Logo

    olga tokarczuk

    Explore "olga tokarczuk" with insightful episodes like "Bibliomanie bei den Ruhrfestpielen: Olga Tokarczuk und »Der Gesang der Fledermäuse«", "(24) Wer schreibt hier eigentlich - mit Olga Tokarczuk", "Das Gebirge mit dem Kaffeelöffel abtragen — Im Gespräch mit Lisa Palmes & Lothar Quinkenstein", "Na Quarentena: polonesa ganhadora do Prêmio Nobel de Literatura em entrevista ao Estado" and "Taghaus, Nachthaus von Olga Tokarczuk" from podcasts like ""Bibliomanie", "eins.sieben.drei - der literaturpodcast", "Bookgazette – Literatur aus unabhängigen Verlagen", "Notícia no Seu Tempo" and "Ich lese was, was du auch liest!"" and more!

    Episodes (8)

    Bibliomanie bei den Ruhrfestpielen: Olga Tokarczuk und »Der Gesang der Fledermäuse«

    Bibliomanie bei den Ruhrfestpielen: Olga Tokarczuk und »Der Gesang der Fledermäuse«
    Diese Folge steht ganz im Zeichen von »Rage und Respekt«, denn wir sprechen nicht nur über Olga Tokarczuks Roman »Der Gesang der Fledermäuse«, sondern auch über die Inszenierung bei den diesjährigen Ruhrfestspielen in Recklinghausen. Im Rahmen des Eröffnungabends wurden wir bei »Drive Your Plow Over the Bones of the Death« Teil einer eindrucksvollen Umsetzung eines großartigen Werkes der Literatur Nobelpreisträgerin.

    (24) Wer schreibt hier eigentlich - mit Olga Tokarczuk

    (24) Wer schreibt hier eigentlich - mit Olga Tokarczuk
    Die Literatur, fürchtet Olga Tokarczuk, Trägerin des Literaturnobelpreises, wird mehr und mehr zur Ware, vermarktbar, für den schnellen Verkauf designt; und Schriftsteller:innen tragen ihre Haut zu Markte. Gegen eine oberflächliche, schnelle Literatur bringt Olga Tokarczuk ihr eigenes Schreiben in Anschlag, das auf eine tiefe, innige Auseinandersetzung mit Geschichten und Figueren setzt. Allzu mythisch, findet das Lucien Haug, etwas altklug, meint Marion Regenscheit, während Christoph Keller sich begeistern kann. Eine stretbare Folge.

    Taghaus, Nachthaus von Olga Tokarczuk

    Taghaus, Nachthaus von Olga Tokarczuk
    Olga Tokarzcuks Roman „Taghaus/Nachthaus“ ist wie die Region, die er beschreibt: reich an Geschichten und Geschichte. Wir erfahren so einiges über Pilze und ihre Zubereitung. Über mittelalterliche Mystikerinnen, die sich aus Protest gegen das Patriarchat schonmal einen Bart stehen lassen. Und über Träume, die öfter wahr werden als den Träumenden lieb ist. Dazwischen stolpern melancholische Deutsche durch die Gegend, die im Unterholz verschämt nach etwas suchen. Vermutlich nicht nach Pilzen. Wir fragen uns, ob das Ganze nicht ein Drogentrip der Ich-Erzählerin ist. Oder ob sich die Autorin vielleicht ein wenig im wilden Gestrüpp ihrer Erzählungen verirrt hat. Und ob man Fliegenpilze wirklich essen kann.

    Jennifer Croft, translator of Olga Tokarczuk

    Jennifer Croft, translator of Olga Tokarczuk

    In the first episode of the Notes from Poland podcast, Stanley Bill talks to Jennifer Croft, the award-winning American translator of Poland's new Nobel laureate, Olga Tokarczuk.

    In an in-depth interview with Jennifer Croft, Stanley Bill asks about Olga Tokarczuk's Nobel triumph; the masterpiece The Books of Jacob, which Jennifer is currently translating into English; the earlier novel Flights, for which Jennifer and Tokarczuk won the International Booker Prize in 2018; Jennifer's own writing, including her recently published memoir Homesick; the relation between writing and translation; and Jennifer's path into Polish culture.

    Producer: Sebastian Leśniewski

    Support the show
    Logo

    © 2024 Podcastworld. All rights reserved

    Stay up to date

    For any inquiries, please email us at hello@podcastworld.io