第113集 趙先生的語言冒險——阿麗思漫遊奇境記 EP12
誰不知道「愛麗絲夢遊仙境」的故事?一百年前,中國現代語言學家趙元任把The Adventures of Alice in Wonderland這部英語名著翻譯為《阿麗思漫遊奇境記》,成為翻譯史上的經典。這個翻譯工作表現了趙元任的語言天才與他的文學品味,是一次真正的語言冒險。本集節目選讀第十二章「阿麗思大鬧公堂」。
Explore "阿麗思 愛麗絲 趙元任 翻譯 兒童文學" with insightful episodes like "第113集 趙先生的語言冒險——阿麗思漫遊奇境記 EP12", "第112集 趙先生的語言冒險——阿麗思漫遊奇境記 EP11", "第110集 趙先生的語言冒險——阿麗思漫遊奇境記 EP09", "第109集 趙先生的語言冒險——阿麗思漫遊奇境記 EP08" and "第108集 趙先生的語言冒險——阿麗思漫遊奇境記 EP07" from podcasts like ""彷彿若有光|相信文學 相信聲音", "彷彿若有光|相信文學 相信聲音", "彷彿若有光|相信文學 相信聲音", "彷彿若有光|相信文學 相信聲音" and "彷彿若有光|相信文學 相信聲音"" and more!
Stay up to date
For any inquiries, please email us at hello@podcastworld.io