email us at hello@podcastworld.io