Як адчужалі беларускія прозьвішчы
У нашых прозьвішчах пад уплывам польскай мовы мянялі націск — з Калавýра рабіўся Калáур, з Таўкачá — Толкач. Расейскі стандарт з Машэры зрабіў Машэрава, Лáпу і Кýксу перапісалі на нескланяльных Лапо і Куксо.
Explore "прозьвішчы" with insightful episodes like "Як адчужалі беларускія прозьвішчы", "Як адчужалі беларускія прозьвішчы", "Як адчужалі беларускія прозьвішчы" and "Як адчужалі беларускія прозьвішчы" from podcasts like ""Перадачы", "Навіны", "Мова пра мову" and "Па-беларуску зь Вінцуком Вячоркам"" and more!
Stay up to date
For any inquiries, please email us at hello@podcastworld.io