Logo

    marketingübersetzung

    Explore "marketingübersetzung" with insightful episodes like "Übersetzer - Eine Beruf zum Aussterben "verdammt"?", "# ÜB 30 Interview mit Frau Tennie - Marketingübersetzerin für Englisch", "#ÜB 29 Interview mit Herrn Mesquita - Übersetzer für Portugiesisch" and "#ÜB25 Interview mit Hr. Matthias Heine Übersetzer Deutsch - Englisch" from podcasts like ""Der Übersetzer Podcast | Interviews, Wissenswertes, Aufklärung, News, Weiterbildung", "Der Übersetzer Podcast | Interviews, Wissenswertes, Aufklärung, News, Weiterbildung", "Der Übersetzer Podcast | Interviews, Wissenswertes, Aufklärung, News, Weiterbildung" and "Der Übersetzer Podcast | Interviews, Wissenswertes, Aufklärung, News, Weiterbildung"" and more!

    Episodes (4)

    # ÜB 30 Interview mit Frau Tennie - Marketingübersetzerin für Englisch

    # ÜB 30 Interview mit Frau Tennie - Marketingübersetzerin für Englisch
    Christine Tennie ist zuständig für Marketing-Übersetzungen in Englisch. Bei einem Medizingerätehersteller hat Cristine Tennie jahrelange Erfahrung gesammelt, bevor sie sich als Übersetzerin selbständig gemacht hat. Sie übersetzt zum Beispiel Webseiten ins internationale Englisch, damit Unternehmen ihre Kunden auf der ganzen Welt erreichen. Der Text muss dabei auch für "Nicht-Muttersprachler" verständlich sein. In diesem Interview verrät uns Frau Tennie mögliche Fehlerquellen bei Marketing-Übersetzungen und wie diese von guten Übersetzern erkannt und vermieden werden.

    #ÜB 29 Interview mit Herrn Mesquita - Übersetzer für Portugiesisch

    #ÜB 29 Interview mit Herrn Mesquita - Übersetzer für Portugiesisch
    Marco Mesquita ist Muttersprachler in und Übersetzer für Portugiesisch. Er betreibt ein Übersetzungsbüro, das die Sprachrichtungen Deutsch-Portugiesisch und Englisch-Portugiesisch übersetzt. Der portugiesische Muttersprachler ist mit seinem Übersetzer-Team auf technische Texte und Marketingtexte spezialisiert. In diesem Interview klärt Marco Mesquita über die Unterschiede der portugiesischen Sprache auf, die es zwischen den Ländern Portugal, Angola und Brasilien gibt. Dabei erläutert er, was für die Übersetzung ins Portugiesisch zu beachten ist und wie Kunden zu einer besseren Übersetzung beitragen können. Mehr zum Übersetzen ins Portugiesische finden Sie bei uns auf der jeweiligen Sprachenseite bei GFT-Online. https://gft-online.de/technische-uebersetzung/portugiesisch/

    #ÜB25 Interview mit Hr. Matthias Heine Übersetzer Deutsch - Englisch

    #ÜB25 Interview mit Hr. Matthias Heine Übersetzer Deutsch - Englisch
    Matthias Heine ist seit über 20 Jahren Übersetzer für Deutsch-Englisch-Projekte. Hierbei übersetzt er regelmäßig Technik- und Marketing-Texte. In dieser Podcast-Folge gibt er uns einen Einblick in die Besonderheiten bei der Übersetzung ins Englische oder bei der Übersetzung vom Englischen ins Deutsche. Zusätzlich erklärt er, was bei der technischen Übersetzung und der Marketingübersetzung zu beachten ist. Mehr Informationen zur technischen Übersetzung unter: https://gft-online.de/loesungen/technische-uebersetzung/
    Logo

    © 2024 Podcastworld. All rights reserved

    Stay up to date

    For any inquiries, please email us at hello@podcastworld.io