Logo

    blauschwarzberlin: Letzte Lektüren - Podcast #14 März 2020

    deMarch 20, 2020
    What was the main topic of the podcast episode?
    Summarise the key points discussed in the episode?
    Were there any notable quotes or insights from the speakers?
    Which popular books were mentioned in this episode?
    Were there any points particularly controversial or thought-provoking discussed in the episode?
    Were any current events or trending topics addressed in the episode?

    About this Episode

    In dieser Folge haben wir über den #indiebookday und über diese Bücher gesprochen: Helen Wolff „Hintergrund für Liebe“ Weidle Verlag. Liv Strömquist „Ich fühl‘s nicht“ (aus dem Schwedischen von Katharina Erben) avant-verlag. „Teilchenland“ von Caca Savic (illustriert von Nina Kaun) Verlagshaus Berlin. Fran Ross (aus dem amerikanischen Englisch von Pieke Biermann) „Oreo“ dtv Verlagsgesellschaft. Marina Frenk „Ewig her und gar nicht wahr“ Verlag Klaus Wagenbach. László F. Földényi (aus dem Ungarischen von Akos Doma) „Lob der Melancholie“ Matthes & Seitz Berlin. „Sarah“ von Scott McClanahan (aus dem amerikanischen Englisch von Clemens J. Setz) ars vivendi verlag.

    Recent Episodes from blauschwarzberlin - Der Literaturpodcast

    blauschwarzberlin. Der Literaturpodcast Folge #60

    blauschwarzberlin. Der Literaturpodcast Folge #60
    In Folge 60 unseres Literaturpodcasts sprachen wir über: Ingeborg Bachmann: Die gestundete Zeit. (Piper, Suhrkamp) Slata Roschal: Ich möchte Wein trinken und auf das Ende der Welt warten. (Ullstein) Wytske Versteeg: Die goldene Stunde. (aus dem Niederländischen übersetzt von Christiane Burkhardt, Wagenbach) Paula Fürstenberg: Welltalltage (KiWi) Dilek Güngör: A wie Ada (Verbrecher Verlag) Jan Wittenbrink: Das Fahrradbuch. (Marmota Maps)

    blauschwarzberlin. Der Literaturpodcast Folge #59

    blauschwarzberlin. Der Literaturpodcast Folge #59
    In Folge 59 unseres Literaturpodcasts sprachen wir über Lawrence Ferlinghetti, aus dem Englischen von Ron Winkler: Angefangen mit San Francisco. (Schöffling & Co.) Necati Öziri: Vatermal (Claassen) Marlen Haushofer: Eine Handvoll Leben (Claassen) Anna Metcalfe, aus dem Englischen übersetzt von Eva Bonné: Chrysalis. (Rowohlt) Barbara Juch: Sport (Verlagshaus Berlin) Iris Wolff: Lichtungen (Klett Cotta)

    blauschwarzberlin. Der Literaturpodcast Folge #58

    blauschwarzberlin. Der Literaturpodcast Folge #58
    In der Weihnachtsfolge unseres Podcasts sprachen wir über: John Sauter: Geister. (Edition Azur) Tom Crewe (aus dem Englischen übersetzt von Frank Heibert): Ein neues Leben“ (Insel Verlag) Ingeborg Bachmann: Malina. (Büchergilde Gutenberg) Peter Flamm: Ich? (S.Fischer) Anne Rabe: Die Möglichkeit von Glück. (Klett Cotta) Anja Reich: Simone (Aufbau) Tomer Dotan-Dreyfus: Birobidschan (Voland & Quist) Bora Chung (aus dem Koreanischen übersetzt von Ki-Hyang Lee): Der Fluch des Hasen (CulturBooks) Maxim Biller: Mama Odessa (KiWi) Daniel Schreiber: Die Zeit der Verluste (Hanser Berlin) Inés Bayard (aus dem Französischen übersetzt von Theresa Benkert): Steglitz. (Zsolnay) Unsere Top 5 in diesem Jahr: Maria: Gabriele von Arnim: Trost der Schönheit. (Rowohlt) Marica Bodrožić: Mystische Fauna (Matthes & Seitz Berlin) Deborah Levy (aus dem Englischen übersezt von Marion Hertle): Augustblau. (Aki) Doireann Ní Ghríofa (übersetzt von Cornelius Reiber & Jens Friebe): Ein Geist in der Kehle. (btb) Pirkko Saisio (aus dem Finnischen übersetzt von Elina Kritzokat): Das rote Buch der Abschiede (Klett Cotta) Dana Vowinckel: Gewässer im Ziplock. (Suhrkamp) Ludwig: Hannah Ross (Aus dem Englischen von Daniel Beskos): Revolutions. (Mairisch) Anke Fesel & Chris Keller (Hgg.) Easy Rider Road Book. (Hatje Cantz) Brigitte Reimann: Die Geschwister (Aufbau) Deborah Levy: Heimschwimmen. (Wagenbach) Katharina Peter: Erzählung vom Schweigen (Matthes & Seitz Berlin)

    blauschwarzberlin. Der Literaturpodcast Folge #57

    blauschwarzberlin. Der Literaturpodcast Folge #57
    In Folge #57 unseres blauschwarzen Literaturpodcasts sprachen wir über: Uljana Wolf: Muttertask. Kookbooks. Judith Keller: Wilde Manöver. Luchterhand. Lauren Groff (aus dem Amerikanischen übersetzt von Stefanie Jacobs): Die weite Wildnis. (Ullstein) Sepp Mall: Ein Hund kam in die Küche. Leykam. Josephine W. Johnson (aus dem Amerikanischen übersetzt von Bettina Abarbanell): Die November-Schwestern. Aufbau. Anja Zimmermann: Brust. Geschichte eines politischen Körperteils. Wagenbach. Bendixen, Blum, Peveling, Vričić Hausmann (Hrsg.): Other Writers need to concentrate. Sukultur.

    blauschwarzberlin. Der Literaturpodcast Folge #56

    blauschwarzberlin. Der Literaturpodcast Folge #56
    In Folge 56 unseres Blauschwarzberlin-Literaturpodcasts sprachen wir über: Ozan Zakariya Keskinkılıç: Prinzenbad. (Elif) Vigdis Hjorth (aus dem Norwegischen von Gabriele Hafes): Die Wahrheiten meiner Mutter. (S. Fischer) Charlotte Gneuß: Gittersee. (S. Fischer) Anne Serre (aus dem Französischen von Patricia Klobusiczky): Die Gouvernanten. (Berenberg) Susan Neiman (aus dem Englischen von Christiana Goldman): Links ≠ Woke. (Hanser Berlin) Eva Lohmann: Das leise Platzen unserer Träume. (Eisele) Jakob Hinrichs: Modern Cyclists. (Favoritenpresse)

    blauschwarzberlin. Der Literaturpodcast Folge #55

    blauschwarzberlin. Der Literaturpodcast Folge #55
    In Folge 55 unserer Grauburgunderdialoge sprachen wir über: Martin Piekar und Nina Kaun: Livestream & Leichen. (Verlagshaus Berlin) Gabriele Tergit: Effingers. (Büchergilde Gutenberg) Dana Vowinckel: Gewässer im Ziplock. (Suhrkamp) Ibtisam Azem: Das Buch vom Verwchwinden. (übersetzt aus dem Arabischen von Joël László, Lenos) Jarka Kubsova: Marschlande (S. Fischer) Max Porter: Shy (übersetzt aus dem Englischen von Matthias Göritz und Uda Strätling, Kein und Aber) Fatma Aydemir, Hengameh Yaghoobifarah, Miryam Schellbach, Enrico Ippolito (Hgg.): Delfi. Magazin für neue Literatur (Ullstein)

    blauschwarzberlin. Der Literaturpodcast Folge #54

    blauschwarzberlin. Der Literaturpodcast Folge #54
    In Folge #53 unseres blauschwarzen Literaturpodcasts sprachen wir über: John Höxter: Ich bin noch ein ungeübter Selbstmörder (Postskriptum) Anne Berest: Die Postkarte (Übersetzt von Amelie Thoma und Michaela Meßner, Berlin Verlag Deborah Levy: Heim schwimmen. (Übersetzt von Richard Barth, Wagenbach) Tess Gunty: Der Kaninchenstall. (Übersetzt von Sophie Seitz, KiWi) Hanna Mittelstädt: Arbeitet nie! Die Erfindung eines anderen Lebens. (Edition Nautilus) Donat Blum, Valentin Moritz (Hgg.): Oh Boy. Männlichkeit*en heute. (Kanon) Lou Zucker und Josephin Ritschl: Eine Frau geht einen trinken. Allein. Ein verdächtiges Heft. (Maro Verlag)

    blauschwarzberlin. Der Literaturpodcast Folge #53

    blauschwarzberlin. Der Literaturpodcast Folge #53
    In Folge #53 unseres blauschwarzen Literaturpodcasts sprachen wir über: Sabine Bergk: Wilde Magneten. (Dittrich Verlag) Adrian Schiop (in der Übersetzung von Eva Ruth Wemme): Soldaten. Geschichte aus dem Ferentari. (Text/Rahmen) Maria Pourchet (In der Übersetzung von Claudia Marquardt): Feuer. (Luchterhand) Felix Stephan: Die frühen Jahre. (Aufbau) Nicole Krauss (In der Übersetzung von Grete Osterwald): Die Geschichte der Liebe. (Rowohlt) Clara Schaksmeier und Pauline Pete: Heute geh ich in die Schule. (Knesebeck)

    blauschwarzberlin. Der Literaturpodcast Folge #52

    blauschwarzberlin. Der Literaturpodcast Folge #52
    In Folge 52 unseres Literaturpodcasts sprachen wir über: Tillmann Severin und Jul Gordon (Illustration): Museum der aussterbenden Mittelschicht. Verlagshaus Berlin Ayanna Lloyd Banwo übersetzt von Michaela Grabinger: Als wir Vögel waren. Diogenes. Brigitte Reimann: Die Geschwister. Aufbau. Michel Friedman: Fremd. Berlin Verlag Teresa Präauer: Kochen im falschen Jahrhundert. Wallstein Szilvia Molnar übersetzt von Julia C. Wolf: Milchbar. Blumenbar Judith Hermann: Wir hätten uns alles gesagt. S. Fischer

    blauschwarzberlin. Der Literaturpodcast Folge #51

    blauschwarzberlin. Der Literaturpodcast Folge #51
    In Folge 51 unserer Grauburgunderdialoge sprachen wir über: Matthias Kniep und Sonja vom Brocke: Jahrbuch der Lyrik 2023. Schöffling & Co. Marlen Hobrack: Schrödingers Grrrl. Verbrecher Verlag. Doireann Ní Ghríofa (übersetzt von Cornelius Reiber und Jens Friebe): Ein Geist in der Kehle. BTB Katharina Peter: Erzählung vom Schweigen. Matthes und Seitz Berlin Anna Mayr: Geld spielt keine Rolle. Hanser Berlin Ralph Tharayil: Nimm die Alpen weg. Voland & Quist Kat Menschik: Asta Nielsen im Paradies. Galiani
    Logo

    © 2024 Podcastworld. All rights reserved

    Stay up to date

    For any inquiries, please email us at hello@podcastworld.io