Logo

    silvinaocampo

    Explore "silvinaocampo" with insightful episodes like "Carta perdida en un cajón - Silvina Ocampo", "#69 Grzegorz Jankowicz - Alberto Manguel w labiryncie biblioteki", "Asicuento - T 1 - E 7 - El Verdugo" and "La Red, Silvina Ocampo" from podcasts like ""#CuentosDeBolsillo", "Alfabet Wojtusika", "Asicuento" and "El Cuarto De Atrás"" and more!

    Episodes (4)

    Carta perdida en un cajón - Silvina Ocampo

    Carta perdida en un cajón - Silvina Ocampo
    Silvina Ocampo (1903-1993) fue una escritora, poetisa y traductora argentina. Nació en Buenos Aires en el seno de una familia acomodada y cultivada, junto a su hermana Victoria Ocampo, fundadora de la revista literaria Sur. Tradujo obras de Virginia Woolf, Katherine Mansfield y Edgar Allan Poe. Su obra se caracteriza por su estilo surrealista, su exploración de los temas del amor, la muerte y la locura, y su preocupación por la condición femenina.

    #69 Grzegorz Jankowicz - Alberto Manguel w labiryncie biblioteki

    #69 Grzegorz Jankowicz - Alberto Manguel w labiryncie biblioteki
     Odcinek #69, w którym z Grzegorzem Jankowiczem wchodzimy w labirynt skojarzeń. Bohaterem naszej rozmowy jest Alberto Manguel i jego książka „Pożegnanie z biblioteką. Elegia z dziesięciorgiem napomknień” / Wydawnictwo Drzazgi/. Prowadzi nas B jak biblioteka. Próbujemy ją nazwać, podążając  śladami autora. Jej ostatecznej formy- nie ma. Szybko pojawia się B jak Borges i rzeka nieśmiertelności. Wracamy do życiorysu pisarza i do księgarni Pigmalion w Buenos Aires. Chcemy to, co spakowane -  otworzyć. Dochodzimy do wniosku, że książka jest utratą, archiwum porażki. Gubimy się i szukamy drogi, bo opowieści potrzebne są tym, którzy tracą. I jest mnóstwo dygresji. Co najmniej dziesięć. Â