Logo

    語言障礙

    Explore " 語言障礙" with insightful episodes like "Learning crazy things that happen to foreigners in Taiwan - ERIC'S STORY in CHINESE EP 42" and "EP13 0-3歲 (0-36個月) 孩子學習多種語言頭腦會不會混亂?舌頭會不會打結?今天就來分享我們的觀點。" from podcasts like ""Taiwanica" and "夢夢爸爸"" and more!

    Episodes (2)

    Learning crazy things that happen to foreigners in Taiwan - ERIC'S STORY in CHINESE EP 42

    Learning crazy things that happen to foreigners in Taiwan - ERIC'S STORY in CHINESE EP 42

    If you're thinking of traveling to Taiwan, or are just curious about some of the quirks that foreigners experience, then this video is for you! Eric shares some of the funniest - and sometimes craziest - things that have happened to him since he'd been living in Taiwan. 

    So if you're looking for a few laughs and an interesting glimpse into Taiwanese culture, check out this podcast!

    如果你正在考慮前往臺灣旅遊,或者只是對外國人在臺灣經歷的一些奇怪事情感到好奇,那麼這個影片就是為你而製作的!Eric分享了自從他住在臺灣以來發生的一些最有趣的 - 有時是最瘋狂的 - 事情。

    因此,如果你正在尋找一些笑聲和對臺灣文化的有趣一瞥,請查看這個播客!

    Support the show


    Our Sponsor Page Link Is here on
    Buy Me A Coffee
    https://www.buymeacoffee.com/Taiwanica

    Get a version of your Self-Help Journal on Buymeacoffee.com/taiwanica/extras

    TAKE A CLASS WITH US!

    W/ Eric
    https://en.amazingtalker.com/teachers-and-tutors/eric-mathews

    W/ Anita
    https://en.amazingtalker.com/teachers-and-tutors/nita-wu

    ***Don't have an Amazing Talker account? No problem! You can easily sign up for one here 👇
    https://en.amazingtalker.com?aff_c_code=aff_c-bXzmWk&aff_p_code=aff_p-bXD5ix

    EP13 0-3歲 (0-36個月) 孩子學習多種語言頭腦會不會混亂?舌頭會不會打結?今天就來分享我們的觀點。

    EP13 0-3歲 (0-36個月) 孩子學習多種語言頭腦會不會混亂?舌頭會不會打結?今天就來分享我們的觀點。

    相信家長們也會好奇,孩子小的時候學多種語言到底會不會影響到他們的母語發展。從小就開始學真的比較好嗎?越早開始會比較厲害嗎?類似這樣得疑問。所以今天的Podcast 想要和爸爸媽媽們分享,我跟夢母對於從小學習其他語言的看法。

    分享大綱
    1. 一些支持孩子習多種語言的科學家怎麼說?

    2. 我們在家是怎麼跟夢夢溝通的

    3. 學習多種語言的好處

    4. 蒙氏教育對於學習語言的看法

    5. 語言評估流程(簡單的分享)

     

    本集金句:

    「華盛頓大學的博士派翠西亞.庫兒(Patricia Kuhl)提出,關於早期語言獲得的研究的發現,從語言的發音來說,全球的語言約有800種的發音,約600種子音和200種母音,而每一種語言都是由特殊的組合組成,同整下來大約是40種音(Kuhl, 2004)」

    「其實我們比起很多國家,我們很自然的都在兩種或多種語言的環境中長大。如果小的時候學兩種或多種語言會造成問題的話,有語言問題的孩子會順間爆棚。我自己也在想,會不會因為這個原因,亞洲地區的孩子邏輯能力都比較成熟。」

    「爸爸媽媽要關注的是要讓孩子接收到完整且正確的語言,不需要用疊字或是dumb down對話方式。大量的和孩子對話,用時間去持續的累積,這就是學習語言的關鍵。」

    「我個人覺得混淆的定義很廣,但是學習語言的目的很直接,就是跟人溝通。對夢夢來說學台語就是要跟爺爺奶奶溝通,學中文就是要跟其他小朋友溝通,學英文就是要跟我們孟母溝通。」

    追蹤夢夢爸爸IG分享日常教學小短片  @themengmengbaba
    追蹤夢夢爸爸Youtube分享感統活動 收尋:夢夢爸爸

     

    Reference 

    Growing up monolingual vs bilingual. Who is the better translator? By Julian Appler

    Bilingualism in the Early Years: What the Science Says ?  By Krista Byers-Heinlein  and Casey Lew-Williams

    Why The Baby Brain Can Learn Two Languages At The Same Time? By Naja Ferjan Ramirez

     

    Logo

    © 2024 Podcastworld. All rights reserved

    Stay up to date

    For any inquiries, please email us at hello@podcastworld.io