Logo

    maison dior

    Explore "maison dior" with insightful episodes like "The magical coloring book", "Le cahier magique", "The enchanted Gallery", "La galerie enchantée" and "[A.B.C.Dior] Dior et la toile de Jouy, une fascination devenue signature iconique" from podcasts like ""Dior Tales", "Dior Tales", "Dior Tales", "Dior Tales" and "A.B.C.Dior"" and more!

    Episodes (33)

    The magical coloring book

    The magical coloring book

    As the cold winter nights draw in, Cordelia de Castellane warms up hearts with ‘The Magical Coloring Book’. A chance encounter at a snowy Christmas market leads to an enchanting escapade through the scenes of a coloring book, where a kind big sister meets Santa and Mrs. Claus and learns that goodness does get rewarded.

    Credits
    A tale produced by la Maison Dior. Written by Cécilia Dorai. Narration: Cordelia de Castellane (French version) and Lesley Harcourt (English version). Sound recording and direction: Maxime Singer. Musical identity: Agence Calliopé.

    Le cahier magique

    Le cahier magique

    Alors que les froides nuits d'hiver approchent, Cordelia de Castellane réchauffe les cœurs avec "Le cahier magique". Une rencontre fortuite sur le marché de Noël de Tourville conduit à une escapade enchanteresse à travers les scènes d'un livre de coloriage. Au cours de cette aventure magique, la petite Zoé fera la rencontre du Père et de la Mère Noël et apprendra que la bonté finit toujours par être récompensée.

    Crédits
    Un conte produit par la Maison Dior. Écrit par Cécilia Dorai. Narration : Cordelia de Castellane (version française) et Lesley Harcourt (version anglaise). Prise de son et réalisation : Maxime Singer. Identité musicale de la chaîne : Agence Calliopé.

    The enchanted Gallery

    The enchanted Gallery

    In time for the mystery and magic of Halloween, Cordelia de Castellane captivates listeners with ’The Enchanted Gallery’. This spellbinding tale tells how one little girl’s joy in festive dressing up is taken to a new level when she dreams her way around the house of Dior, encountering a host of fantastical couture characters in the search for the perfect outfit for next year’s trick-or-treating. 



    Credits 

    A tale produced by la Maison Dior. Written by Cécilia Dorai. Narration: Cordelia de Castellane (French version) and Lesley Harcourt (English version). Sound recording and direction: Maxime Singer and Matteo Benedetto. 

    Musical identity: Agence Calliopé. 

    La galerie enchantée

    La galerie enchantée

    Alors que les citrouilles s’illuminent sur le rebord des fenêtres, Cordelia de Castellane nous envoûte avec un nouveau conte sur le thème d’Halloween : La galerie enchantée. L’histoire nous amène au cœur de la rêverie de la petite Ambre, passionnée de belles robes comme celles aperçues dans la Galerie Dior. Elle fera la rencontre de personnages fantastiques qui l’aideront à trouver la tenue parfaite pour le prochain bal d’Halloween.


    Crédits 

    Un conte produit par la Maison Dior. Écrit par Cécilia Dorai. Narration : Cordelia de Castellane (version française) et Lesley Harcourt (version anglaise). Prise de son et réalisation : Maxime Singer et Matteo Benedetto. 

    Identité musicale de la chaîne : Agence Calliopé. 


    Abel and the bees

    Abel and the bees

    As a new school year starts, Cordelia de Castellane delights listeners with the charming story of Abel, a young boy who wishes his summer would never end. Through a fantastical adventure that takes him inside the world of a beehive, and a chance encounter with Monsieur Dior along the way, he learns the importance of collaboration and dedication for the creation of magic and memories. 


    Credits 

    A tale produced by la Maison Dior. Written by Cécilia Dorai. Narration: Cordelia de Castellane (French version) and Lesley Harcourt (English version). Sound recording and direction: Maxime Singer and Matteo Benedetto. 

    Musical identity: Agence Calliopé. 

    Abel et les abeilles

    Abel et les abeilles

    Alors que sonne l’heure de la rentrée des classes, Cordelia de Castellane enchante les auditeurs avec une histoire charmante, celle d'Abel, un jeune garçon qui aimerait que son été ne se termine jamais. Lors d'une aventure fantastique au cœur d’une ruche et d'une rencontre fortuite avec Monsieur Dior, Abel réalise l'importance de l’entraide et du dévouement pour créer de la magie et des souvenirs inoubliables.


    Crédits 

    Un conte produit par la Maison Dior. Écrit par Cécilia Dorai. Narration : Cordelia de Castellane (version française) et Lesley Harcourt (version anglaise). Prise de son et réalisation : Maxime Singer et Matteo Benedetto.

    Identité musicale de la chaîne : Agence Calliopé. 

    The fabric peddler

    The fabric peddler

    In conjunction with the festive season, Cordelia de Castellane has conjured up a new fairy tale, which leads us into the daily life of a young fabric merchant who, one particularly cold winter’s day, meets an old lady who asks for one of her rolls of cloth. Thus begins an extraordinary adventure, punctuated by a magical encounter with Christian Dior, in the heart of the rose garden of his childhood home, in Granville. A marvelous account of the behind-the-scenes of creation, carrying listeners off to the land of dreams.


    Credits 

    A tale produced by la Maison Dior. Written by Cécilia Dorai. Narration: Cordelia de Castellane (French version) and Lesley Harcourt (English version). Voice of Christian Dior: Cyrille Andrieu-Lacu. Sound recording and direction: Maxime Singer

    Musical identity: Agence Calliopé. 

    La marchande de tissu

    La marchande de tissu

    À l’occasion des fêtes de fin d’année, Cordelia de Castellane imagine un nouveau conte fantastique, qui nous entraîne dans le quotidien d’une jeune marchande de tissus. Par un jour d’hiver particulièrement glacial, elle fait la connaissance d’une vieille femme, qui lui demande de lui offrir l’un de ses rouleaux…. C’est ainsi que débute une aventure extraordinaire, ponctuée par une rencontre féerique avec Christian Dior, au cœur de la roseraie de sa maison d’enfance, à Granville. Un récit merveilleux dans les coulisses de la création, pour s’évader au pays des rêves.


    Crédits 

    Un conte produit par la Maison Dior. Écrit par Cécilia Dorai. Narration : Cordelia de Castellane (version française) et Lesley Harcourt (version anglaise). Voix de Christian Dior : Cyrille Andrieu-Lacu. Prise de son et réalisation : Maxime Singer. 

    Identité musicale de la chaîne : Agence Calliopé. 

    A family torn apart 3/5

    A family torn apart 3/5

    1931: the effects of the economic crash in the United States were felt violently in France. For the Dior clan, a sudden reversal of fortune was exacerbated by a terrible tragedy. But Christian proved himself to be strong and clear-headed in the face of adversity. His friends showed great generosity in looking out for him when he found himself penniless and fell seriously ill. And so he was sent off to rest and recuperate in the Pyrenees. And then to Majorca where the sun, the landscapes and the colors would stimulate his senses and awaken his creativity. 

    Une famille brisée 3/5

    Une famille brisée 3/5

    1931 : la crise économique venue des Etats-Unis déferle violemment sur la France. Le clan Dior affronte un revers de fortune et un terrible drame. Mais Christian se révèle fort et lucide face à l’adversité. Ses amis font preuve d’une belle générosité et l'accompagnent alors qu’il se retrouve sans le sou et qu’il tombe gravement malade. Destination Font-Romeu ! Puis Majorque où le soleil, les paysages, les couleurs stimulent ses sens et réveillent sa créativité 

    The happy haunting of the ateliers

    The happy haunting of the ateliers

    To celebrate the reinvention of 30 Montaigne, Cordelia de Castellane offers a thrilling, funny and enchanting tale that takes place in the heart of the Dior Ateliers at the iconic hôtel particulier. On a mysterious autumn night, as the petites mains hands are working late to finish dresses for the upcoming fashion show, a storm breaks and strange phenomena suddenly occur, bringing the dressmakers’ scissors, needles and ribbons to life as if by magic. Who is behind this hocus-pocus? Find out in this fantastic odyssey and slip behind the scenes to experience Monsieur Dior’s kingdom of dreams. 


    Credits

    Musical identity: Agence Calliopé. 

    Le fantôme des ateliers

    Le fantôme des ateliers

    Pour célébrer la réinvention du 30 Montaigne, Cordelia de Castellane propose une histoire palpitante, drôle et envoûtante, prenant place au cœur des ateliers Dior de l’hôtel particulier iconique. Par une mystérieuse nuit d’automne, alors que les petites mains travaillent tard pour finir les robes du prochain défilé, un orage éclate et des phénomènes étranges se produisent soudainement, donnant vie, comme par enchantement, aux ciseaux, aux aiguilles et aux rubans des couturières. Qui se cache derrière ce tour de magie ? Découvrez-le au gré de cette odyssée fantastique, et entrez dans les coulisses de la création, à la rencontre du royaume des rêves de Monsieur Dior.


    Identité musicale de la chaîne : Agence Calliopé. 

    The Elves

    The Elves

    To celebrate the end of year celebrations, Cordelia de Castellane tells a famous tale by the Brothers Grimm, entitled The Elves. 

    When a kind, hardworking shoemaker faces financial difficulties, some elves discreetly visit his workshop to lend a helping hand. In secret, during the cold winter nights, they craft the most sublime shoes, thus helping him to overcome all his troubles...  An enchanting story, to whisk little angels off to the land of dreams. 



    Credits

    Musical identity: Agence Calliopé. 

    Les Nains magiques

    Les Nains magiques

    Pour célébrer les fêtes de fin d’année, Cordelia de Castellane raconte un célèbre conte des frères Grimm, intitulé Les Nains magiques. 

    Alors qu’un cordonnier bon et généreux rencontre des difficultés financières, des nains viennent discrètement visiter son atelier afin de lui prêter main-forte. En secret, pendant les froides nuits d’hiver, ils confectionnent à sa place de sublimes souliers, et l’aident ainsi à surmonter tous ses ennuis… Un récit merveilleux, pour s’évader au pays des rêves. 


    Crédits

    Identité musicale de la chaîne : Agence Calliopé. 

    Saudi Arabian Artist Manal AlDowayan on Creating a “Love Letter” to Her Home with the Lady Dior Bag

    Saudi Arabian Artist Manal AlDowayan on Creating a “Love Letter” to Her Home with the Lady Dior Bag

    Welcome to the Dior Talks series themed around the sixth edition of Dior Lady Art and hosted by Paris-based journalist Katya Foreman. For this year’s event, 12 artists from around the world have participated in a game of metamorphosis by rendering the iconic Lady Dior handbag as a unique piece of art.


    Bold and committed, our latest guest on the podcast, contemporary artist Manal AlDowayan, questions the representation of women, social injustices and collective memory. She describes her Lady Dior handbags - created during lockdown from her base in London - as a “love letter” to her homeland of Saudi Arabia with the artist revisiting family photographs and symbolic emblems of her childhood and life story.


    Born in Dhahran, a major administrative center for the Saudi oil industry in the Eastern Province of Saudi Arabia, the artist grew up in a compound that was built as a replica of Southern California “to make the oil drillers feel at home.” She describes it as having this “is it real or is it constructed” feel which feeds into her work. 


    Adorned with a black-and-white photograph swaying with palm trees, Landscapes of the Mind, crafted from printed gold calfskin leather with embroidered black feathers, captures a snapshot of life in Saudi Arabia from a woman’s perspective, while The Boys, in printed black calfskin leather, bears an image taken by her father in 1962 and reworked by the artist. Lastly, a mini minaudiere style bag, made using a 3D printing technique, pays tribute to the desert rose, a symbol of the artist’s childhood growing up on the edge of the desert. 


    Tune in to the episode to hear all about AlDowayan’s experience translating her images onto “a portable space” charged with its own story and emotions: the emblematic Lady Dior handbag. 



    Zhang Huan on Creating Material Revolutions with the Lady Dior Bag

    Zhang Huan on Creating Material Revolutions with the Lady Dior Bag

    Welcome to the Dior Talks podcast series themed around the sixth edition of Dior Lady Art and hosted by Paris-based journalist Katya Foreman. For this year’s event, 12 artists from around the world have participated in a game of metamorphosis by rendering the iconic Lady Dior handbag as a unique piece of art.


    In this opening episode we’ll be hearing from Zhang Huan, one of the most prolific and provocative contemporary Chinese artists working today, whose areas of research include the mind/body connection and the cycles of life and death. 


    For this extraordinary project, the artist, whose past materials have included blood, ice and ashes, worked remotely with the Dior Atelier to transpose two of his works onto five versions of this House icon.


    Reflecting on the technical challenges of recreating art in a bag, one of his concepts based on a Lady Dior filled with incense ashes from hundreds of ancient temples in China sadly did not make the cut. Instead, for his large Lady Dior bag, the artist adapted the work Memory Doors from his My Winter Palace series which was presented at the Hermitage Museum in St. Petersburg, Russia, in 2020. The bag’s decorative features range from woodwork ornamentation to holographic calfskin leather handles.


    Fully embroidered with multicolor beads, sequins and glass stones, two mini Lady Dior bags by the artist depict a Sakura field swaying with grinning Buddhist masks, linking the worlds of the living and the dead. A micro holographic Lady Dior with rainbow finish hardware and a medium Lady Dior bag complete the series. 


    From his studio in Shanghai, Zhang talks to us about the inspirations and processes behind his Lady Dior.

    Genieve Figgis on Reinterpreting the ‘Lady Dior’ Handbag as a Symbol of Survival

    Genieve Figgis on Reinterpreting the ‘Lady Dior’ Handbag as a Symbol of Survival

    Welcome to the Dior Talks podcast series themed around the sixth edition of Dior Lady Art and hosted by Paris-based journalist Katya Foreman. For this year’s event, 12 artists from around the world have participated in a game of metamorphosis by rendering the iconic Lady Dior handbag as a unique piece of art.


    “The Lady Dior bag symbolizes longevity, strength, and survival,” says our latest guest in the podcast series, Irish artist Genieve Figgis, who has transposed her universe onto three ethical creations made of grape leather that symbolizes the equality of humans and animals. 


    In her studio in the wilds of County Wicklow south of the Irish capital, the artist draws inspiration from the works of James Ensor, François Boucher and Jean-Honoré Fragonard, revisiting the original paintings as if they were melting or dissolving. 


    A majestic and powerful symbol of life force, the tiger adorns a fully-embroidered Bordeaux colored version of the bag. A quirky cat embroidered with multicolored glass beads and threads features on a second piece, its charm in a pale gold-finish metal depicting a bird on a nest, “waiting for springtime.” Finally, a captivating tableau adorns the third Lady Dior, based on fauna and characters from the past whose features appear to be disintegrating, imparting a disturbing strangeness. These timeless scenes with their faux naivety question our relationship with survival, life and nature.


    Tune in to the episode to learn more about Figgis’ Dior Lady Art experience as well as the Lady Diana connection between the artist and the iconic Lady Dior bag.  

    [Bande annonce] Entrez dans le « royaume des rêves » et découvrez les secrets de la maison Dior

    [Bande annonce] Entrez dans le « royaume des rêves » et découvrez les secrets de la maison Dior

    Invitation à l’évasion, A.B.C.Dior est une nouvelle série de podcasts imaginée par la Maison : une parenthèse hors du temps pour (re)découvrir les secrets, les codes et les icônes qui ont façonné ce « royaume des rêves ». 


    Ce podcast est également disponible au format vidéo sur YouTube : https://www.youtube.com/playlist?list=PLzPXOOq1r2gEwCyehufdnuPrRk_uJIHM2

      

    Logo

    © 2024 Podcastworld. All rights reserved

    Stay up to date

    For any inquiries, please email us at hello@podcastworld.io