Logo

    突尼西亞 (tunisia)

    Explore "突尼西亞 (tunisia)" with insightful episodes like and "*第四季*【EP. 180】#537 看經濟學人學英文 feat. 經濟學人新聞評論【突尼西亞 (Tunisia)、從阿拉伯之春到阿拉伯寒冬、穆斯林兄弟會 (Muslim Brotherhood)、半島電視台 (Al-Jazeera)、每日單字精選】" from podcasts like " and "每日一經濟學人 LEON x The Economist"" and more!

    Episodes (1)

    *第四季*【EP. 180】#537 看經濟學人學英文 feat. 經濟學人新聞評論【突尼西亞 (Tunisia)、從阿拉伯之春到阿拉伯寒冬、穆斯林兄弟會 (Muslim Brotherhood)、半島電視台 (Al-Jazeera)、每日單字精選】

    *第四季*【EP. 180】#537 看經濟學人學英文 feat. 經濟學人新聞評論【突尼西亞 (Tunisia)、從阿拉伯之春到阿拉伯寒冬、穆斯林兄弟會 (Muslim Brotherhood)、半島電視台 (Al-Jazeera)、每日單字精選】
    💪您的一杯咖啡錢 = 我們遠大的目標!捐款支持我們:https://pse.is/3jknpx 👍Chester 老師 - 英文文法與寫作班,等你/妳來報名:https://reurl.cc/Gmaxod 👍Leon 老師 - 總編輯家教班,等你/妳來報名:https://reurl.cc/o9OaZM 🔴Thursday July 29th 2021 🔵2021年7月29日星期四 🔱Espresso - Today’s agenda 每日濃縮 - 今日頭條 😷🇹🇳😷Excuses, excuses: a power grab in Tunisia 除了藉口還是藉口:權力爭奪在突尼西亞 President Kais Saied met civil-society groups to try and show that he supports Tunisia’s democracy after what some have branded a “coup”. On Sunday, following protests against the government, Mr Saied fired the prime minister, suspended parliament and assumed executive authority. The power grab, he said, was justified by the constitution and needed to quell unrest over a sputtering economy and one of Africa’s worst outbreaks of covid-19. Many Tunisians welcomed it. Mr Saied, a former constitutional law professor, was elected two years ago in a rebuke to the political class. He is immensely popular. But his claim to have the law on his side rings hollow. He has banned public gatherings of more than three people. Police in Tunis raided the offices of Al-Jazeera, a media outlet seen as sympathetic to Ennahda, the biggest party in parliament. Ennahda has called for a national dialogue. So far Mr Saied has not accepted the olive branch. 突尼西亞 (Tunisia,位於北非、阿拉伯之春發源地) 總統 Kais Saied 會見了民間團體以試圖彰顯他在一些人抨擊其發動「政變」後,持續支持突尼西亞的民主 (之形象)。該國民間在上週日發起對政府的抗議後,Kais Saied 開除了總理,並凍結了國會以便控制行政權。他表示這樣的權力獨攬是憲法所允許的,並且是為了平息因經濟疲弱和新冠疫情 (突尼西亞的新冠疫情在非洲數一數二地慘) 引起之動亂而所需。許多突尼西亞人對此表示歡迎。Kais Saied 此前是一名憲法學教授,兩年前他在 (民間百姓) 普遍對政治階層反彈的聲浪中當選。他非常受歡迎,但他聲稱擁有法律當靠山的說法聽起來很空洞。他持續禁止三人以上的公共集會。而突國警方突襲了長期被視為親國會最大黨之復興運動黨 (Ennahda) 的半島電視台 (Al-Jazeera) 辦公室。復興運動黨呼籲進行全國性對話,但截至目前為止,Kais Saied 尚未軟化其立場。 ⚜️Daily takeaway⚜️ 每日單字精選 ✅Civil-society group (n.): 公民社會團體 (名) ✅Assume (v.): 假設、採取、承擔 (動) ✅Executive (n./adj.): 管理人/行政權 (名)、行政的/執行的 (形) ✅Justify (v.): 正當化、合理化 (動) ✅Quell unrest (v.): 平息動亂 (動) ✅Immensely (adv.): 非常地、廣大地 (副) ✅Sympathetic (adj.): 同情的、和睦的 (形) ✅Dialogue (v./n.): 對話 (動)、對話/議論/對白 (名) ✅Olive branch (n.): 橄欖枝 (名) — ✔︎ 按讚【每日一經濟學人】Facebook 粉專:https://reurl.cc/Lddode ✔︎ 追蹤【每日一經濟學人】Instagram 帳號:https://reurl.cc/Oqqoq3 ✔︎ 訂閱【每日一經濟學人】YouTube 頻道:https://reurl.cc/Y665dX ✔︎ 閱讀【每日一經濟學人】Medium 平台:https://reurl.cc/k00WZr — 🔶如有商業合作或業務需求,請洽:leontheeconomist@gmail.com 🔴如影音內容有誤,歡迎來信勘誤:leontheeconomist@gmail.comcom
    Logo

    © 2024 Podcastworld. All rights reserved

    Stay up to date

    For any inquiries, please email us at hello@podcastworld.io