Logo

    deutschkurs

    Explore " deutschkurs" with insightful episodes like "Da ist der Wurm drin", "S4E6 An Essex-Boy in Vienna (Reihe: SprachGeschichten)", "S4E2 Wie alt ist die deutsche Sprache?", "S3E8 Weil... es gibt keine Grammatikfehler!" and "S3E6 Woher kommt der Beistrich?" from podcasts like ""Das sagt man so! | Audios | DW Deutsch lernen", "Wissen schafft Sprache", "Wissen schafft Sprache", "Wissen schafft Sprache" and "Wissen schafft Sprache"" and more!

    Episodes (21)

    S4E2 Wie alt ist die deutsche Sprache?

    S4E2 Wie alt ist die deutsche Sprache?
    Deutsch zählt zu den 10 meistgesprochenen Sprachen der Welt. Doch woher kommt diese Sprache? Wieso verstehen wir deutsche Texte aus dem Mittelalter nicht mehr? Und warum muss man sich als Lerner*in mit Artikeln und komplizierten Adjektivendungen quälen? Um das herauszufinden, reisen wir heute in der Geschichte zurück und sehen uns an, wie sich die deutsche Sprache mit der Zeit verändert hat, um schließlich zu dem zu werden, was wir heute sprechen.

    S3E8 Weil... es gibt keine Grammatikfehler!

    S3E8 Weil... es gibt keine Grammatikfehler!
    Wir Menschen sind unverbesserliche Besserwisser*innen. Stimmt’s oder hab ich recht? Wenn andere Fehler beim Sprechen machen, werden wir schnell zur Grammatikpolizei. Vielleicht sogar zu schnell. Deshalb schauen wir uns die Sache heute etwas genauer an. Wir lernen, wo Verben in deutschen Nebensätzen stehen. Dass nicht alles ein Nebensatz, was nebensätzlich aussieht. Und warum wir das nächste Mal vielleicht doch lieber den Mund halten sollten, wenn wir andere beim vermeintlichen Fehlermachen ertappen.

    Folge 22: Angelini aus Indonesien

    Folge 22: Angelini aus Indonesien

    Heute ist der 10. Dezember - Tag der Menschenrechte! Angelini setzt sich seit ihrer Jugend dafür ein, mit viel Herz, Humor und Kreativität. Wir sprechen über ihre Stadt, die wegen des Klimawandels bald keine Hauptstadt mehr ist und über ihre Firma, in der sie für faire Löhne und traditionelle Stoffe kämpft. Angelini erzählt von indonesischen Geschäftsfrauen in Deutschland und ihrer Forschung zu nicht-binärer Geschlechtsidentität im Bundestag. Harter Tobak? Keine Angst, es gibt auch sehr viel Gelächter!

    Auf Integrationskurs, das sind Isabelle Wiedemeier und Johanna Bender. Wir danken Alexander Fabian, Dana Lorenz, Thomas Victor, Rahmet Yelken und natürlich unseren wunderbaren Gesprächspartner*innen für die Zusammenarbeit und Unterstützung!

    #3: Ankommen in Deutschland

    #3: Ankommen in Deutschland

    In dieser Folge trifft sich Rumbie mit ihrer Freundin Elina, die sie bei einem Deutschkurs kennen gelernt hat.

    Elina kommt aus Kansas (USA) und hat in Leipzig eine kleine Gemeinde gegründet. Elina und Rumbie sprechen über das Ankommen in einem neuen Land, darüber, wie man Freundschaften schließt und über kulturelle Unterschiede. Was haben sie dazu gewonnen und was fehlt ihnen manchmal aus ihrer Heimat?

    https://goethe.de/tipptalk

    S2E9 Mehrsprachigkeit in der einsprachigen Schule

    S2E9 Mehrsprachigkeit in der einsprachigen Schule
    Jedes Kind kommt mit einem in irgendeiner Form mehrsprachigen Repertoire in die Schule. Doch weiß die Schule das auch? Im ersten Teil dieser neuen Serie zum Thema "Mehrsprachigkeit in der Schule" sprechen wir über sprachliche Bildung in Österreichs Schulen. Und wir suchen Antworten auf die folgenden Fragen: Was versteht man hier unter sprachlicher Bildung? Wie viele Sprachen passen in eine (österreichische) Schule? und Wie viel ist Mehrsprachigkeit in der Schule eigentlich wert? 

    S2E4 Grammatik und Geschlecht

    S2E4 Grammatik und Geschlecht
    Die wissenschaftliche Beschäftigung mit dem Zusammenhang von Grammatik und Geschlecht wird oft belächelt, wenn nicht sogar als ungültig erklärt, weil sie vom weiblichen Standpunkt aus passiert, und deswegen nicht “objektiv” sein kann. Doch was, wenn sich Grammatik als “Speicher sozialer Verhältnisse” erweist? Und wir diese Verhältnisse über unser Sprechen, und unser Kommunizieren allgemein, immerfort reproduzieren? 
    Hat sich ein gesellschaftlicher Sexismus in der Grammatik festgesetzt, wodurch bei Frauen nun grammatisch nicht mehr zwischen Handelnder und Erduldender unterschieden wird? Wodurch Frauen grammatisch gesehen schwach belebten Lebewesen näher steht als dem Mann? Wir wollen diese (kühnen?) Hypothesen am Beispiel des deutschen Deklinationsklassensystems überprüfen. 

    Sprachideologien

    Sprachideologien
    Mythen rund um Sprache gibt es wie Sand am Meer. Doch worauf fußen unsere Vor- und Einstellungen? 
    In der aktuellen Podcastfolge sprechen wir über Sprachideologien und ihre gesellschaftliche Wirkungsmacht in so unterschiedlichen Bereichen wie dem kindlichen Spracherwerb, Mehrsprachigkeit in der Schule, Sprachenlernen in der Erwachsenenbildung und dem Verhältnis zwischen Dialekt und Standardsprache
    Klingt heavy? Das ist es. Aber auch irrsinnig spannend. Und grundlegend noch dazu für all die großen Themenblöcke in dieser Staffel von Schongewusst. Also nehmt eure starken Nerven und hört euch die Folge an. Es lohnt sich.

    Folge 15: Ermir aus Albanien

    Folge 15: Ermir aus Albanien

    Ermir jobbt Vollzeit und will schnell gut Deutsch sprechen. Doch eigentlich ist er Künstler. Dass er für seine Berufung kaum Zeit hat, nimmt er gelassen, denn er fühlt sich hier total zu Hause. Er verrät uns, warum das auch mit Regeln zu tun hat, wie eine deutsche Kuratorin ihn dazu brachte, sich mit dem Umbruch in Albanien zu beschäftigen und wo er hier in Leipzig seine Heimat findet, falls ihm danach ist. Außerdem gibt`s Reisetipps, und unser Mitarbeiter Rahmet Yelken spricht mit der jungen Kosovo-Albanerin Arnisa Halili, die in zweiter Generation hier lebt, über Klischees und Unsichtbarkeit ihrer Landsleute in der postmigrantischen Gesellschaft.
    Diese Folge haben wir wieder dank der Zusammenarbeit mit dem Kommunalen Eigenbetrieb der Stadt Leipzig, KEE, verwirklichen können.

    Auf Integrationskurs, das sind Isabelle Wiedemeier und Johanna Bender. Wir danken Alexander Fabian, Dana Lorenz, Thomas Victor, Rahmet Yelken und natürlich unseren wunderbaren Gesprächspartner*innen für die Zusammenarbeit und Unterstützung!

    Sprachwissenschaftliches Arbeiten im Deutschkurs

    Sprachwissenschaftliches Arbeiten im Deutschkurs
    Eine Frage, die ich immer wieder höre, ist: Was macht man dann eigentlich so als Sprachwissenschaftlerin? Beruflich habe ich mich zur Zeit als Trainerin für Deutsch als Fremd- und Zweitsprache aufgestellt. Das ist aber sicherlich nicht das typische Tätigkeitsfeld von Linguist·innen. Wie ich von der Sprachwissenschaft in den Deutschkurs gekommen bin? Und wie die Sprachwissenschaft in den Deutschkurs passt? Darum soll es heute gehen. Ich plaudere ein bisschen aus dem Nähkästchen über meinen beruflichen Werdegang, meine Sprachbiographie und die methodologischen Grundpfeiler meiner Deutschkurse. 

    Folge 10: Christine Orlowski aus Kanada

    Folge 10: Christine Orlowski aus Kanada

    Christine studierte in Kanada im einstigen New-Berlin. Die neue Zweigstelle ihrer Familie, die vor mehr als 70 Jahren nach Kanada emigrierte, hat sie allerdings in Leipzig eröffnet. Sie erzählt uns von der kanadischen Lust an der Weite, der Vielfalt eines klassischen Einwanderungslandes und erklärt Globalisierung anhand von indischem Brot. Außerdem verrät sie, warum sie bei ihrem Umzug nach Leipzig mit einem Kontrolleur der deutschen Bahn kämpfen musste und schlägt Angela Merkel vor, doch mal stärker für die Gleichstellung der Frau einzutreten.

    Auf Integrationskurs, das sind Isabelle Wiedemeier und Johanna Bender. Wir danken Alexander Fabian, Dana Lorenz, Thomas Victor, Rahmet Yelken und natürlich unseren wunderbaren Gesprächspartner*innen für die Zusammenarbeit und Unterstützung!

    Folge 08: Alan D`Arcy aus Großbritannien

    Folge 08: Alan D`Arcy aus Großbritannien

    Alans Leben in England war rund. Kinder, Enkel, ein toller Job. Eine neue Familie hat ihn nach Leipzig gebracht, wo er immer wieder positive Gedanken gegen Angst vor der Fremde und Heimweh gefunden hat. Wir sprechen über die Faszination, wenn der kleine Sohn zwei Sprachen spricht, warum der Weg zum perfekten Deutsch über den Spielplatz führt und wie viel Integration eigentlich gut ist.

    Auf Integrationskurs, das sind Isabelle Wiedemeier und Johanna Bender. Wir danken Alexander Fabian, Dana Lorenz, Thomas Victor, Rahmet Yelken und natürlich unseren wunderbaren Gesprächspartner*innen für die Zusammenarbeit und Unterstützung!

    Im Gespräch: Die Macherinnen

    Im Gespräch: Die Macherinnen

    In dieser Folge außer der Reihe erzählen Johanna Bender und Isabelle Wiedemeier, beide Dozentinnen in Deutschkursen für Migranten,  warum sie den Podcast Auf Integrationskurs machen.  Sie verraten, woran sie manchmal verzweifeln - beim Podcasten und im echten Integrationskurs. Und sie denken laut darüber nach, wie Integration besser funktionieren könnte.  www.auf-integrationskurs.de

    Auf Integrationskurs, das sind Isabelle Wiedemeier und Johanna Bender. Wir danken Alexander Fabian, Dana Lorenz, Thomas Victor, Rahmet Yelken und natürlich unseren wunderbaren Gesprächspartner*innen für die Zusammenarbeit und Unterstützung!

    Folge 01: Claudette Ocando Röhricht und Claudio Ocando Pena aus Venezuela

    Folge 01: Claudette Ocando Röhricht und Claudio Ocando Pena aus Venezuela

    Claudette und Claudio sind Schwester und Bruder aus Venezuela. In Leipzig haben sie sich nach einem Jahrzehnt wiedergefunden. Sie sprechen über fast perfekte Integration, queere Flucht und erklären, warum eine Kiste Whisky den Unterschied zwischen Venezuela und Deutschland ausmacht.

    Auf Integrationskurs, das sind Isabelle Wiedemeier und Johanna Bender. Wir danken Alexander Fabian, Dana Lorenz, Thomas Victor, Rahmet Yelken und natürlich unseren wunderbaren Gesprächspartner*innen für die Zusammenarbeit und Unterstützung!

    Folge 06: Moha Ezzouini aus Marokko

    Folge 06: Moha Ezzouini aus Marokko

    Moha ist 2016 nach Deutschland gekommen und lebt heute in Agadir. Er spricht über seine Rolle als großer Bruder, über gelungene Integration und die Herausforderungen einer Rückkehr in die Heimat.

    Auf Integrationskurs, das sind Isabelle Wiedemeier und Johanna Bender. Wir danken Alexander Fabian, Dana Lorenz, Thomas Victor, Rahmet Yelken und natürlich unseren wunderbaren Gesprächspartner*innen für die Zusammenarbeit und Unterstützung!

    Folge 03: Yoav Lewy aus Israel

    Folge 03: Yoav Lewy aus Israel

    Yoav ist 39, kommt aus Israel und hat einen deutschen Pass. Er erzählt von der Liebe seiner Großeltern zum Land der Täter und warum ihn sein Heimatland in den Knast gesteckt hat.

    Auf Integrationskurs, das sind Isabelle Wiedemeier und Johanna Bender. Wir danken Alexander Fabian, Dana Lorenz, Thomas Victor, Rahmet Yelken und natürlich unseren wunderbaren Gesprächspartner*innen für die Zusammenarbeit und Unterstützung!

    Folge 05: Sasha Bobrik aus Belarus

    Folge 05: Sasha Bobrik aus Belarus

    Sasha kommt aus Belarus und ist so alt wie Lukaschenko an der Macht, 26 Jahre. Sie erzählt, wie sie von Leipzig aus bei der Revolution der Frauen mitmischt und warum sie gerne in Deutschland Gebäude plant.

    Auf Integrationskurs, das sind Isabelle Wiedemeier und Johanna Bender. Wir danken Alexander Fabian, Dana Lorenz, Thomas Victor, Rahmet Yelken und natürlich unseren wunderbaren Gesprächspartner*innen für die Zusammenarbeit und Unterstützung!

    Folge 04: Chihiro Feuerbach-Suto aus Japan

    Folge 04: Chihiro Feuerbach-Suto aus Japan

    Chihiro lebt und arbeitet in Leipzig. Sie erzählt über eine Kindheit auf dem Land in Japan, über das Träumen und das Reisen und spricht über die Verantwortung für Kinder, die auch eine Gesellschaft mittragen müsste.

    Auf Integrationskurs, das sind Isabelle Wiedemeier und Johanna Bender. Wir danken Alexander Fabian, Dana Lorenz, Thomas Victor, Rahmet Yelken und natürlich unseren wunderbaren Gesprächspartner*innen für die Zusammenarbeit und Unterstützung!

    Logo

    © 2024 Podcastworld. All rights reserved

    Stay up to date

    For any inquiries, please email us at hello@podcastworld.io