Logo

    ernaux

    Explore "ernaux" with insightful episodes like "Ruiz & Co 1/5 : Annie Ernaux - "Se perdre"", "Ruiz & Co 1/5 : Annie Ernaux - "Se perdre"", "Annie Ernaux, prix Nobel de littérature : "Tout tombe à l'oubli, l'écriture sauve ce qu'on ne reverra pas"", "Annie Ernaux, toujours un événement" and "3' grezzi Ep. 378 Al supermercato come al mare" from podcasts like ""Musicaline", "Les émissions musicales d'Inter", "Les Midis de Culture", "Les émissions culturelles d'Inter" and "3' Grezzi di Cristina Marras"" and more!

    Episodes (18)

    Ruiz & Co 1/5 : Annie Ernaux - "Se perdre"

    Ruiz & Co 1/5 : Annie Ernaux - "Se perdre"
    durée : 00:05:05 - Music & co. - Mêler la vie et la littérature, c’est tout l’art et l’œuvre d’Annie Ernaux. Dans cette épisode, Olivia Ruiz a choisi de lire un passage de Se perdre, qui évoque l’amour bien sûr, mais aussi l’attente. Pour mettre en musique ce texte, elle a reprend « La recette de l’amour fou » de Gainsbourg. - réalisé par : Khoï NGUYEN
    Musicaline
    frMarch 11, 2024

    Ruiz & Co 1/5 : Annie Ernaux - "Se perdre"

    Ruiz & Co 1/5 : Annie Ernaux - "Se perdre"
    durée : 00:05:05 - Music & co. - Mêler la vie et la littérature, c’est tout l’art et l’œuvre d’Annie Ernaux. Dans cette épisode, Olivia Ruiz a choisi de lire un passage de Se perdre, qui évoque l’amour bien sûr, mais aussi l’attente. Pour mettre en musique ce texte, elle a reprend « La recette de l’amour fou » de Gainsbourg. - réalisé par : Khoï NGUYEN

    Annie Ernaux, prix Nobel de littérature : "Tout tombe à l'oubli, l'écriture sauve ce qu'on ne reverra pas"

    Annie Ernaux, prix Nobel de littérature : "Tout tombe à l'oubli, l'écriture sauve ce qu'on ne reverra pas"
    durée : 00:37:54 - Les Midis de Culture - par : Géraldine Mosna-Savoye, Nicolas Herbeaux - Autrice prolifique et centrale du genre autobiographique, Annie Ernaux ne cesse tout au long de son œuvre de porter son regard sur les anonymes, les petits riens du quotidien, ce qui naît d'images captées ici et là, dans la rue ou les transports. Que nous dit son regard du monde extérieur ? - invités : Annie Ernaux Écrivaine, prix Nobel de littérature en 2022

    3' grezzi Ep. 378 Al supermercato come al mare

    3' grezzi Ep. 378 Al supermercato come al mare
    Cosa hanno in comune il supermercato e la spiaggia? La poesia. Almeno quando a parlarne (o scriverne) è Annie Ernaux.

    LINK e TRASCRIZIONE (ENG translation below)

    Quando a novembre hanno assegnato i vari premi Nobel, anche quello per la letteratura, ero distratta, per cui non avevo idea che Annie Ernaux fosse la persona che lo scorso anno ha vinto il premio Nobel per la letteratura.

    Così, quando sono capitata in biblioteca e ho visto questo libro intitolato Guarda le luci, amore mio, una bellissima copertina dove c'è un campo vuoto e un piccolo carrello della spesa. Io sono appassionata di carrelli della spesa, di supermercati, di tutto quello che evocano i non-luoghi, gli spazi liminali, anche perché poi io soffro di Gruen Transfer, che ve ne parlerò in un altro momento.

    Ho cominciato a leggere questo libriccino di un'ottantina di pagine, che si legge veramente velocemente, l'ho letto in una giornata e sono rimasta folgorata perché Annie Ernaux (non so nemmeno se si pronunci così, non parlo francese) ha una capacità pazzesca di descrivere in modo molto semplice e incredibilmente poetico, profondo, delle piccole realtà che poi sono quelle che viviamo noi tutti i giorni.

    Infatti leggendo questo libro, lei cosa ha voluto fare in questo libro? È andata in un supermercato, particolarmente uno preciso, Auchan, e si è messa così a descrivere quello che vedeva. Sapete, lo facciamo tutti: vedete la coppia che sta litigando perché lui vuole comprare un prodotto e lei ne vuole comprare un altro, oppure vedete il pensionato che cerca gli spicciolini nel portamonete, poi porge la mano con le monete alla cassiera perché sia lei a scegliere le monetine, la gente che fa le cose velocemente, la gente, che le fa lentamente, insomma un campionario di umanità.

    Ma quello che caratterizza questa scrittrice è che lei riesce a infondere poesia anche nelle cose più più banali, nelle cose più pedestri. Una frase mi è rimasta impressa, la frase dice "il brusio del supermercato all'ora di punta mi ricorda il rumore del mare quando ti addormenti in spiaggia", cioè dopo una frase del genere, come si fa a non sciogliersi e a innamorarsi follemente di questa scrittrice?

    Ho finito molto velocemente quel libro. Sono subito corsa in biblioteca a prenderne un altro e adesso ho appena iniziato a leggere La donna gelata, un altro suo libro è anche questo è spettacolare. C'è tutta la prima parte dove parla delle donne della sua vita, ed è incredibile perché lei è nata negli anni '40, quindi è più grande di me, però (e poi lei è nata in Francia, io sono nata in Sardegna) però il modo in cui lei descrive queste donne, queste atmosfere, questi luoghi, come lei giocava da bambina, io mi ci rispecchio tantissimo.

    Ehm niente, sono immersa nella lettura e adesso mi sparerò tutti i libri di questa scrittrice che mi piace tantissimo e che vi consiglio di prendere in mano: lettura veloce, lettura bellissima e vi darà un po' di poesia nella giornata.

    ENGLISH translation with links
    When in November they assigned the various Nobel prizes, including the one for literature, I was distracted, so I had no idea that Annie Ernaux was the person who won the Nobel Prize for literature last year. So, when I happened to be in the library and saw this book entitled Look at the lights, My Love, a beautiful cover [in the Italian edition] with a blank field and a small shopping cart. I am passionate about shopping carts, supermarkets, and everything that evokes non-places, liminal spaces, also because then I suffer from Gruen Transfer, which I will talk to you about at another time.

    I began reading this little book of about eighty pages, which reads very quickly, I read it in one day and I was struck by the fact that Annie Ernaux (I don't even know if it's pronounced like that, I don't speak French) has an incredible ability to describe in a very simple and incredibly poetic, deep way, small realities that are what we all live every day.

    In fact, by reading this book, what did she want to do in this book? She went to a supermarket, particularly one specific, Auchan, and began to describe what she saw. You know, we all do it: you see the couple fighting because he wants to buy one product and she wants to buy another, or you see the retiree looking for small change in his wallet, then handing the coins to the cashier so that she can choose the coins, people who do things quickly, people who do them slowly, in short, a sample of humanity.

    But what characterizes this writer is that she manages to infuse poetry even in the most banal things, in the most pedestrian things. One phrase stuck with me, the phrase says "the murmur of the supermarket at peak hour reminds me of the noise of the sea when you fall asleep on the beach," after a sentence like that, how can you not melt and fall madly in love with this writer?

    I finished that book very quickly. I immediately ran to the library to get another one and now I've just started reading A Frozen Woman, another of her books and this one is spectacular too. There's all the first part where she talks about the women in her life, and it's incredible because she was born in the 1940s, so she's older than me, but (and then she was born in France, I was born in Sardinia) but the way she describes these women, these atmospheres, these places, how she used to play as a child, I see myself a lot in it.

    Anyway, I'm immersed in reading and now I'll shoot all the books of this writer that I like so much and that I recommend you to pick up: quick reading, beautiful reading and it bring some poetry in your day.


    Resan till Yvetot – i Annie Ernaux fotspår

    Resan till Yvetot – i Annie Ernaux fotspår

    Den franska Nobelpristagaren Annie Ernaux har haft en sårig och komplex relation till den plats, småstaden Yvetot i landskapet Normandie, där hon växte upp. Kulturredaktionens Cecilia Blomberg reste dit för att få svar på hur och varför.

    Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.

    I reportaget förekommer Émile Canu, som tills nyligen var borgmästare i Yvetot och numera nära vän till Ernaux, stadens kulturchef Clémence Laot och bokhandlaren Manuel Hirbec.

    Dessutom får vi följa med till Paris där vi möter Nicolas Ungemuth, biträdande kulturchef på tidningen Le Figaro och en stark kritiker av Ernaux, samt Le Mondes biträdande kulturchef Raphaelle Leyris.

    Musiken i reportaget är Capri c'est fini med Hervé Vilard. En låt som nämns i boken Åren - och dessutom ingick några fragment av sånger av Yves Montand.

    Uppläsningarna i reportaget är alla ur Sveriges Radios arkiv, ur boken Min far.

    Producent: Mattias Berg.

    P1 Kultur
    svDecember 28, 2022

    Resan till Yvetot – i Annie Ernaux fotspår

    Resan till Yvetot – i Annie Ernaux fotspår

    Den franska Nobelpristagaren Annie Ernaux har haft en sårig och komplex relation till den plats, småstaden Yvetot i landskapet Normandie, där hon växte upp. Kulturredaktionens Cecilia Blomberg reste dit för att få svar på hur och varför.

    Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.

    I reportaget förekommer Émile Canu, som tills nyligen var borgmästare i Yvetot och numera nära vän till Ernaux, stadens kulturchef Clémence Laot och bokhandlaren Manuel Hirbec.

    Dessutom får vi följa med till Paris där vi möter Nicolas Ungemuth, biträdande kulturchef på tidningen Le Figaro och en stark kritiker av Ernaux, samt Le Mondes biträdande kulturchef Raphaelle Leyris.

    Musiken i reportaget är Capri c'est fini med Hervé Vilard. En låt som nämns i boken Åren - och dessutom ingick några fragment av sånger av Yves Montand.

    Uppläsningarna i reportaget är alla ur Sveriges Radios arkiv, ur boken Min far.

    Producent: Mattias Berg.

    En Nobelpristagares jordmån – följ med till platsen där Annie Ernaux blev författare

    En Nobelpristagares jordmån – följ med till platsen där Annie Ernaux blev författare

    Den franska Nobelpristagaren Annie Ernaux har haft en sårig och komplex relation till den plats, småstaden Yvetot i landskapet Normandie, där hon växte upp. Kulturredaktionens Cecilia Blomberg reste dit för att få svar på hur och varför.

    Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.

    I reportaget förekommer Émile Canu, som tills nyligen var borgmästare i Yvetot och numera nära vän till Ernaux, stadens kulturchef Clémence Laot och bokhandlaren Manuel Hirbec. Dessutom i Paris Nicolas Ungemuth som är biträdande kulturchef på tidningen Le Figaro, samt Le Mondes biträdande Kulturchef Raphaelle Leyris.
    Musiken i reportaget är Capri c'est fini med Hervé Vilard. En låt som nämns i boken Åren - och dessutom ingick några fragment av sånger av Yves Montand.
    Uppläsningarna i reportaget är alla ur Sveriges Radios arkiv, ur boken Min far.

    OBS: DEL TRE OM DRÖMMAR

    I den tredje essän i OBS serie om drömmar ska vi få ett vetenskapligt perspektiv på detta ämne. Vad händer i hjärnan när vi drömmer – och vad är det för nytta med det?

    Sömnforskaren Torbjörn Åkerstedt berättar idag om en av de viktigaste upptäckterna i människans mångtusenåriga försök att komma närmare drömmens gåta: nämligen REM-sömnen. Det är den period då våra ögon rör sig snabbt under ögonlocken, då stora delar av kroppen förlamas. Ju längre forskningen pågår, desto mer står det klart att drömsömnen är viktig för oss. Drömmen verkar helt enkelt vara balsam för själen.

    Programledare: Cecilia Blomberg.

    Producent: Mattias Berg.

    P1 Kultur
    svDecember 07, 2022

    99 - Bliscy

    99 - Bliscy
    Annie Ernaux (czyt. Ani Erno) dostała nobla za: “za odwagę i chirurgiczną precyzję, z jaką odkrywa korzenie wyobcowania oraz społecznych ograniczeń, jakim podlega jednostkowa pamięć” (“for the courage and clinical acuity with which she uncovers the roots, estrangements and collective restraints of personal memory”). Pisze oszczędnym stylem autobiograficznym. W Polsce wydano: “Bliscy”, “Miejsce” oraz “Lata”. Nie wydano jeszcze “L'événement” (“Happening” - po polsku “Zdarzenie”).
    "Bliscy" to zbiór trzech opowiadań: 1 Miejsce, 2 Pewna kobieta oraz 3 Druga córka.
    Jak był cel napisania tych trzech mikropowieści? Czy za to dostała Nobla za powieść o aborcji? Czy autorka gardziła swoimi rodzicami i się ich wstydziła? Czy ten styl pisania to swego rodzaju pisarski instagram i robienie sobie selfie?

    Paweł Wielocha - profil na facebooku
    https://www.facebook.com/pawel.wielocha.5
    tomik wierszy
    https://www.facebook.com/PolowaSwiata

    Ep 221: Booker Prize Special Episode

    Ep 221: Booker Prize Special Episode

    Anna and Annie discuss the death of Hilary Mantel and the winner of the Nobel Prize for Literature, Annie Ernaux.

    Our books of the week are Maps of Our Spectacular Bodies by Maddie Mortimer and After Sappho by Selby Wynn Schwartz, both long-listed for the 2022 Booker Prize. 

    We also discuss the Booker Prize Shortlist and our winner predictions.

    Coming up: Limberlost by Robbie Arnott

    Follow us!

    Instagram: @abailliekaras and @mr_annie

    Email: Booksonthegopodcast@gmail.com

    Twitter: @abailliekaras and @mister_annie

    Litsy: @abailliekaras and @mr_annie

    Credits

    Artwork: Sascha Wilkosz  

    Nobelpriset: Lundströms bokcirklar om "Omständigheter" av Annie Ernaux

    Nobelpriset: Lundströms bokcirklar om "Omständigheter" av Annie Ernaux

    2022 års Nobelpris i litteratur går till Annie Ernaux. Lundströms kallar till omedelbar bokcirkel om hennes senaste verk på svenska: "Omständigheter".

    Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.

    Direkt efter tillkännagivandet av årets Nobelpris i litteratur, fick författarna Jesper Högström och Balsam Karam uppdraget att sluka den på svenska helt nyutkomna romanen "Omständigheter" av Annie Ernaux.

    Det är en självbiografisk berättelse om en händelse i författarens ungdom, 1963. 23 år gammal blev hon gravid i ett Frankrike där abort var strängt förbjudet. Det blir en kamp mot klockan för att försöka genomföra en illegal abort.

    Håller Ernaux måttet som Nobelpristagare? Hur skriver hon? Och lever boken upp till Svenska Akademiens snofsiga motivering: ”för det mod och den kliniska skärpa varmed hon avtäcker det personliga minnets rötter, främlingskap och kollektiva ramar”?

    "Jag skulle nog vilja har mer direkt gestaltning", säger Jesper Högström i Lundströms Bokradio. "Men jag håller ju med om det här med klinisk skärpa."

    "Det första jag tänkte på var parollen om att det privata är politiskt", säger Balsam Karam om romanen. "Och det har Ernaux tagit på ett väldigt ordagrant sätt."

    Skriv till oss! bokradio@sverigesradio.se

    Programledare: Marie Lundström
    Redaktion: Maria Askerfjord Sundeby och Daniel Sjölin

    Annie Ernaux gör utgrävningar i kollektivets ruiner

    Annie Ernaux gör utgrävningar i kollektivets ruiner

    Är Annie Ernaux nous-stalgisk? Maja Andreasson reflekterar över minnet och dess kollektiva ramar i 2022 års Nobelpristagares böcker.

    Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.

    ESSÄ: Detta är en text där skribenten reflekterar över ett ämne eller ett verk. Åsikter som uttrycks är skribentens egna.

    Simone Signorets ansikte på filmaffischen för Brottslig bekännelse. Mannen i en bioreklam för diskmedlet Paic. Toaletterna som låg ovanför floden, bakom huset i Lillebonne. Det är exempel på bilder som en dag plötsligt kommer att försvinna, på samma sätt som andra bilder försvunnit före dem, gått upp i rök tillsammans med mor- och farföräldrar. Så resonerar Annie Ernaux i boken Åren, en memoar som brukar beskrivas som kronan på verket i hennes omfattande författarskap. I denna collageartade text blandas personliga minnen med opersonliga: barnramsor, filmscener, reklam, och andra kulturella markörer från efterkrigstidens Frankrike. Fram växer en självbiografi som också är en generationsbiografi. Berättaren skiftar mellan att betrakta sig själv på avstånd, en knubbig flicka på sepiafärgade fotografier, och att referera till sig själv i generella ordalag, som ett “man”, eller ett “vi”. Ordet jag, uttalas egentligen aldrig, även om vi som läsare förstår att flickan på bilderna är hon: Annie Ernaux. Numera en uppburen författare. Men en gång i tiden en enkel flicka från Yvetot i Normandie, dotter till två arbetare som tagit sig loss från fabriksgolvet och startat en speceributik ihop. Barndomen präglas av knapphet, utedass, och gränser: “inte vilja plocka ner månen, ha saker som kostar skjortan, vara glad för det man har.” Men också, framöver, av spirande framtidstro och konsumtionssamhällets lockelser. Citat: “Medan man satt och gjorde läxorna vid köksbordet bidrog reklamen på Radio Luxembourg, liksom låtarna, med förvissningen om framtidens lycka och man kände sig omgiven av saker man inte hade men skulle få köpa längre fram.”

    Lyssnaren frågar sig kanske om man:et i denna passage verkligen är ett man i största allmänhet, eller om det är en bestämd erfarenhet som återges. Frågas förtjänar att dryftas. Dels för att spänningen mellan det individuella och det kollektiva utgör memoarens nerv, dels för att “kollektivt minne” har blivit något av ett modeord, ett begrepp som upprepas tillsammans med vissa konstnärskap och författare tills de till slut blir synonyma. I forskningen om Annie Ernaux är detta slående. Hennes verk ackompanjeras ständigt av termer som autosociobiografi eller transpersonell biografi. Anledningen återfinns i valet av pronomen, men också i den distanserade och icke-dömande blicken på det förflutna. I intervjuer återkommer Ernaux ofta till den betydelse sociologen Pierre Bourdieu haft för hennes skrivande. Inte minst insikten att känslan av skam kan vara situerad i klass och utgöra en delad erfarenhet, snarare än bara ett privat bekymmer. 

    Med en sociologisk blick på världen, skildras människorna i Ernauxs böcker genom det de gör, omger sig med och talar om, snarare än vad de känner. Eller som hon själv formulerar det i boken Min far: “Jag ska samla ihop min fars ord, gester, vad han tyckte om, de viktiga händelserna i hans liv, alla de objektiva tecknen på ett liv jag också delat. Ingen minnets poesi, inget lustigt förlöjligande.”

    Men Ernaux är ingen sociolog. Hon är en författare, och därför blir böckerna aldrig några vetenskapliga studier. De blir heller aldrig opersonliga, även när ambitionen är att tala för flera. Men det är förstås inte varenda fyrtiotalist i hela Frankrike som sitter där vid köksbordet och lyssnar på Radio Luxembourg, eller längtar efter pennskrin i plast och skor med rågummisulor. Man kan fråga sig vad pojkarna ur samma generation drömde om, eller flickorna ur de övre samhällsskikten, de som inte bevärdigar berättaren med en blick när de möts på stan. Vad skulle algerierna i den franska kolonin ha lagt till för referenser till denna hågkomsternas mosaik? Eller barnen till de familjer som överlevt fånglägren? Och så vidare i all oändlighet. Frågan om vilka som egentligen inkluderas i detta man eller vi, kan besvaras på många sätt. Ett svar är att det inte är ett vi, utan en vit fransyska, med bakgrund i den provinsiella arbetarklassen. Ett annat svar är att det är både och. Ett jag, men också något annat, något utsträckt.

    Den franske filosofen och sociologen Maurice Halbwachs menade att det mänskliga minnet alltid fungerar inom en kollektiv kontext. Även i minnet av vår egen ensamhet är vi egentligen inte ensamma. Dessa minnen är befolkade av dem som inte var där, de som vi tänkte på, behövde. Barnet som gick vilse var förvisso ensamt, men föräldrarna minns kanske förändringen i barnets ansikte när han kom tillbaka, sorglösheten som försvann. Så vävs våra liv alltid ihop med andras, och som Halbwachs skriver: “Hur många är så pass kritiskt lagda att de bland sina tankar kan urskilja vad som kommer ifrån andra, och att inför sig själva tillstå att de själva knappast haft någonting att komma med?”

    I Åren omfamnas det kollektiva med en till synes lätt rörelse. Berättaren stannar aldrig upp och frågar sig vad det egentligen innebär att generalisera. Hon kör på. Man hit och man dit, i en text som blir rolig i sitt utpekande av gruppens likriktade vanor, men stundtals också lite genant i all storslagenhet. Ernaux skriver att ”1968 var det första året i världen”, ett år då man såg och hörde sådant man aldrig tidigare i livet sett och hört, lärare och elever som talade med varandra utan avstånd, institutionella rum som upphörde att vara heliga. Även om hon gör några försök att nyansera den här tidsperioden, tar nostalgin ofta över. Eller kanske snarare, med en fransk ordvits, nous-stalgin: vi-nostalgin, längtan efter en gemenskap som gått förlorad genom senare decenniers självupptagna fokus. Men om historieskrivningen hos Ernaux ibland framstår som väl enkel när det kommer till gruppen, infinner sig desto mer tvekan kring den egna biografin. När allt kommer omkring är kanske det egna jaget ett minst lika svårgripbart fenomen som gruppen. Berättaren tar fram ett foto på sig själv som nioåring och funderar: “Svårt att veta vad hon tänker på eller drömmer om, hur hon ser på åren som skiljer henne från Befrielsen, vad hon minns utan ansträngning.”

    Om berättaren i Marcel Prousts romansvit ”På spaning efter den tid som flytt” kan komma i kontakt med minnets själva essens, en ren, rå form som överrumplar honom genom sinnliga erfarenheter, så är berättaren i Åren både mer aktiv och tveksam i sitt sökande. Hon letar efter sig själv med arkeologens noggrannhet. Men dröjer vid själva bevisen. Vad var det här? Vem var det här? I en föreläsning på Collège De France säger Ernaux att hon inte kan minnas på samma sätt som Proust eftersom det inte finns någon kontinuitet i hennes person på det sättet. Kontrasten mellan uppväxtåren i Yvetot och inträdet i den borgerliga, intellektuella miljön är helt enkelt för stor. Likväl fortsätter minnesarbetet i bok efter bok. För vad som hotar om man inte minns, inte skriver för att minnas, är glömska. Att allt plötsligt ska försvinna. Man måste, som Ernaux formulerar det i bokens sista, vackra, rader: rädda någonting från tiden där man aldrig mer kommer att vara.

    Maja Andreasson, litteraturvetare och skribent

     

    Nobelsändningen: "Annie Ernaux är en cool författare"

    Nobelsändningen: "Annie Ernaux är en cool författare"

    Den franska författaren Annie Ernaux är 2022 års Nobelpristagare i litteratur. Följ med från tillkännagivandet i Börshuset i Stockholm till kommentarer och analyser från våra litteraturexperter. "En cool författare", utbrister Sveriges Radios Louise Epstein.

    Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.

    I en studio i Stockholm sitter Marie Lundströms från Lundströms bokradio, Louise Epstein från talkshowen Nordegren & Epstein, kulturredaktionens litteraturredaktör Lina Kalmteg, tidigare Frankrike-korrespondenten och kritikern Cecilia Blomberg, samt Mikael Timm, litteraturkritiker tillika mångåriga medarbetare på Sverige Radio.

    I en studio i Malmö sitter förläggaren Per Bergström och författaren och litteraturkritikern Niklas Qvarnström.

    Uppläsare av pristagarens texter är skådespelaren Alexander Salzberger.

    Programledare: Gunnar Bolin
    Producent: Ulph Nyström

    P1 Kultur
    svOctober 06, 2022

    Is Annie Ernaux een yes? | 'De jaren' - Annie Ernaux

    Is Annie Ernaux een yes? | 'De jaren' - Annie Ernaux
    In de tweede aflevering van het vierde seizoen van Boeken FM bespreken Joost de Vries, Ellen Deckwitz en Bob Kappen het onlangs vertaalde werk ‘De jaren’ van de Franse schrijfster Annie Ernaux. Het boek wordt een ‘collectieve autobiografie van onze tijd’ genoemd - het vertelt het verhaal van de twintigste-eeuwse (1941-2006) Franse geschiedenis zoals weerspiegeld in het leven van één vrouw. Allerlei indrukken, beelden, foto’s, boeken, reclame en krantenkoppen komen langs. Ook praat het panel, naar aanleiding van luisteraarsvragen, over boeken met memorabele eindes en gothic novels.

    Boekentips in deze aflevering

    Memorabele eindes:
    Ellen: Jo Boer - Kruis of munt / Yukio Mishima - Het gouden paviljoen / Gerbrand Bakker - Boven is het stil / Gerard Reve - De avonden / George Orwell - 1984 / Hella Haasse - Oeroeg (teleurstellend) / Jonathan Safran Foer - Everything is Illuminated / Michail Boelgakov: De meester en Margarita
    Joost: Cees Nooteboom - Mokusei! / Peter Carey - Oscar en Lucinda / Louis de Bernières - Captain Corelli’s Mandolin (teleurstellend)
    Bob: Albert Camus - De Pest

    Zie het privacybeleid op https://art19.com/privacy en de privacyverklaring van Californië op https://art19.com/privacy#do-not-sell-my-info.

    Logo

    © 2024 Podcastworld. All rights reserved

    Stay up to date

    For any inquiries, please email us at hello@podcastworld.io