Logo

    41. Slikarski teden v Svečah

    deJuly 14, 2023
    What was the main topic of the podcast episode?
    Summarise the key points discussed in the episode?
    Were there any notable quotes or insights from the speakers?
    Which popular books were mentioned in this episode?
    Were there any points particularly controversial or thought-provoking discussed in the episode?
    Were any current events or trending topics addressed in the episode?

    About this Episode

    Sveče so idilična vasica v Bistrici v Rožu. Slikarski teden v Svečah se je v zadnjih 40. letih uveljavil v mednarodnem umetniškem okolju kot prostor navdiha, mesto srečevanja in ambient ustvarjanja. Za svojo tedensko ustvarjalno rezidenco ga radi izberejo domači in mednarodni umetnice in umetniki. Alenka Weber, predsednica SPD Kočna, nam bo predstavila program in tudi letošnje goste, ki se od nedelje naprej mudijo v Svečah.

    Oblikovanje I Gestaltung: Sara Pan

    Die Obfrau des Slowenischen Kulturvereins Kočna Alenka Weber organisiert die 41. Malerwoche Suetschach. Sie stellt uns das Programm und sechs Künstlerinnen und Künstler aus Österreich, Italien und Slowenien vor, die zwischen 16. und 22. Juli bei der diesjährigen Malerwoche im Atelier arbeiteten werden.

    Recent Episodes from AGORA Obzorja

    Koreografsko gledališče o Christine Lavant

    Koreografsko gledališče o Christine Lavant

    V četrtek bo v Kulturnem domu Pliberk premierno na ogled nova koreografska gledališka predstava o Christine Lavant z naslovom “Ich bin maßlos in allem / V vsem sem nezmerna”. Predstava spada med zmagovalne projekte 2. razpisa Koroške kulturne fundacije in bo do 16. marca uprizorjena še štirikrat:  v soboto 9. marca, v četrtek 14. marca, v petek 15. marca in v soboto 16. marca, prav tako ob 19. uri in 30 minut. Da bi izvedeli več o predstavi smo na pogovor povabili režiserja Zdravka Haderlapa in Mirjam Sadjak s Koreografskega centra Pliberk.

    Am Donnerstag feiert ein neu choreogarfiertes Theater zu Christine Lavant mit dem Titel „Ich bin maßlos in allem I  V vsem sem nezmerna “ im Kulturzentrum Bleiburg I Pliberk Premiere. Die Performance ist eines der Gewinnerprojekte der 2. Ausschreibung der Kärntner Kulturstiftung und wird bis zum 16. März noch vier Mal aufgeführt: am Samstag, 9. März, Donnerstag, 14. März, Freitag, 15. März und Samstag, 16. März, jeweils um 19:30 Uhr. Um mehr über die Aufführung zu erfahren, haben wir den Regisseur Zdravek Haderlap und Mirjam Sadjak vom Center for Choreography Bleiburg zu einem Gespräch eingeladen.

    Skupno na poti I Gedenkweg

    Skupno na poti I Gedenkweg

    Pod naslovom »Skupno na poti I Gedenkweg« so v Šmihelu zagnali niz prireditev, ki ga želijo naslednje leto, ob 80 letnici vrnitve slovenskih pregnancev v domovino, zaključiti. Nameravajo pripraviti dokumentacijo in postavit spomenik v javnem prostoru. S prireditvami namenjenimi starejšem in mlajšem obinstvu pa ozaveščati javnost na dejanja nacionalsocialistične strahovlade v Šmihelu in v okolici. Prva prireditev, predavanje Gitke Opetnik o kolektivnih travmah, in razstava Prisiljena pot kiparja Alberta Messnerja, posvečena spominu na Jožeta Partla, je več kot uspela.

    Unter dem Titel „Skupno na poti I Gedenkweg“ hat St. Michael I Šmihel eine Reihe von Veranstaltungen ins Leben gerufen, die im nächsten Jahr anlässlich des 80. Jahrestages der Rückkehr der slowenischen Exilanten in ihre Heimat stattfinden sollen. Die Veranstaltungen richten sich an alle Generationen und sollen das öffentliche Bewusstsein für die nationalsozialistischen Terrorakte in St. Michael I Šmihel und seiner Umgebung schärfen. Die erste Veranstaltung, ein Vortrag von Gitka Opetnik über kollektive Traumata, und die Ausstellung „Der erzwungene Weg“ des Bildhauers Albert Messner, die dem Andenken an Jože Partel gewidmet ist, waren mehr als erfolgreich.

     

    Wachsam bleiben I Ostanimo pozorni – komentar politične situacije v Nemčiji

    Wachsam bleiben I Ostanimo pozorni – komentar politične situacije v Nemčiji

    Posvečamo se aktualni politični situaciji v Nemčiji, ki se v zelo podobnih trendih kaže tudi v Avstriji. V ekskluzivnem pogovoru je predsednik Integracijskega sveta v Düsseldorfu, član BÜNDNIS 90/DIE GRÜNEN v okrožnem združenju Düsseldorf in učitelj Goce Peroski povedal, kako se je v Nemčiji okrepila polarizacija, kakšni so razlogi za to in na kakšen način to vpliva na družbo. Naš sogovornik je povedal, kako nemška družba na eni in drugi strani dojema stranko, ki se sooča z obtožbami o skrajno desnih stališčih. Poroča o nedavnih protestih v zahodni Nemčiji, ki so reakcija na razkritje srečanja skrajno desnih skupin. Prisluhnite posebnemu pogovoru o razdeljenosti družbe in boju za ohranitev demokracije, zgodovinskega spomina in človekovega dostojanstva.

    Wir beschäftigen uns mit der aktuellen politischen Lage in Deutschland, denn auch in Österreich sind ähnliche Trends erkennbar. Hören Sie ein exklusives Gespräch mit Goce Peroski, dem Vorsitzenden des Integrationsrats der Landeshauptstadt Düsseldorf, Mitglied von BÜNDNIS 90/DIE GRÜNEN im Kreisverband Düsseldorf und Lehrer. Er gibt uns Einblicke, wie sich in Deutschland die Polarisierung verstärkt hat, was die Gründe dafür sind und wie dies die Gesellschaft beeinflusst. Unser Gesprächspartner erläutert außerdem, wie die deutsche Gesellschaft jene Partei wahrnimmt, die mit Vorwürfen extrem rechter Standpunkte konfrontiert ist. Er berichtet auch über die jüngsten Proteste im Westen Deutschlands, die eine Reaktion auf die Enthüllung eines Treffens extrem rechter Gruppen waren. Hören Sie, wie über die Spaltung der Gesellschaft und den Kampf um die Bewahrung der Demokratie, des historischen Gedächtnisses und der Menschenwürde gesprochen wird.

    Foto: Ddorf-aktuell

    AGORA Obzorja
    deFebruary 23, 2024

    Kaj učinkuje na usvajanje jezikov v manjšinskem šolstvu 2. del

    Kaj učinkuje na usvajanje jezikov v manjšinskem šolstvu 2. del

    Raziskovalci Daniel Wutti, Eva Hartmann in Sabine Buchwald ugotavljajo, da Koroška postaja večjezična regija. Dandanes mladi ne govorijo več zgolj enega ali dva jezika, temveč več. Zanimivo pa je tudi to, da poleg svetovno znanih jezikov, kot so francoščina, italijanščina in španščina, mlade zanimajo jeziki oddaljenih držav. Na Inštitutu za večjezičnost in transkulturo v Celovcu ugotavljajo, da mladi  med priljubljene jezike uvrščajo tudi na primer korziščino, japonščino in druge. Razveseljuje pa jih ugotovitev, da vprašane mlade Korošice in Korošci slovenščino in nemščino označujejo kot enako priljubljena jezika.
    Prisluhnite drugemu delu pogovora, ki ga je o poteku raziskave »Kaj učinkuje na usvajanje jezikov v manjšinskem šolstvu?« s profesorji in raziskovalci Inštituta za večjezičnost in transkulturno izobraževanje Pedagoške visoke šole Celovec pripravila Bojana Šrajner Hrežnjak.

    Die Wissenschafler_innen Daniel Wutti, Eva Hartmann und Sabine Buchwald kommen zu dem Schluss, dass sich Kärnten zu einer mehrsprachigen Region entwickelt. Junge Menschen sprechen heute nicht mehr nur eine oder zwei Sprachen, sondern mehrere. Interessant ist auch, dass sich die Jugendlichen neben den weltbekannten Sprachen wie Französisch, Italienisch und Spanisch auch für die Sprachen ferner Länder interessieren. Das Institut für Mehrsprachigkeit und Transkultur in Klagenfurt hat herausgefunden, dass junge Leute auch Sprachen wie Korsisch, Japanisch und andere zu ihren Favoriten zählen. Erfreulich ist, dass die befragten jungen Kärntnerinnen und Kärntner Slowenisch und Deutsch als gleich beliebte Sprachen einstufen.
    Hören Sie den zweiten Teil des Interviews von Bojana Šrajner Hrežnjak mit Professor_innen und Forscher_innen des Instituts für Mehrsprachigkeit und transkulturelle Bildung an der Pädagogischen Hochschule Klagenfurt über die Untersuchung „Was beeinflusst den Spracherwerb im Minderheitenunterricht“.

    Kaj učinkuje na usvajanje jezikov v manjšinskem šolstvu 1. del

    Kaj učinkuje na usvajanje jezikov v manjšinskem šolstvu 1. del

    Kateri dejavniki vplivajo na usvajanje jezikov pri učenkah in učencih manjšinskega šolstva na Koroškem? Se v svoji raziskavi sprašujejo Daniel Wutti, Eva Hartmann in Sabine Buchwald. Sodelavci na celovškem Inštitutu za večjezičnost in transkulturno izobraževanje. Raziskovanje traja že nekaj let in kot so za naš radio povedali raziskovalci delo še zdaleč ni končano.  O dosedanjih rezultatih so pripovedovali Bojani Šrajner Hrženjak.

    Welche Faktoren beeinflussen den Spracherwerb von Schüler_innen im Minderheitenschulwesen in Kärnten? Das fragen sich Daniel Wutti, Eva Hartmann und Sabine Buchwald in ihrer Forschung. Sie sind Mitarbeiter_innen am Institut für Mehrsprachigkeit und transkulturelle Bildung an der Pädagogischen Hochschule in Klagenfurt. Die Forschungen laufen schon seit mehreren Jahren und sind noch lange nicht abgeschlossen, wie die Forscher_innen uns erzählten.  Bojana Šrajner Hrženjak ließ sich über die bisherigen Ergebnisse informieren.

     

    Stimmen aus dem iKult

    Stimmen aus dem iKult

    Svobodni RADIO AGORA 105,5 letos praznuje 25 let. Naš praznik smo ,v iKult centru Celovec, obeležili skupaj z vami drage poslušalke in poslušalci. Vabljeni k poslušanju zanimivih intervjujev, ki so nastali med druženjem ob praznovanju obletnice. Slišali bomo kaj radio pomeni poslušalcem in poslušalcem, kako ste z njim povezani in kaj, ter zakaj radio poslušate RADIO AGORA 105,5.

     

    Das Freie radio AGORA 105.5 wird am 26. Oktober 25 Jahre alt. Dieses Jubiläum haben wir gemeinsam mit Ihnen, liebe Hörerinnen und Hörer, bereits im September im iKult-Zentrum in Klagenfurt gefeiert. Wir laden Sie ein, sich interessante Interviews anzuhören, die im Rahmen der Jubiläumsfeierlichkeiten geführt wurden. Wir erfahren, was Radio für die Hörerinnen und Hörer bedeutet, wie Sie damit verbunden sind und was und warum Sie radio AGORA hören.

    Pesniški zbirki Skorje in Torzo – Lidija Golc, Karl Vouk in Franci Solina

    Pesniški zbirki Skorje in Torzo – Lidija Golc, Karl Vouk in Franci Solina

    Spoznajte dve večjezični pesniški zbirki, ki sta plod sodelovanja pesnice Lidije Golc z umetnikoma Francijem Solino in Karlom Voukom. Zbirka Skorje bralko in bralca v šestih jezikih popelje skozi svet pesničinih življenjskih spoznanj in odzivov na občudovano umetnost. Zbirka Torzo pa raziskuje povezavo med poezijo in kiparstvom skozi dialog z deli Francija Soline. Avtorica in oba umetnika bodo v odlomkih pesniškega večera, ki ga je v Slovanski knjižnici v Ljubljani vodila kritičarka in pesnica Petra Koršič, delili svoje poglede na ustvarjanje, medsebojno inspiracijo in prepletanje različnih umetniških jezikov.

    Entdecken Sie zwei mehrsprachige Gedichtsammlungen, die aus der Zusammenarbeit der Dichterin Lidija Golc mit den Künstlern Franci Solina und Karl Vouk hervorgegangen sind. Die Sammlung Skorje I Rinden führt die Leserin und den Leser in sechs Sprachen durch die Welt der poetischen Lebenserkenntnisse und Reaktionen auf bewunderte Kunstwerke. Die Sammlung Torzo I Torso wiederum erforscht die Verbindung zwischen Poesie und Bildhauerei durch einen Dialog mit den Werken von Franci Solina. Die Autorin und beide Künstler werden während eines poetischen Abends, der von der Kritikerin und Dichterin Petra Koršič in der Slawischen Bibliothek I Slovanska knjižnica in Ljubljana geleitet wurde, ihre Ansichten über das Schaffen, gegenseitige Inspiration und die Verflechtung verschiedener künstlerischer Sprachen teilen.

    AGORA Obzorja
    deFebruary 16, 2024

    Demo proti desni – Lena Zachmann

    Demo proti desni – Lena Zachmann
    V petek 23. 02. se bo tudi mesto Celovec uvrstilo v dolgo listo mest, v katerih so v zadnjih tednih potekale velike demonstracije. Demonstriramo proti desni in skrajno desnimi, saj se po celi Evropi znatno čuti premik proti desni – tako s strani politike kot tudi družbe. V pogovoru s predsednico ÖH, Leno Zachmann, izveste vse važne podrobnosti.

    Am Freitag, den 23. Februar, reiht sich auch die Stadt Klagenfurt in die lange Liste der Städte ein, in denen es in den letzten Wochen Großdemonstrationen gegeben hat. Wir demonstrieren gegen Rechts und Rechtsextremismus, weil es europaweit einen deutlichen Rechtsruck gibt – sowohl in der Politik als auch in der Gesellschaft. Erfahren Sie alle wichtigen Details im Interview mit ÖH-Präsidentin Lena Zachmann.

    AGORA Obzorja
    deFebruary 15, 2024

    Zgodbe o mejah – Marjeta Ročnik

    Zgodbe o mejah – Marjeta Ročnik

    Nekdanji maloobmejni prehod Libeliče  I Leifling v svoji novi podobi, namenjen turistom in kulturnim dogodkom, gosti t.i. pripovedovalske večere. Tokrat je svojo družinsko zgodbo ob meji pripovedovala Marjeta Ročnik. Danes poznana kot prejemnica laskavega naziva slovenska kmetica leta 2019 in ena od mojstric koroške košte,  saj jo domačini poznajo kot Korošico, ki peče najboljši koroški rženi kruh. Ročnikova domuje na posesti svojega dedka, ki ga je leta 1948 doletela težka usoda. Posest so nacionalizirali in kmečko hišo uporabili za karavlo. Prisluhnite zgodbi. Pripovedovalski večer na nekdanjem maloobmejnem prehodu Libeliče I Leifling pripravljajo Koroški pokrajinski muzej Slovenj Gradec skupaj s z koroško osrednjo knjižnico Franja Sušnika Ravne in s Kulturnim prosvetnim društvom Libeliče. Naslednji pripovedovalski večer bo v 19.marca 2024, takrat bodo zgodbe o meji pripovedovali Libeličani.

    Der ehemalige kleine Grenzübergang Libeliče I Leifling veranstaltet in seinem neuen, für Tourismus und kulturelle Veranstaltungen konzipierten Erscheinungsbild Erzählabende. Dieses Mal erzählte Marjeta Ročnik die Geschichte ihrer Familie an der Grenze. Heute ist sie als Trägerin des Preises „Slowenischer Bauer des Jahres 2019“ und als eine der Meisterinnen der Koroška Košta bekannt, den Einheimischen für das beste regionale Roggenbrot bekannt. Sie lebtz noch heute auf dem Anwesen ihres Großvaters, der 1948 ein schweres Schicksal erlitt. Der Besitz wurde verstaatlicht und das Bauernhaus wurde als Wohnwagen genutzt. Der Erzählabend am ehemaligen Grenzübergang Libeliče I Leifling wird vom Regionalmuseum Koroška Slovenj Gradec zusammen mit der Zentralbibliothek Koroška Franjo Sušnik Ravne und dem Kultur- und Bildungsverein Libeliče organisiert. Der nächste Erzählabend findet am 19. März 2024 statt, bei dem wieder Geschichten der Einheimischen erzählt werden.

    Dirigent po duši in srcu

    Dirigent po duši in srcu

    Žiga Kert je zborovodja Ženskega pevskega zbora Rož v Šentjakobu. Študiral je na Akademiji za glasbo v Ljubljani na oddelku za glasbeno pedagogiko. Orkestrsko dirigiranje pa je študiral na Konservatoriju za glasbo v Celovcu. Prihaja z Gorenjske in je učitelj oz. profesor glasbenega pouka v eni od kranjskih osnovnih šol in na škofjeloški gimnaziji. Veliko dela z mladimi, je odličen pedagog in dirigent po duši in srcu. Z njim se je pogovarjala Monika Tavčar.

    Žiga Kert ist Chorleiter des Frauenchors Rož in St. Jakob im Rosental. Er studierte am Institut für Musikpädagogik an der Musikakademie in Laibach I Ljubljana. Außerdem Orchesterdirigieren an der Gustav Mahler Privatuniversität in Klagenfurt I Celovec. Er stammt aus der Region Gorenjska und ist Lehrer bzw. Professor für Musik an der Grundschule von Kranj und am Gymnasium Škofja Loka. Er arbeitet gern und viel mit jungen Menschen, ist ausgezeichneter Lehrer und Dirigent mit Leib und Seele. Monika Tavčar hat mit ihm gesprochen.

    AGORA Obzorja
    deFebruary 15, 2024
    Logo

    © 2024 Podcastworld. All rights reserved

    Stay up to date

    For any inquiries, please email us at hello@podcastworld.io