Logo

    locale

    Explore "locale" with insightful episodes like "GR Sound edizione delle 17:46 del 12/03/2024", "Ofnibus : récolter des films amateurs pour raconter l'histoire locale", "Ofnibus : récolter des films amateurs pour raconter l'histoire locale", "La moutarde de Provins : 100% locale !" and "La moutarde de Provins : 100% locale !" from podcasts like ""GR Sound Edizione Locale - Le ultime notizie di Ferrara, Comacchio, Ravenna, Forlì-Cesena", "Vous avez moins de 20 minutes", "Carnets de campagne", "L'éco d'ici - France Bleu Paris" and "L'invité d'actu France Bleu Paris"" and more!

    Episodes (56)

    GR Sound edizione delle 17:46 del 12/03/2024

    GR Sound edizione delle 17:46 del 12/03/2024
    Le ultime news dalla tua città: questo è il GR Sound. Edizione delle 17:46 del 12/03/2024. A Ferrara, Ravenna, Forlì-Cesena, Comacchio le ultime notizie sono nelle edizioni locali del GR Sound su Radio Sound. Per le ultime notizie, gli ultimi aggiornamenti dalla tua città e le ultime novità dal mondo della musica visita www.radiosound.it!

    8. Community Engagement e partecipazione

    8. Community Engagement e partecipazione
    L'innovazione locale deve essere enogena, autosufficiente, gentile e partecipativa.

    A parole torna tutto, ma nel pratico? come faccio a coinvolgere in maniera costruttiva un gruppo di persone?

    Spesso l'innovazione in quanto tale è anche divisiva e difficile da comprendere, farla diventare addirittura coinvolgente è un compito non da poco

    Come sempre, ho utilizzato quest'occasione per provare a schiarirmi le idee e districare ogni garbuglio.

    Ci sono riuscito? non sta a me dirlo, ma penso di aver evidenziato alcuni aspetti rilevanti

    AH! Da questo episodio Act Local ha una nuova sigla, prodotta da Gabriele Guerra. Vi lascio qui i suoi profili, così potete seguirlo e ascoltare la sua musica:

    Spotify: https://open.spotify.com/intl-it/artist/7AGvEjHkYOrwf7FBEveyD7?si=ldMg1WytQT-Ahn1raJ84Ng
    Instagram: https://www.instagram.com/_guerragabriele_/

    Qua trovate anche il mio profilo e il sito di Act local, se volete fare due chiacchiere!

    Instagram: https://www.instagram.com/freddebarca/
    www.actlocal.it

    Infine, i link ai due canali di cui parlo nell'episodio, se vi interessa approfondire:

    Ghost Town Living: https://www.youtube.com/@GhostTownLiving
    Moltivolti: https://www.instagram.com/moltivolti/

    A presto!
    🌍

    Mélanie Guisset: livraisons de repas "mieux" pensées (rediffusion)

    Mélanie Guisset: livraisons de repas "mieux" pensées (rediffusion)
    Mélanie Guisset de Melting.green nous propose quelques alternatives en matière de livraison de repas.

      

    Merci pour votre écoute  

    Tendances Première, c'est également en direct tous les jours de la semaine de 10h à 11h30 sur www.rtbf.be/lapremiere 

    Retrouvez tous les épisodes de Tendances Première sur notre plateforme Auvio.be :
    https://auvio.rtbf.be/emission/11090 

    Et si vous avez apprécié ce podcast, n'hésitez pas à nous donner des étoiles ou des commentaires, cela nous aide à le faire connaître plus largement.    

    7. Filippo Barbera: Italia di mezzo e strumenti per l'Innovazione Locale

    7. Filippo Barbera: Italia di mezzo e strumenti per l'Innovazione Locale
    L'innovazione è tutta uguale? cosa si intende con "innovazione locale"? come dare voce allIitalia di mezzo?

    Nel settimo episodio di Act Local ho avuto il piacere di chiacchierare con il professor Filippo Barbera, esperto di sociologia economica e innovazione che insegna all'Università degli Studi di Torino.

    In 50 minuti di conversazione, abbiamo toccato diverse tematiche inerenti all'ambito locale e di come nel nostro paese ci rapportiamo con questa scala spaziale.

    Sono emersi molti spunti, che sono felice di condividere con voi! Ditemi nei commenti cosa ne pensate 😁

    Se vuoi saperne di più sul lavoro del professore, puoi trovare qui il suo libro "Le Piazze Vuote", uscito nel 2023: https://www.ibs.it/piazze-vuoteritrovare-spazi-della-politica-libro-filippo-barbera/e/9788858152539

    Se ti interessa il tema dell'innovazione locale, ne parlo anche su altre piattaforme. Mi trovi sul sito web www.actlocal.it e su:


    • Threads: https://www.threads.net/@freddebarca
    • Instagram: https://www.instagram.com/freddebarca/

    A presto!


    🌍

    65. Les stratégies de 2024 pour développer la visibilité de votre entreprise du Made in France

    65. Les stratégies de 2024 pour développer la visibilité de votre entreprise du Made in France

    CréHappy is Back !


    Le podcast CréHappy fait son retour avec des sorties d'épisodes tous les 15 jours ! Vous découvrirez des épisodes où je serai seule à décortiquer des sujets pour vous donner les meilleurs conseils. D'autres épisodes mettront en vedette des invités, notamment des entreprises du Made in France !


    ↣ Dans cet épisode, vous découvrirez les 5 stratégies les plus performantes pour gagner en visibilité en 2024 !


    ↣ Le + : toujours accompagnées d’exercices concrets pour passer à l’action et atteindre le plus rapidement possible vos objectifs !



    👉🏻 Ressource citée dans l'épisode :


    👉🏻  Pour venir papoter avec moi

    ↣ https://www.instagram.com/manastudio.bymarie/


    👉🏻  Pour prendre RDV avec moi

    ↣ https://zcal.co/mariesanz/atelier-decouverte


    Très belle écoute et à très vite.

    Marie 🧚🏻‍♀️

    .

    .

    .

    ↬ Vous pouvez également me retrouver sur :

    6. Ma come si fa networking?!

    6. Ma come si fa networking?!
    Non sopporto il networking.

    Oggi cerchiamo connessioni in maniera sfrenata, bulimica. Più ne abbiamo e meglio è, perchè… “non si sa mai”

    Crearsi un network ampio e colmo di figure rilevanti è diventato praticamente un lavoro nel lavoro, tanto che queste “figure” sembrano più che altro “figurine” di un album Panini.

    Nonostante ciò, nei primi 6 episodi del podcast abbiamo sentito più e più volte sottolineare l’importanza della RETE. Come mai?

    In questo episodio voglio mettermi in discussione: esplorerò da vicino il concetto di rete, cercando di capire come può essere utile alle realtà che fanno innovazione a livello locale.

    Ci riuscirò? o mollerò dopo pochi minuti come all'ultimo evento aziendale?

    🌍

    Open Source Ecology: https://www.threads.net/@freddebarca/post/C1UCyDJi_St

    1977 - Lomig, 74 ans et fier d'être Breton

    1977 - Lomig, 74 ans et fier d'être Breton

    Lomig Donniou, 74 ans, est un agriculteur breton à la retraite qui est fier de sa langue maternelle. On est en 1977, l’année où la première école en langue bretonne est ouverte. Pendant des décennies les écoliers bretons ont été empêchés de parler leur langue. L'école Diwan, gratuite et laïque, est le résultat d’un combat mené par une génération de bretons, engagés pour la défense de leur langue et de leur culture. 

     *** Crédits archive *** Extrait de l'émission radiophonique "La mémoire des gens ordinaires : la mémoire des gens du pays breton, 3" de Denys Limon et Claude Fleouter - France Culture - 20/04/1977 

     *** Crédits podcast *** Documentalistes : Hélène Deudon - Textes : Elsa Coupard, Lætitia Fourmond - Restauration et mixage : Ian Debeerst, Quentin Geffroy - Enregistrement : Vincent Dupuis, Guillaume Solignat, Laurent Thomas - Voix off : Clara De Antoni - Musique(s) avec l’aimable autorisation d'Universal Production Music France - Chargée de production : Delphine Lambard - Cheffe de projet : Lætitia Fourmond - Stagiaires : Inès Bichel, Edith Monnier - Responsable éditoriale : Zoé Macheret - Un podcast INA.  

    5. Cos'è l'Innovazione Locale?

    5. Cos'è l'Innovazione Locale?
    Cos'è l'Innovazione Locale?

    Nella produzione di Act Local mi sono chiesto come scegliere quali realtà fossero adatte per esplorare quest'argomento.

    La letteratura non presenta studi approfonditi sul tema e non esistono definizioni ufficiali del termine: ho quindi cercato di individuare autonomamente le caratteristiche che identificano l' innovazione locale.

    Un progetto di questo tipo deve essere
    • endogeno
    • autosufficiente
    • partecipativo
    • gentile

    Ritengo che questi tratti rispondano in maniera fedele alla domanda: "cos'è l'innovazione locale?"

    Tuttavia, spero vivamente che in futuro possano nascere infinite discussioni costruttive attorno al tema, e che si possa giungere ad un perfezionamento di dell'idea.

    Per cui: commentate, scrivetemi, chiamatemi... inosomma, partecipate! 😁


    3’ grezzi Ep. 673 Come dentro Midnight Tokyo

    3’ grezzi Ep. 673 Come dentro Midnight Tokyo
    Non mi capita spesso di trovarmi dentro il set di una serie tv che mi piace!

    TRASCRIZIONE [ENG translation below]

    Midnight Tokyo è una serie televisiva che c'è su Netflix. Molto semplice, dura una ventina di minuti e ogni puntata è molto simile una all'altra: c'è questo piccolo locale, ma tipo immaginate dieci metri quadri, neanche, dove c'è un signore che apre da mezzanotte fino a all'alba e prepara da mangiare per gli avventori che in quelle ore notturne vanno in giro per Tokyo.
    Ognuno racconta una storia, e ogni puntata è la storia di uno di questi personaggi. Io l'ho guardato per un bel po' di tempo, anche perché è molto rilassante, non ci sono storie chissà che, eclatanti, è tutto molto, molto tranquillo, molto, molto domestico.
    Ecco, oggi mi sono trovata dentro una puntata di Midnight Tokyo. Sono in Giappone, sono arrivata boh, qualche ora fa, sono qua in vacanza, e così è chiaro che quando arrivi in Giappone, anche se ci sono già stata, però l'impatto è sempre, vuoi un po il jet lag, questo viaggio lunghissimo, poi era la prima volta che viaggiavo con una compagnia cinese che, per carità, costa poco, però era come viaggiare in corriera. Io ero abituata a fare questi viaggi lunghi, lunghi, lunghi, lunghi su Emirates o al limite su Thai, che già era un gradino più in basso rispetto a Emirates, e letteralmente questa questa compagnia cinese, ripeto, costa poco, però è più o meno come viaggiare in corriera, quindi era molto, molto scomodo, non c'era intrattenimento, per cui il tempo non passava più, comunque sono arrivata con un grande jet lag, poi hanno perso la valigia, ma non è che l'hanno persa, c'è stato un disguido, ce la portano domani in albergo, ci hanno dato un po' di cash così possiamo andare a comprarci lo spazzolino da denti e cose del genere.
    E quindi un po' stanchi, un po' così, ancora con gli abiti addosso di quando siamo partiti, siamo andati a fare un giro a Shibuya, il quartiere di Tokyo, e lì siamo finiti in questo bugigattolo più piccolo della mia sala da pranzo, e io ho una piccola casa, ci sarà stato neanche dieci metri quadri e c'erano queste persone meravigliose, ste ragazze giovani che cercavano di chiacchierare con noi in italiano, questi signori poi veramente eravamo tutti stretti, stretti, stretti stretti, non ci stavamo dentro ed era super divertente. Tra l'altro si fuma qua dentro i locali, quindi c'era anche quest'aria, un po' di super trasgressione, comunque emozionante, molto emozionante.



    TRANSLATION

    Midnight Tokyo is a television series that is on Netflix. Very simple, it lasts about twenty minutes, and each episode is very similar one to the other: there is this small place, but like imagine ten square meters, not even, where there is a gentleman who opens from midnight until dawn and prepares food for the patrons who go around Tokyo in those night hours.
    Each one tells a story, and each episode is the story of one of these characters. I watched it for quite some time, partly because it is very relaxing, there are no stories who knows what, striking, it is all very, very quiet, very, very domestic.
    Here, today I found myself inside an episode of Midnight Tokyo. I'm in Japan, I arrived IDK, a few hours ago, I'm here on vacation, and so it's clear that when you arrive in Japan, although I've been there before, however the impact is always , you want a little bit jet lag, this very long trip, then it was the first time I was travelling with a Chinese company that, for goodness sake, it's cheap, however it was like travelling by bus. I was used to taking these long, long, long, long trips on Emirates or at the limit on Thai, which was already a step down from Emirates, and literally this this Chinese company, again, it's cheap, however it's more or less like travelling by bus, so it was very, very uncomfortable, there was no entertainment, so the time was not passing anymore, anyway I arrived with a big jet lag, then they lost the suitcase, but it's not that they lost it, there was a mix-up, they bring it to us tomorrow at the hotel, they gave us some cash so we can go and buy our toothbrush and things like that.
    And so a little bit tired, a little bit like that, still with the clothes on from when we left, we went for a walk in Shibuya, the neighbourhood of Tokyo, and there we ended up in this little cubbyhole that was smaller than my dining room, and I have a little house, there must have been not even ten square meters and there were these wonderful people, these young girls trying to chat with us in Italian, these gentlemen then really we were all cramped, cramped, cramped, we didn't fit in and it was super fun. By the way, they smoke inside the premises here, so there was also this air, a little bit of super transgression, however exciting, very exciting.