Logo

    audiolivre

    Explore "audiolivre" with insightful episodes like "Rainer Maria Rilke - Lettres à un jeune Poète - 4 - Yannick Debain.", "Alphonse Daudet - Les Lettres de Mon Moulin - Chapitre 3 - Le secret de Maitre Cornille. Conteur : Yannick Debain", "Rainer Maria Rilke - Lettres à un jeune Poète - 2 - Yannick Debain", "L'artiste anonyme avec Claire Tefnin" and "Celui qui siffle" from podcasts like ""A Voix Haute", "A Voix Haute", "A Voix Haute", "L'artiste anonyme" and "Les Fables Électroniques"" and more!

    Episodes (23)

    Rainer Maria Rilke - Lettres à un jeune Poète - 4 - Yannick Debain.

    Rainer Maria Rilke -  Lettres à un jeune Poète - 4 - Yannick Debain.

    René Karl Wilhelm Johann Josef Maria Rilke est un écrivain autrichien né le 4 décembre 1875 à Prague en Bohème et mort le 30 décembre 1926 à Montreux en Suisse. Au terme d'une vie de voyages entrecoupés de longs séjours à Paris, il s'installe en 1921 à Veyras dans le Valais pour soigner la leucémie qui l'emporte en quatre années. Poète lyrique voire mystique ayant beaucoup versifié en français à la fin de sa vie, il a également écrit un roman, Les Cahiers de Malte Laurids Brigge, ainsi que des nouvelles et des pièces de théâtre et reste le traducteur de pièces importantes des poésies française et italienne. Son œuvre propre marque par une rupture avec la poésie objective (de) l'entrée dans la modernité de la littérature allemande peu avant qu'elle ne soit anéantie par le régime nazi.Lettres à un jeune poète (Briefe an einen jungen Dichter en allemand) est une œuvre littéraire de Rainer Maria Rilke parue pour la première fois en 1929 chez Insel à Leipzig.

    Ces dix lettres sont adressées par le poète, entre 1903 et 1908, à un jeune homme qu'il ne connaît pas, Franz Xaver Kappus, cadet à l'école militaire de l'Empire austro-hongrois qui l'a sollicité.

    Elles furent éditées en traduction française chez Bernard Grasset en 1937. La réédition de 1987 dans la collection des « Cahiers rouges » de Grasset souligne la portée de ce « véritable guide spirituel », de ce « manuel de la vie créatrice de portée universelle ».

    Franz Kappus n'a pas vingt ans lorsqu'il décide d'écrire à son aîné, auteur certes jeune (Rilke a 27 ans) mais jouissant déjà d'une certaine notoriété. En effet, il apprend en discutant avec l'aumônier de l'École militaire élémentaire de Sankt Pölten, où il étudie, que Rilke avait fréquenté cette école avant lui. Fort de cette découverte, le jeune élève officier s'adresse au poète pour répondre à ses doutes, espérant trouver un confident susceptible de l'aider à surmonter l'alternative qui le tenaille : la carrière militaire ou les risques de la poésie. « Je n’avais pas encore vingt ans et j’étais sur le point d’embrasser un métier que je ressentais comme exactement contraire à mes inclinations », écrit-il en 1929. Rilke répond au désarroi de son puîné en ces termes : « Vous demandez si vos vers sont bons. C'est à moi que vous posez la question. Vous en avez interrogé d'autres auparavant. Vous les envoyez à des revues. Vous les comparez à d'autres poèmes, et vous vous inquiétez si certaines rédactions refusent vos essais. Or (puisque vous m'avez autorisé à vous conseiller), je vous invite à laisser tout cela.

    Alphonse Daudet - Les Lettres de Mon Moulin - Chapitre 3 - Le secret de Maitre Cornille. Conteur : Yannick Debain

    Alphonse Daudet - Les Lettres de Mon Moulin - Chapitre 3 - Le secret de Maitre Cornille. Conteur : Yannick Debain

    Le moulin de maître Cornille est le seul encore en activité depuis qu’une minoterie à vapeur s’est installée. Or, depuis
    longtemps, plus personne ne lui porte de blé alors que les ailes du moulin continuent de tourner. On découvre que ce que le meunier fait passer pour des sacs de farine
    ne sont que des sacs de plâtre. Les villageois décident alors d’apporter du blé au moulin jusqu’à la mort de maître
    Cornille.

    Alors, si on lui demandait d’où diable pouvait venir tant d’ouvrage, il se mettait un doigt sur les lèvres et répondait gravement : « Motus ! je travaille pour l’exportation… » Jamais on n’en put tirer davantage.
    Quant à mettre le nez dans son moulin, il n’y fallait pas songer. La petite Vivette elle-même n’y entrait pas…
    Lorsqu’on passait devant, on voyait la porte toujours fermée, les grosses ailes toujours en mouvement, le vieil âne broutant le gazon de la plate-forme, et un grand chat maigre qui prenait le soleil sur le rebord de la fenêtre et vous regardait d’un air méchant.
    Tout cela sentait le mystère et faisait beaucoup jaser le monde. Chacun expliquait à sa façon le secret de maître Cornille, mais le bruit général était qu’il y avait dans ce moulin-là encore plus de sacs d’écus que de sacs de farine.



    À la longue pourtant tout se découvrit ; voici comment :


    Mots régionnaux

    Baïle : En Provence, chef des bergers.

    Magnans : Ver à soie

    Taillole : Ceinture, le plus souvent en laine rouge, enroulée plusieurs fois autour de la taille et servant à retenir le pantalon.

    Rainer Maria Rilke - Lettres à un jeune Poète - 2 - Yannick Debain

    Rainer Maria Rilke -  Lettres à un jeune Poète - 2 - Yannick Debain

    René Karl Wilhelm Johann Josef Maria Rilke est un écrivain autrichien né le 4 décembre 1875 à Prague en Bohème et mort le 30 décembre 1926 à Montreux en Suisse. Au terme d'une vie de voyages entrecoupés de longs séjours à Paris, il s'installe en 1921 à Veyras dans le Valais pour soigner la leucémie qui l'emporte en quatre années. Poète lyrique voire mystique ayant beaucoup versifié en français à la fin de sa vie, il a également écrit un roman, Les Cahiers de Malte Laurids Brigge, ainsi que des nouvelles et des pièces de théâtre et reste le traducteur de pièces importantes des poésies française et italienne. Son œuvre propre marque par une rupture avec la poésie objective (de) l'entrée dans la modernité de la littérature allemande peu avant qu'elle ne soit anéantie par le régime nazi.Lettres à un jeune poète (Briefe an einen jungen Dichter en allemand) est une œuvre littéraire de Rainer Maria Rilke parue pour la première fois en 1929 chez Insel à Leipzig.

    Ces dix lettres sont adressées par le poète, entre 1903 et 1908, à un jeune homme qu'il ne connaît pas, Franz Xaver Kappus, cadet à l'école militaire de l'Empire austro-hongrois qui l'a sollicité.


    Elles furent éditées en traduction française chez Bernard Grasset en 1937. La réédition de 1987 dans la collection des « Cahiers rouges » de Grasset souligne la portée de ce « véritable guide spirituel », de ce « manuel de la vie créatrice de portée universelle ».


    Franz Kappus n'a pas vingt ans lorsqu'il décide d'écrire à son aîné, auteur certes jeune (Rilke a 27 ans) mais jouissant déjà d'une certaine notoriété. En effet, il apprend en discutant avec l'aumônier de l'École militaire élémentaire de Sankt Pölten, où il étudie, que Rilke avait fréquenté cette école avant lui. Fort de cette découverte, le jeune élève officier s'adresse au poète pour répondre à ses doutes, espérant trouver un confident susceptible de l'aider à surmonter l'alternative qui le tenaille : la carrière militaire ou les risques de la poésie. « Je n’avais pas encore vingt ans et j’étais sur le point d’embrasser un métier que je ressentais comme exactement contraire à mes inclinations », écrit-il en 1929. Rilke répond au désarroi de son puîné en ces termes : « Vous demandez si vos vers sont bons. C'est à moi que vous posez la question. Vous en avez interrogé d'autres auparavant. Vous les envoyez à des revues. Vous les comparez à d'autres poèmes, et vous vous inquiétez si certaines rédactions refusent vos essais. Or (puisque vous m'avez autorisé à vous conseiller), je vous invite à laisser tout cela.

    L'artiste anonyme avec Claire Tefnin

    L'artiste anonyme avec Claire Tefnin

    Son talent, elle le puise chez les autres. C’est parce qu’elle aime infiniment découvrir et à être à l’écoute de celles et ceux qui l’entoure que Claire s’épanouit dans la vie et qu’elle interprète tout ses personnages avec tant de justesse, de sincérité et de cœur. Jouer un personnage, c’est aller à sa rencontre, faire sa connaissance et lui donner vie.

    000000093699_L_Clairetefninpourcyclade.jpg

    Hua Hu Ching, Les enseignements inconnus de Lao Tseu (2/3)

    Hua Hu Ching, Les enseignements inconnus de Lao Tseu (2/3)

    "Le Tao te King de Lao Tseu est un des livres les plus couramment traduits et admirés dans le monde.
    Singulier par sa lucidité, révéré par delà les frontières culturelles pour sa sagesse qui transcende les temps,
    on croit parmi les occidentaux que c'est l'unique œuvre de Lao Tseu. Bien peu sont avertis qu'un
    ensemble de ses enseignements oraux pour comment atteindre l'illumination et sa maîtrise, a été conservé
    dans un recueil appelé Hua Hu Ching (prononcé "oua hou djing").
    Les conseils du Hua Hu Ching sont empreints d'un pouvoir énorme et font impact. Il s'agit là, pour
    les êtres humains, littéralement, d'une carte routière détaillée pour accéder au royaume divin. Il était quasi
    prévisible que ce livre ait fait partie des oeuvres bannies lors d'une période de discorde politique en
    Chine et que toutes les copies en aient été, par décret, mises au bûcher. Faute de la tradition taoïste de
    transmission orale des écritures sacrées, prévalante de maître à disciple, ce livre eut été perdu à jamais.
    Je serai pour toujours en dette avec le Maître taoïste Ni Hua-Ching qui, après son immigration de Chine en
    1976, accepta de partager avec le monde occidental sa version de ces enseignements.
    Mon présent ouvrage reste largement redevable de cette transmission.
    Je m'incline aussi devant Stephen Mitchell dont la récente traduction du Tao te King m'a ému, marqué
    et informé. J'encourage les lecteurs de ce volume à se pencher également sur le livre de Stephen; son
    élucidation du Tao, de la façon dont il se manifeste dans le monde est exquise. Ce serait pour moi un
    profond plaisir si, un jour, mon travail atteignait le haut niveau qu'il a défini par le sien."
    BRIAN WALKER

     

    BIBLIOGRAPHIE
    "Hua Hu Ching, Les enseignements inconnus de Lao Tseu" par Bryan Walker, traduction de Michel Zaregradsky


    MUSIQUE
    Haiqiong Deng Traditional Chinese Zheng Masterpieces (https://fr.7digital.com/artist/haiqiong-deng/release/%E9%82%93%E6%B5%B7%E7%90%BC%E4%BC%A0%E7%BB%9F%E5%8F%A4%E7%AD%9D%E7%B2%BE%E5%93%81%E4%B8%93%E8%BE%91-mountain-water-sentiments-traditional-chinese-zheng-masterpieces-3012047)

     

    Narration et réalisation Bruno Léger

     

     

    Chapitrage
    00:53 Verset I
    02:05 Verset II
    03:09 Verset III
    04:18 Verset IV
    05:38 Verset V
    06:35 Verset VI
    07:19 Verset VII
    08:40 Verset VIII
    09:25 Verset IX
    10:17 Verset X
    11:22 Verset XI
    12:19 Verset XII
    13:12 Verset XIII
    14:11 Verset XIV
    15:19 Verset XV
    17:06 Verset XVI
    18:39 Verset XVII
    19:30 Verset XVIII
    21:12 Verset XIX
    22:24 Verset XX
    23:40 Verset XXI
    24:47 Verset XXII
    25:53 Verset XXIII
    26:25 Verset XXIV
    27:15 Verset XXV
    28:03 Verset XXVI
    29:59 Verset XXVII

    Soutenez-nous sur PayPal et Tipeee !

    Hua Hu Ching, Les enseignements inconnus de Lao Tseu (1/3)

    Hua Hu Ching, Les enseignements inconnus de Lao Tseu (1/3)

    "Le Tao te King de Lao Tseu est un des livres les plus couramment traduits et admirés dans le monde.
    Singulier par sa lucidité, révéré par delà les frontières culturelles pour sa sagesse qui transcende les temps,
    on croit parmi les occidentaux que c'est l'unique œuvre de Lao Tseu. Bien peu sont avertis qu'un
    ensemble de ses enseignements oraux pour comment atteindre l'illumination et sa maîtrise, a été conservé
    dans un recueil appelé Hua Hu Ching (prononcé "oua hou djing").
    Les conseils du Hua Hu Ching sont empreints d'un pouvoir énorme et font impact. Il s'agit là, pour
    les êtres humains, littéralement, d'une carte routière détaillée pour accéder au royaume divin. Il était quasi
    prévisible que ce livre ait fait partie des oeuvres bannies lors d'une période de discorde politique en
    Chine et que toutes les copies en aient été, par décret, mises au bûcher. Faute de la tradition taoïste de
    transmission orale des écritures sacrées, prévalante de maître à disciple, ce livre eut été perdu à jamais.
    Je serai pour toujours en dette avec le Maître taoïste Ni Hua-Ching qui, après son immigration de Chine en
    1976, accepta de partager avec le monde occidental sa version de ces enseignements.
    Mon présent ouvrage reste largement redevable de cette transmission.
    Je m'incline aussi devant Stephen Mitchell dont la récente traduction du Tao te King m'a ému, marqué
    et informé. J'encourage les lecteurs de ce volume à se pencher également sur le livre de Stephen; son
    élucidation du Tao, de la façon dont il se manifeste dans le monde est exquise. Ce serait pour moi un
    profond plaisir si, un jour, mon travail atteignait le haut niveau qu'il a défini par le sien."
    BRIAN WALKER

    BIBLIOGRAPHIE
    "Hua Hu Ching, Les enseignements inconnus de Lao Tseu" par Bryan Walker, traduction de Michel Zaregradsky (https://archive.org/details/HuaHuChingLaoTseuFR)


    MUSIQUE
    Haiqiong Deng Traditional Chinese Zheng Masterpieces (https://fr.7digital.com/artist/haiqiong-deng/release/%E9%82%93%E6%B5%B7%E7%90%BC%E4%BC%A0%E7%BB%9F%E5%8F%A4%E7%AD%9D%E7%B2%BE%E5%93%81%E4%B8%93%E8%BE%91-mountain-water-sentiments-traditional-chinese-zheng-masterpieces-3012047)

    Chapitrage

    00:53 Verset I
    02:05 Verset II
    03:09 Verset III
    04:18 Verset IV
    05:38 Verset V
    06:35 Verset VI
    07:19 Verset VII
    08:40 Verset VIII
    09:25 Verset IX
    10:17 Verset X
    11:22 Verset XI
    12:19 Verset XII
    13:12 Verset XIII
    14:11 Verset XIV
    15:19 Verset XV
    17:06 Verset XVI
    18:39 Verset XVII
    19:30 Verset XVIII
    21:12 Verset XIX
    22:24 Verset XX
    23:40 Verset XXI
    24:47 Verset XXII
    25:53 Verset XXIII
    26:25 Verset XXIV
    27:15 Verset XXV
    28:03 Verset XXVI
    29:59 Verset XXVII

    Soutenez-nous sur PayPal et Tipeee !

    Zombies - Empenn Police 6/6

    Zombies - Empenn Police 6/6

    Jules Herman entre pour la dernière fois dans l'esprit d'un criminel… pour tomber dans un étrange univers post apocalyptique. 

    (N’oubliez pas qu’il est recommandé de regarder les épisodes de cette série dans l’ordre pour mieux saisir le fil conducteur.)

    C'est la dernière nouvelle de la saison. Nous allons entrer en mode "enregistrement" pour vous proposer 12 nouvelles de plus et 2 grands bonus !

    Crédit photo : - fr.freepik.com

    Crédit music : Filmmusic.io

    Authentiques Victimes - chap 11

    Authentiques Victimes - chap 11

      

    Authentiques Victimes – Chapitre 11 : Robotique !

    Sortie des limbes, problèmes d’identité lié à l’absence de mémoire, un nom manquant, Robotique triomphant au Goncourt… Faut-il goûter aux kiosques Robotiques et faire un test au CAD?

    Musiques: 

    - Hammock - In the Middle of this Nowhere (Oblivion Hymns)

    - Thorvaldsdottir Dreaming

    - Murcof, Vanessa Wagner - Gnossienne No. 3 (Album Version)

    - 02. Jun Miyake - Lillies Of The Valley

    - Ema Jolly - 03 - Letting Go Instrumental

    - 24 Etudes for Flute, Op. 15 - III. Allegro con brio in in G major

    - Luc Ferrari - 03 – Didascalies

    - Jóhann Jóhannsson - Escape ( Foxcatcher Soundtrack)

    ________________________________________ 

    Adaptation audio du roman éponyme (https://www.amazon.fr/dp/B07L34GH9L) qui retrace l’étrange existence de Martin Protus, écrivain parisien, accusé de plagiat par sa propre éditrice ! 

    Est-il sciemment coupable ? L’aurait-il fait sans même s’en rendre compte, lui qui souffre d’une étrange amnésie post-traumatique et d’une déréalisation du monde ? Est-il victime d’un complot, ourdi par ces kiosques Robotiques qui poussent à chaque coin de rue et « écrivent des livres », au moyen d’algorithmes ? 

    Serait-il lui-même… un homme augmenté ? Une machine ?

     

    Dérivant depuis la réalité vers l’onirisme, AUTHENTIQUES VICTIMES est une fiction contemporaine, teintée d’anticipation/SF/Fantastique : Intelligence artificielle, refuge de l’imaginaire, porosité du réel, secrets et non-dits.

     

    Une intrigue qui propose aussi une réflexion sur l’édifice imparfait de la mémoire - pilier de nos identités – et sur les morsures de la culpabilité.

    ________________________________________ 

    Tous Publics.
    Genre: Drame / Thriller / SF / Contemplatif / Anticipation

    ________________________________________ 

    EQUIPE DE PRODUCTION 

    Ecriture, scénarisation audio, réalisation et montage : Thomas JUDES 

    ________________________________________ 

    ACTEURS / LECTEUR: Thomas JUDES 

    ________________________________________ 

    Vous aimez lire: le roman est ici: https://www.amazon.fr/dp/B07L34GH9L 

    Pour écouter SILMEA sur vos applis préférées : https://smartlink.ausha.co/creations-silmea

    #roman #audiolivre #fiction #serie #podcast #podcastfiction #podcastfrancais #romanaugmenté #robotisation #sciencefiction #anticipation 

    Authentiques Victimes - chap 10

    Authentiques Victimes - chap 10

      

    Authentiques Victimes – Chapitre 10 : Décision au cœur des limbes

    Une seule solution reste à Martin pour échapper aux fantômes de son passé.  

    Musiques: 

    - Tōru Takemitsu_ And then I knew t'was wind (1992)

    ________________________________________ 

    Adaptation audio du roman éponyme (https://www.amazon.fr/dp/B07L34GH9L) qui retrace l’étrange existence de Martin Protus, écrivain parisien, accusé de plagiat par sa propre éditrice ! 

    Est-il sciemment coupable ? L’aurait-il fait sans même s’en rendre compte, lui qui souffre d’une étrange amnésie post-traumatique et d’une déréalisation du monde ? Est-il victime d’un complot, ourdi par ces kiosques Robotiques qui poussent à chaque coin de rue et « écrivent des livres », au moyen d’algorithmes ? 

    Serait-il lui-même… un homme augmenté ? Une machine ?

     

    Dérivant depuis la réalité vers l’onirisme, AUTHENTIQUES VICTIMES est une fiction contemporaine, teintée d’anticipation/SF/Fantastique : Intelligence artificielle, refuge de l’imaginaire, porosité du réel, secrets et non-dits.

     

    Une intrigue qui propose aussi une réflexion sur l’édifice imparfait de la mémoire - pilier de nos identités – et sur les morsures de la culpabilité.

    ________________________________________ 

    Tous Publics.
    Genre: Drame / Thriller / SF / Contemplatif / Anticipation

    ________________________________________ 

    EQUIPE DE PRODUCTION 

    Ecriture, scénarisation audio, réalisation et montage : Thomas JUDES 

    ________________________________________ 

    ACTEURS / LECTEUR: Thomas JUDES 

    ________________________________________ 

    Vous aimez lire: le roman est ici: https://www.amazon.fr/dp/B07L34GH9L 

    Pour écouter SILMEA sur vos applis préférées : https://smartlink.ausha.co/creations-silmea

    #roman #audiolivre #fiction #serie #podcast #podcastfiction #podcastfrancais #romanaugmenté #robotisation #sciencefiction #anticipation  

    Authentiques Victimes - chap 9

    Authentiques Victimes - chap 9

      

    Authentiques Victimes – Chapitre 9 : Metamorphosis

    « Démolition » s’avère être un nouveau plagiat, Martin Protus s’apprête à se métamorphoser...

    Musiques: 

    - Lorne Balfe _Hans Zimmer _ Genius_ Albert Einstein (OST) _ National Geographic

    - Michaël Leduc - Demons Quartet

    - Ludovico Einaudi – Petricor

    - Luke Howard - Hold Me Through

    - Max Richter - Vladimir's Blues

    - Karaindrou Ulysses' Gaze - 9. Ulysses' Theme – Litany

    - Michaël Leduc - Redemption

    - Harry Escott_ Unravelling (Shame Motion Picture Soundtrack)

    ________________________________________ 

    Adaptation audio du roman éponyme (https://www.amazon.fr/dp/B07L34GH9L) qui retrace l’étrange existence de Martin Protus, écrivain parisien, accusé de plagiat par sa propre éditrice ! 

    Est-il sciemment coupable ? L’aurait-il fait sans même s’en rendre compte, lui qui souffre d’une étrange amnésie post-traumatique et d’une déréalisation du monde ? Est-il victime d’un complot, ourdi par ces kiosques Robotiques qui poussent à chaque coin de rue et « écrivent des livres », au moyen d’algorithmes ? 

    Serait-il lui-même… un homme augmenté ? Une machine ?

     

    Dérivant depuis la réalité vers l’onirisme, AUTHENTIQUES VICTIMES est une fiction contemporaine, teintée d’anticipation/SF/Fantastique : Intelligence artificielle, refuge de l’imaginaire, porosité du réel, secrets et non-dits.

     

    Une intrigue qui propose aussi une réflexion sur l’édifice imparfait de la mémoire - pilier de nos identités – et sur les morsures de la culpabilité.

    ________________________________________ 

    Tous Publics.
    Genre: Drame / Thriller / SF / Contemplatif / Anticipation

    ________________________________________ 

    EQUIPE DE PRODUCTION 

    Ecriture, scénarisation audio, réalisation et montage : Thomas JUDES 

    ________________________________________ 

    ACTEURS / LECTEUR: Thomas JUDES 

    ________________________________________ 

    Vous aimez lire: le roman est ici: https://www.amazon.fr/dp/B07L34GH9L 

    Pour écouter SILMEA sur vos applis préférées : https://smartlink.ausha.co/creations-silmea

    #roman #audiolivre #fiction #serie #podcast #podcastfiction #podcastfrancais #romanaugmenté #robotisation #sciencefiction #anticipation
     

    Authentiques Victimes - chap 6

    Authentiques Victimes - chap 6

      

    Authentiques Victimes – Chapitre 6 : Les pauvres ne savent pas voyager léger

    Deuxième manuscrit : un nouveau plagiat ou la rédemption pour Martin ?

    Musiques: 

    - Max Richter - War Anthem

    - Arvo Pärt - Lamentate – Pregando

    - Max Richter - November

    ________________________________________ 

    Adaptation audio du roman éponyme (https://www.amazon.fr/dp/B07L34GH9L) qui retrace l’étrange existence de Martin Protus, écrivain parisien, accusé de plagiat par sa propre éditrice ! 

    Est-il sciemment coupable ? L’aurait-il fait sans même s’en rendre compte, lui qui souffre d’une étrange amnésie post-traumatique et d’une déréalisation du monde ? Est-il victime d’un complot, ourdi par ces kiosques Robotiques qui poussent à chaque coin de rue et « écrivent des livres », au moyen d’algorithmes ? 

    Serait-il lui-même… un homme augmenté ? Une machine ?

     

    Dérivant depuis la réalité vers l’onirisme, AUTHENTIQUES VICTIMES est une fiction contemporaine, teintée d’anticipation/SF/Fantastique : Intelligence artificielle, refuge de l’imaginaire, porosité du réel, secrets et non-dits.

     

    Une intrigue qui propose aussi une réflexion sur l’édifice imparfait de la mémoire - pilier de nos identités – et sur les morsures de la culpabilité.

    ________________________________________ 

    Tous Publics.
    Genre: Drame / Thriller / SF / Contemplatif / Anticipation

    ________________________________________ 

    EQUIPE DE PRODUCTION 

    Ecriture, scénarisation audio, réalisation et montage : Thomas JUDES 

    ________________________________________ 

    ACTEURS / LECTEUR: Thomas JUDES 

    ________________________________________ 

    Vous aimez lire: le roman est ici: https://www.amazon.fr/dp/B07L34GH9L 

    Pour écouter SILMEA sur vos applis préférées : https://smartlink.ausha.co/creations-silmea

    Authentiques Victimes - chap 5

    Authentiques Victimes - chap 5

      

    Authentiques Victimes – Chapitre 5 : Relecture de soi-même.

    Musiques: 

    - Otto A Totland — Avé

    - Max Richter - Infra 5

    - Luke Howard — Shift

    - Arvo Pärt – Psalom

    - Thorvaldsdottir - Dreaming

    ________________________________________ 

    Adaptation audio du roman éponyme (https://www.amazon.fr/dp/B07L34GH9L) qui retrace l’étrange existence de Martin Protus, écrivain parisien, accusé de plagiat par sa propre éditrice ! 

    Est-il sciemment coupable ? L’aurait-il fait sans même s’en rendre compte, lui qui souffre d’une étrange amnésie post-traumatique et d’une déréalisation du monde ? Est-il victime d’un complot, ourdi par ces kiosques Robotiques qui poussent à chaque coin de rue et « écrivent des livres », au moyen d’algorithmes ? 

    Serait-il lui-même… un homme augmenté ? Une machine ?

     

    Dérivant depuis la réalité vers l’onirisme, AUTHENTIQUES VICTIMES est une fiction contemporaine, teintée d’anticipation/SF/Fantastique : Intelligence artificielle, refuge de l’imaginaire, porosité du réel, secrets et non-dits.

     

    Une intrigue qui propose aussi une réflexion sur l’édifice imparfait de la mémoire - pilier de nos identités – et sur les morsures de la culpabilité.

    ________________________________________ 

    Tous Publics.
    Genre: Drame / Thriller / SF / Contemplatif / Anticipation

    ________________________________________ 

    EQUIPE DE PRODUCTION 

    Ecriture, scénarisation audio, réalisation et montage : Thomas JUDES 

    ________________________________________ 

    ACTEURS / LECTEUR: Thomas JUDES 

    ________________________________________ 

    Vous aimez lire: le roman est ici: https://www.amazon.fr/dp/B07L34GH9L 

    Pour écouter SILMEA sur vos applis préférées : https://smartlink.ausha.co/creations-silmea

      

    Authentiques Victimes - chap 4

    Authentiques Victimes - chap 4

      

    Authentiques Victimes – Chapitre 4

    Adaptation audio du roman éponyme (https://www.amazon.fr/dp/B07L34GH9L) qui retrace l’étrange existence de Martin Protus, écrivain parisien, accusé de plagiat par sa propre éditrice ! 

    Est-il sciemment coupable ? L’aurait-il fait sans même s’en rendre compte, lui qui souffre d’une étrange amnésie post-traumatique et d’une déréalisation du monde ? Est-il victime d’un complot, ourdi par ces kiosques Robotiques qui poussent à chaque coin de rue et « écrivent des livres », au moyen d’algorithmes ? 

    Serait-il lui-même… un homme augmenté ? Une machine ?

     

    Dérivant depuis la réalité vers l’onirisme, AUTHENTIQUES VICTIMES est une fiction contemporaine, teintée d’anticipation/SF/Fantastique : Intelligence artificielle, refuge de l’imaginaire, porosité du réel, secrets et non-dits.

     

    Une intrigue qui propose aussi une réflexion sur l’édifice imparfait de la mémoire - pilier de nos identités – et sur les morsures de la culpabilité.

    ________________________________________ 

    Tous Publics.
    Genre: Drame / Thriller / SF / Contemplatif / Anticipation

    ________________________________________ 

    EQUIPE DE PRODUCTION 

    Ecriture, scénarisation audio, réalisation et montage : Thomas JUDES 

     Musiques: 

    - Olan Mill – Chiral

    - Tōru Takemitsu_ And then I knew t'was wind (1992)

    ________________________________________ 

    ACTEURS / LECTEUR: Thomas JUDES 

    ________________________________________ 

    Vous aimez lire: le roman est ici: https://www.amazon.fr/dp/B07L34GH9L 

    Pour écouter SILMEA sur vos applis préférées : https://smartlink.ausha.co/creations-silmea

    Authentiques Victimes - chap 3

    Authentiques Victimes - chap 3

      

    Authentiques Victimes – Chapitre 3

    Beaucoup de support musical dans cet épisode de près d'une heure: Martin quitte Thérèse avec l'horrible accusation de plagiat... Que va t'il faire......


    Adaptation audio du roman éponyme (https://www.amazon.fr/dp/B07L34GH9L) qui retrace l’étrange existence de Martin Protus, écrivain parisien, accusé de plagiat par sa propre éditrice ! 

    Est-il sciemment coupable ? L’aurait-il fait sans même s’en rendre compte, lui qui souffre d’une étrange amnésie post-traumatique et d’une déréalisation du monde ? Est-il victime d’un complot, ourdi par ces kiosques Robotiques qui poussent à chaque coin de rue et « écrivent des livres », au moyen d’algorithmes ? 

    Serait-il lui-même… un homme augmenté ? Une machine ?
     

    Dérivant depuis la réalité vers l’onirisme, AUTHENTIQUES VICTIMES est une fiction contemporaine, teintée d’anticipation/SF/Fantastique : Intelligence artificielle, refuge de l’imaginaire, porosité du réel, secrets et non-dits.

     

    Une intrigue qui propose aussi une réflexion sur l’édifice imparfait de la mémoire - pilier de nos identités – et sur les morsures de la culpabilité.

    ________________________________________ 

    Tous Publics.
    Genre: Drame / Thriller / SF / Contemplatif / Anticipation

    ________________________________________ 

    EQUIPE DE PRODUCTION 

    Ecriture, scénarisation audio, réalisation et montage : Thomas JUDES 

     Musiques: 

    - Max Richter - Infra 5

    - Dark haunting violin _ the ghost song

    - Peter Broderick & Machinefabriek – Kites

    - Murcof, Vanessa Wagner - Gnossienne No. 3 (Album Version)

    - Luke Howard - Hold Me Through

    - Murcof, Vanessa Wagner - Metamorphosis 2

    - Murcof x Vanessa Wagner - In a Landscape (Official Video)

    - Murcof, Vanessa Wagner - Variations for the Healing of Arinushka

    - Greg Haines — In The Event Of A Sudden Loss

    ________________________________________ 

    ACTEURS / LECTEUR: Thomas JUDES 

    ________________________________________ 

    Vous aimez lire: le roman est ici: https://www.amazon.fr/dp/B07L34GH9L 

    Pour écouter SILMEA sur vos applis préférées : https://smartlink.ausha.co/creations-silmea

    Authentiques Victimes - chap. 1

    Authentiques Victimes -  chap. 1

     

    Authentiques Victimes – Chapitre 1 


    Adaptation audio de mon roman éponyme ( https://www.amazon.fr/dp/B07L34GH9L) qui retrace l’étrange existence de  Martin Protus, écrivain parisien, accusé de plagiat par sa propre  éditrice ! 
    Est-il sciemment coupable ? L’aurait-il fait sans même s’en rendre compte, lui qui souffre d’une  étrange amnésie post-traumatique et d’une déréalisation du monde ? Est-il victime d’un complot, ourdi par ces kiosques Robotiques qui  poussent à chaque coin de rue et « écrivent des livres », au moyen  d’algorithmes ? 
    Serait-il lui-même… un homme augmenté ? Une machine ?   


    Dérivant depuis la réalité vers l’onirisme, AUTHENTIQUES VICTIMES est  une fiction contemporaine, teintée d’anticipation/SF/Fantastique :  Intelligence artificielle, refuge de l’imaginaire, porosité du réel,  secrets et non-dits.   
    Une intrigue qui propose aussi une réflexion sur l’édifice imparfait de  la mémoire - pilier de nos identités – et sur les morsures de la  culpabilité. 


    ________________________________________ 

    Tous Publics. Genre: Drame / Thriller / SF / Contemplatif / Anticipation ________________________________________ 
    EQUIPE DE PRODUCTION 
    Ecriture, scénarisation audio, réalisation et montage : Thomas JUDES 
    Musiques: 

    - Olan Mill - Chiral

    - Greg Haines - 183 times

      ________________________________________ 
    ACTEURS 
    Martin Protus - Thomas JUDES
    ________________________________________ 
    REMERCIEMENTS: 
    - Sandrine Sabbagh, pour son indéfectible soutien. 
    - Christine Delahaye, pour ses corrections. 
    - Mes amis pour leurs fiévreuses relectures.
    - Freesound contributors. 


    Vous aimez lire: le roman est ici:  https://www.amazon.fr/dp/B07L34GH9L

    Pour écouter SILMEA sur vos applis préférées : https://smartlink.ausha.co/creations-silmea

    Logo

    © 2024 Podcastworld. All rights reserved

    Stay up to date

    For any inquiries, please email us at hello@podcastworld.io