Logo

    taxiarches

    Explore " taxiarches" with insightful episodes like "Prăpastia necunoașterii", "Despre minunile Arhanghelului din Sesklo" and "Arhanghelul din Sesklo - episodul 2" from podcasts like ""Vești Bune - un podcast despre liniștea Duminicii", "Vești Bune - un podcast despre liniștea Duminicii" and "Vești Bune - un podcast despre liniștea Duminicii"" and more!

    Episodes (3)

    Prăpastia necunoașterii

    Prăpastia necunoașterii

    Predică la Duminica a douăzeci și doua după Rusalii, pericopa evanghelică de la Luca,  cap. 16, v. 19-31
    Pericopa ne aduce înaintea ochilor imaginea inegalității sociale dintre un bogat nemilostiv și un sărac bolnav, muritor de foame, care zăcea la poarta lui.
    Dar ea nu face altceva decât să sublinieze prăpastia necunoașterii, în care ne aflăm noi toți, călători spre celălalt tărâm. O necunoaștere care ne poate compromite Veșnicia, așa cum s-a întâmplat cu cel care a ajuns apoi să cerșească o picătură de apă. Și nici măcar pe aceea nu a primit-o!
    Pentru a evita o astfel de situație, este nevoie să ascultăm de Avraam, și să ne întoarcem mințile spre Lumina cunoașterii și înțelepciunii, care vine din Scripturi.

    Rugându-ne pentru pacea și liniștirea lumii,  ne dorim ca lunile de toamnă să  aducă roade frumoase în adâncurile minților noastre, sub ocrotirea Taxiarhilor!

    Dați-ne de veste care e părerea voastră despre podcast, despre acest episod și, mai ales, despre subiectul lui, prin oricare din căile care vi par mai la îndemână. Pe noi ne găsiți aici:

    ·       E-mail la vestibune.podcast@gmail.com,

     ●       Facebook @vestibune.podcast,

    ●       Instagram @vestibune.podcast și

    ·       YouTube: Vești Bune - un podcast despre liniștea Duminicii


    Muzica:            "Angel Piano Main" de ZakharValaha, preluată de pe Pixabay/Patreon.
                                  "Piano Classical Logo" de ZakharValaha, preluată de pe Pixabay/Patreon.                           
    Foto credits:  Tudor-Călin Cioca

    Despre minunile Arhanghelului din Sesklo

    Despre minunile Arhanghelului din Sesklo

    Bun găsit în Sezonul 3 de Vești Bune sau, poate că azi e mai bine să îți zic „Ghine ai venit!” Așa ne-a întâmpinat și Kostas în urmă cu doi ani, când am trecut pentru prima oară pragul magazinului lui de dulciuri din Sesklo. Ne-a primit ca și când ne-am fi știut de-o viață, cu inima și brațele deschise și ne-a făcut parte a familiei lui. Toți stau pe aceeași stradă, unii deasupra magazinului și a atelierului în care se confecționează cele mai delicioase bomboane pe care le-am mâncat vreodată, alții viz-a-viz și ceilalți la vreo sută de metri, în piațeta din centrul satului pe care o menționează Kostas în interviu. Geografic e o lume mică, sufletește e imensă: încăpem cu toții în ea. 

     

    Pentru noi, nici că se putea început mai potrivit de Sezon 3 decât printr-o reîntâlnire cu tine la masa acestor prieteni de departe. Iar când inimile vorbesc aceeași limbă, nici că mai contează ce limbă vorbesc gurile: engleză, greacă, dacoromână sau aromână. 

     

    Dacă ți-a plăcut acest episod și vrei să reasculți episoadele anterioare de Vești Bune înregistrate la Sesklo, te invităm să le accesezi în secțiunea Minuni de pe site sau folosindu-te de link-urile de mai jos:

    Arhanghelul din Sesklo și Arhanghelul din Sesklo – episodul 2.

     

    Dacă vrei să ne lași un gând despre emisiuni, poți să înregistrezi mesajul tău apăsând semnul mov de microfon aflat în colțul drept din josul paginii noastre web www.vestibune-podcast.ro. Dacă îți place mai mult să scrii, mesajele tale pot ajunge la noi prin intermediul adresei de email: vestibune.podcast@gmail.com. Iar dacă vrei să afli mai repede când apare un nou episod, te poți abona la mailing list-ul de pe această pagină sau la canalul Vești Bune disponibil pe YouTube sau pe cele mai populare media play-ere, cum ar fi Apple Podcasts, Google Podcasts, Spotify ș.a.

     

    Invitați: Kostas Bekos și Evvangelia Bekos

    Traducător din/în limbile greacă și engleză: Apostolos Ntertsas

    Realizator/traducător al textului în limba română: Maria Bob

    Muzica: Ambient Piano de Z. Valaha

    Photo credits: Pr. Radu Bob

    Original artwork: Tudor-Călin Cioca

    Arhanghelul din Sesklo - episodul 2

    Arhanghelul din Sesklo - episodul 2

    Pentru episodul podcast-ului nostru din această seară, revenim la Sesklo, în Grecia, în pridvorul Bisericii Arhanghelului Mihail. După cum vă anunțasem în urmă cu două luni când, în primul episod al acestei serii de Minuni, l-am ascultat pe Pr. Stephanos Styllas în timp ce ne purta de mână prin veacurile de existență ale lăcașului de cult pe care îl păstorește, începând cu cel de-al doilea episod al seriei, îi veți putea auzi pe săteni, aducând propria lor mărturie despre minunile pe care Arhanghelul cel mai Mare le lucrează în viețile lor sau le-a lucrat în cele ale apropiaților lor. 

    În această seară vă vor vorbi Kyria Yoanna, una dintre bătrânicile care sunt nelipsite de la slujbele bisericii, una dintre acele femei care deschid și închid biserica satului în fiecare zi, cât și unul dintre actualii epitropi ai bisericii, dl Konstantinos Gagás, care, sub imboldul fiorului minunii trăite de el însuși, mărturisește că îi va sluji Arhanghelului câte zile va avea. 

    Interviurile lor sunt doar două dintre cele pe care le-am luat în acea seară binecuvântată, petrecută în mijlocul sătenilor din Sesklo. La fel ca în cazul discuției cu Pr Stephanos, nepotul acestuia, Apostolos Ntertsas, este cel care ne ajută cu interpretarea textului din engleză în greacă și invers. Nădăjduim ca în perioada următoare să vă mai bucurăm inimile și cu alte mărturii minunate ale sesklenilor. 

     

    Pe noi ne găsiți prin:

    ●       E-mail la: vestibune.podcast@gmail.com,

    ●       Facebook @vestibune.podcast,

    ●       Instagram @vestibune.podcast și

    ●       YouTube: Vești Bune - un podcast despre liniștea Duminicii

      

    Realizatori: Pr. Radu și Maria Bob

    Invitat: Kyria Yoanna și Konstantinos Gagás, unul dintre epitropii Bisericii „Sfântul Arhanghel Mihail” din Sesklo, Grecia

    Interpret din/în limbile greacă și engleză: Apostolos Ntertsas

    Transcriere și traducere a textului în limba română: Maria Bob

    Muzica (intro și outro): Ambient Piano de Zakhar Valaha

    Photo credits: Pr. Radu Bob

    Logo

    © 2024 Podcastworld. All rights reserved

    Stay up to date

    For any inquiries, please email us at hello@podcastworld.io