Logo

    EP.79 本週就要選舉了!行政中立的英文趕快學起來!

    zh-HantJanuary 10, 2024
    What was the main topic of the podcast episode?
    Summarise the key points discussed in the episode?
    Were there any notable quotes or insights from the speakers?
    Which popular books were mentioned in this episode?
    Were there any points particularly controversial or thought-provoking discussed in the episode?
    Were any current events or trending topics addressed in the episode?

    About this Episode

    English Sentences: Since the presidential election campaign activities are only feverishly underway, military staffs need to deeply ingrain the demand of "administrative neutrality and military nationalization" into their hearts. One should never attend election campaign rallies of any kind during off times. Additionally, one should be aware of one’s own demeanor and word choices to prevent unfavorable consequences. Vocabularies: the presidential election:總統大選 presidential:總統的、與總統有關的 campaign activity:競選活動 campaign:政治或商業類型的活動 feverishly:熱騰騰地、如火如茶地 ingrain:將…深印在腦中 demand:要求 administrative neutrality:行政中立 military nationalization:軍隊國家化 rally:集會 be aware of:警覺、知道 demeanor:外在的行為、行為舉止 unfavorable:不利的、不好的 consequence:結果、後果 ▲ 想看圖卡、想與我討論,IG搜尋 #abinmei

    Recent Episodes from 阿兵妹英文手記

    EP.87 恢復一年期義務役,傳說中的毒氣室 GAS CHAMBER 再度重啟!

    EP.87 恢復一年期義務役,傳說中的毒氣室 GAS CHAMBER 再度重啟!
    English Sentences: The goal was for the conscripts to gain confidence in their NBC protective equipment and also experience how the tear gas would affect their exposed skin before exiting the space. These volunteers left the chamber with their eyes filled with tears and coughing sounds and were instructed to use cool water to avoid further irritation. The gas chamber training was standard practice for all conscripts during boot camp until compulsory military service was shortened to four months in 2013. Vocabularies: confidence:信心 confident:有信心的 NBC:N-nuclear 核能的、B-biological 生物的、C-chemical 化學的 exposed:曝露的 volunteer:自願者 chamber:房間、空間 cough:咳嗽 instruct:指導 irritation:發炎、疼痛 boot camp:入伍訓 standard practice:標準作法/標準演練課目 ▲ 想看圖卡、想與我討論,IG搜尋 #abinmei

    EP.86 聽說我們是亞洲最民主的國家哦!Full Democracy!

    EP.86 聽說我們是亞洲最民主的國家哦!Full Democracy!
    English Sentences: Based on the indicators, each country is given an overall score from 0 to 10 and is classified as either a "full democracy," "flawed democracy," "hybrid regime" or "authoritarian regime." The index ranks countries and territories based on 60 indicators, grouped into five categories: electoral process and pluralism, functioning of government, political participation, political culture and civil liberties. The Economist said that "this year should be a triumphant one for democracy. More people are expected to vote in national elections in 2024 than ever before. But many elections will be problematic." Vocabularies: indicator:指標 classify:分類 Full Democracy:完全民主 Flawed Democracy:部分民主 Hybrid Regime:混合政權 Authoritarian:專制政權 index:指數 category:類別 pluralism:多元 functioning:運作 liberty:自由 triumphant:勝利 vote:投票 election:選舉 problematic:有問題的 ▲ 想看圖卡、想與我討論,IG搜尋 #abinmei

    EP.85 哇嗚!2024全球軍力排名 GFP/ 台灣位居第24名!

    EP.85 哇嗚!2024全球軍力排名 GFP/ 台灣位居第24名!
    English Sentences: Taiwan is ranked as having the 24th most powerful military in the world in 2024, a drop of one spot from last year, according to an annual survey published by Global Firepower (GFP), a website that keeps track of global defense information. The results incorporate values related to manpower, equipment, natural resources, finances and geography, with more than 60 individual factors used to calculate the final ranking. Vocabularies: rank:排名、排序 drop:掉落 spot:位置、位階 annual:年度的 survey:調查 track of:追蹤 (數據) incorporate:包含 manpower:人力 equipment:裝備 natural resources:天然資源 finance:財政 geography:地理位置 individual:獨立的、各別的 factor:因素 calculate:計算 ▲ 想看圖卡、想與我討論,IG搜尋 #abinmei

    EP.84 全民國防體系第三回!一起來認識後備與民防系統!

    EP.84 全民國防體系第三回!一起來認識後備與民防系統!
    English Sentences: The battalion commander earmarked the 3rd company as his reserves to prepare for reinforcing the main attack. Reserve forces are responsible for protecting urban and rural areas and supporting the main and garrison forces’ operations and HA/DR missions. Civil Defense System is responsible for supporting operations, HA/DR, medical care, engineering/ rapid repair, providing shelters, and assisting in law enforcement to ensure a functioning society. Vocabularies: reserve:後備 / 預備隊 earmark:指定 reinforce:強化、增強、增援 mobilization:動員 the regular forces:常備部隊 reserve forces:後備部隊 military service teams:軍事勤務隊 urban:城市 rural:鄉鎮 HA/DR:人道協助、災害防救 (Humanitarian Assistance and Disaster Response) Civil Defense System:民防系統 medical care:醫療照護 engineering/ rapid repair:工程搶修 shelter:災民收容所 law enforcement:執法 ▲ 想看圖卡、想與我討論,IG搜尋 #abinmei

    EP.83 主戰部隊?守備部隊?等等!那天說的全民國防體系是什麼?

    EP.83 主戰部隊?守備部隊?等等!那天說的全民國防體系是什麼?
    English Sentences: The main forces are basically composed of volunteer service members organized as professional elite forces responsible for operating high-tech hardware and keeping high combat strength. They are the backbone of the Armed Forces, shouldering major combat missions and being responsible for safeguarding our national sovereignty and territorial integrity as our first line of defense. After the revision of Conscription Service, conscripts can serve longer to beef up the available combat power to carry out the missions to secure the homeland, support operations, protect military and civilian infrastructures, and collaborate with civil defense forces. Vocabularies: The main forces:主戰部隊 be composed of:由什麼所組成 organize:(v.) 組織 organization:(n.) 組織 professional:專業的 elite forces:精銳部隊 hardware:硬體;【軍】武器裝備 strength:力量 backbone:骨幹 shoulder:(v.) 肩負 sovereignty:主權 territorial integrity:領土完整性 garrison forces:守備部隊 revision:修正、修改 beef up:加強、充實 infrastructure:基礎設施 civil defense forces:民防系統 ▲ 想看圖卡、想與我討論,IG搜尋 #abinmei

    EP.82 全民國防體系!我們怎麼建構防衛國家的力量呢?

    EP.82 全民國防體系!我們怎麼建構防衛國家的力量呢?
    English Sentences: To address hostile threats, our overall national defense is going to be provided by an all-out defense system, which is composed of 4 pillars: (1) main forces, (2) garrisoning forces, (3) reserve forces and reserve system, and (4) civil defense system, with their own respective mission attributes and areas of responsibility (AOR) to collectively safeguard the nation, protect the homeland, and maintain a running and resilient society. With this new and powerful all-out defense system in place, we shall be able to continue strengthening combat readiness and integrating civil-mil resources to create a rock-solid defense power. Vocabularies: address:(v.) 應對、因應 hostile:不友好的、惡意的 overall:整體的 all-out defense system:全民國防體系 pillar:支柱 main forces:主要的、主戰部隊 garrisoning forces:守備部隊 reserve forces:後備部隊 civil defense system:民防系統 respective:各別的、各自的 attribute:屬性、特徵 areas of responsibility:責任區域 (AOR) collectively:共同地 running:持續運轉中的 rock-solid:如石頭般堅硬的、堅不可摧的 ▲ 想看圖卡、想與我討論,IG搜尋 #abinmei

    EP.81 臺捷共同合作援助烏克蘭!一起來讀國際新聞!

    EP.81 臺捷共同合作援助烏克蘭!一起來讀國際新聞!
    English Sentences: Taiwan and the Czech Republic signed a collaborative agreement to embark on a project aimed at helping rebuild healthcare capabilities in war-torn Ukraine. Under the project, both sides will work to develop and promote access to general practitioners, surgical and rehabilitation services and small clinics in Eastern Europe and Ukraine. The project marked a new round of collaboration between Taiwan and the Czech Republic in assisting with the reconstruction of Ukraine, following previous projects to help Ukraine rebuild its water management systems and energy sectors. Vocabularies: collaborative:合作的( adj.) collaborate (v.) collaboration (n.) embark on sth:著手開始作某一件事 aimed at:目標在於 war-torn:飽經戰亂的 general practitioners:一般醫療資源、一般科醫生 surgical:手術類型的 rehabilitation services:復健類型的設施或服務 small clinic:小型診所 reconstruction:重建 sector部門、領域、行業 ▲ 想看圖卡、想與我討論,IG搜尋 #abinmei

    EP.80 國家級警報!satellite跟missile是什麼啊?

    EP.80 國家級警報!satellite跟missile是什麼啊?
    English Sentences: The MND detected a carrier rocket launched by China from the Xichang Satellite Launch Center at around 3:03 p.m. Tuesday. The rocket passed over southern Taiwan's airspace in outer space, the MND said, adding that its intelligence systems closely tracked the launch. To warn the public of the launch, the MND sent a bilingual message via the Public Warning Cell Broadcast Service to smartphone users in Taiwan; however, while the message said "satellite" in Chinese, the English translation of the message was: "Missile flyover Taiwan airspace, be aware." The MND explained that the mistake was made due to a failure to update the English wording used in the emergency text message, for which it issued an apology to the Taiwanese public. Vocabularies: detect:偵測 carrier rocket:運載火箭 launch:(火箭)發射 satellite:衛星 pass over:通過、飛越過 airspace:領空/空域 outer space:外太空 intelligence systems:情報系統 bilingual:雙語的 the Public Warning Cell Broadcast Service:災防告警細胞廣播訊息 missile:飛彈 flyover:飛越 apology:道歉(n.) apologize:道歉(v.) ▲ 想看圖卡、想與我討論,IG搜尋 #abinmei

    EP.79 本週就要選舉了!行政中立的英文趕快學起來!

    EP.79 本週就要選舉了!行政中立的英文趕快學起來!
    English Sentences: Since the presidential election campaign activities are only feverishly underway, military staffs need to deeply ingrain the demand of "administrative neutrality and military nationalization" into their hearts. One should never attend election campaign rallies of any kind during off times. Additionally, one should be aware of one’s own demeanor and word choices to prevent unfavorable consequences. Vocabularies: the presidential election:總統大選 presidential:總統的、與總統有關的 campaign activity:競選活動 campaign:政治或商業類型的活動 feverishly:熱騰騰地、如火如茶地 ingrain:將…深印在腦中 demand:要求 administrative neutrality:行政中立 military nationalization:軍隊國家化 rally:集會 be aware of:警覺、知道 demeanor:外在的行為、行為舉止 unfavorable:不利的、不好的 consequence:結果、後果 ▲ 想看圖卡、想與我討論,IG搜尋 #abinmei

    EP.78 迎接113年到來!8週的BMT,你準備好了嗎?等等,什麼是BMT?

    EP.78 迎接113年到來!8週的BMT,你準備好了嗎?等等,什麼是BMT?
    English Sentences: To connect the planned 8 weeks of BMT for conscripts in 2024, more training courses have been added and training hours have been revised since the beginning of 2023, to gradually merge new courses with the current curriculum of 5 weeks. Never can forces afford not to train and maintain the highest levels of readiness. On the day of battle, soldiers and units will fight as well or as poorly as they are trained. Vocabularies: BMT:(Basic Military Training) 基本軍事訓練/入伍訓練 boot camp:【美軍】新兵訓練 conscript :徵兵 conscription:徵兵制 revise:修訂、調整 gradually:逐漸地 merge:融合 curriculum:課程 Normal Syllabus:一般課程 Physical Fitness and Combat Skills:體能戰技 Weapons Training:體能戰技 health management:健康管理 sports science introduction:運動科學概論 萬事莫如訓練急:Nothing is more urgent than training. ▲ 想看圖卡、想與我討論,IG搜尋 #abinmei
    Logo

    © 2024 Podcastworld. All rights reserved

    Stay up to date

    For any inquiries, please email us at hello@podcastworld.io