Logo

    коворкинг

    Explore " коворкинг" with insightful episodes like ""Библиотекам придется измениться или исчезнуть". Библиотеки будущего", "№3 Меньше страхов, больше любви: Айнура Аманалиева о развитии сети коворкингов ololo, эмпатии и работе с мужем" and "Брифингом по неймингу: зачем нам иностранные слова и надо ли бороться за чистоту русского языка?" from podcasts like ""Мы все умрем. Но это не точно", "Успех в деньгах?!" and "Розенталь и Гильденстерн"" and more!

    Episodes (3)

    "Библиотекам придется измениться или исчезнуть". Библиотеки будущего

    "Библиотекам придется измениться или исчезнуть". Библиотеки будущего

    Не потеряют ли библиотеки ту самую "ламповость", из-за внедрения современных технологий, рассказал Антон Пурник кандидат экономических наук, руководитель информационно-технологического комплекса Российской государственной библиотеки для молодежи.

    №3 Меньше страхов, больше любви: Айнура Аманалиева о развитии сети коворкингов ololo, эмпатии и работе с мужем

    №3 Меньше страхов, больше любви: Айнура Аманалиева о развитии сети коворкингов ololo, эмпатии и работе с мужем
    Президент крупнейшей сети коворкингов в Центральной Азии о том, почему история успеха ololo не только про бизнес, зачем проекту сообщество единомышленников и как не бояться воплощать в жизнь самые смелые идеи. В этом выпуске к нам также присоединился представитель IT-компании DAR Аскар Айтуов.

    Брифингом по неймингу: зачем нам иностранные слова и надо ли бороться за чистоту русского языка?

    Брифингом по неймингу: зачем нам иностранные слова и надо ли бороться за чистоту русского языка?

    Этот подкаст раньше выходил на «Медузе», а теперь его выпускает студия «Техника речи»

    Каршеринги, коворкинги, абьюзеры и воркауты заполонили русский язык. Но лингвисты почему-то не спешат их запрещать.

    Во втором выпуске подкаста «Розенталь и Гильденстерн» научный сотрудник Института русского языка РАН, главный редактор портала «Грамота.ру» Владимир Пахомов и журналист Александр Садиков обсуждают, почему нас бесят заимствования и можно ли от них избавиться.

    В выпуске:

    • Что считать иноязычными словами: почему хештег — заимствование, а хештегнуть — уже исконно русский глагол?
    • «Можно, пожалуйста»: как в русском языке появляются интонации и синтаксис из английского и почему мы этого даже не замечаем?
    • «Если бы мы изобрели айфон и назвали бы его русским словом, во все языки вошло бы наше название»: почему так мало русских слов проникает в европейские языки?
    • Каминаут или каминг-аут: как правильно писать и произносить иноязычные слова?

    «Розенталь и Гильденстерн» выходит по понедельникам. Подписывайтесь на подкаст в Apple PodcastsGoogle PodcastsCastBox. Также мы есть на «Букмейте», Яндекс.Музыке и YouTube.

    ❗️Нам очень важно ваше мнение, и мы хотим с вами поближе познакомиться. Пройдите, пожалуйста, наш опрос по подкастам — это займет всего три минуты. Расскажите нам о себе: какие подкасты слушаете, что нравится, каких подкастов не хватает. Вы поможете нам сделать подкасты еще лучше!

    Logo

    © 2024 Podcastworld. All rights reserved

    Stay up to date

    For any inquiries, please email us at hello@podcastworld.io