Logo

    spanska

    Explore "spanska" with insightful episodes like "La gripe del cerdo (94)", "El coproprietario de un Chevrolet. Episodio 92.", "No me baño más - Episodio 91.", "El asesinato del Primer Ministro Olof Palme. (92)" and "El abuelo. Episodio 90." from podcasts like ""Con vista al mundo hispanohablante", "Con vista al mundo hispanohablante", "Con vista al mundo hispanohablante", "Con vista al mundo hispanohablante" and "Con vista al mundo hispanohablante"" and more!

    Episodes (91)

    La gripe del cerdo (94)

    La gripe del cerdo (94)
    Como todos los años hago un viaje a Estocolmo para perfeccionarme un poco con diversos programas. Tiene lugar en el Teatro de Skala (Skalateatern) Lo hice también este año. Era muy interesante. Todas las lecturas eran en inglés, de tres gurus o evangelistas que les se llamaban. Hablaban como ametralladoras así dándome una clase de inglés también. La sala estaba casi llena de gente, pero había dos asientos libre (o sin personas), uno de ellos ocoupado para una persona qué vendría más tarde y el otro sitio lo tomaba yo. Con la mala suerte que suelo tener estaba sentado al lado de un hombre que mostraba su estimación demasiado alto. Y cuando lo hizo todos miraron a mi también que me hacía sentirme culpable de su comportamiento de alta voz. Después de diez minutos vino una dona muy linda con rasgos asiáticos para ocupar el asiento al lado de mí. La miraba a veces para tener un poco experiencia de juventud y belleza. De repente sonó un estornudo de la chica linda a la izquierda y en tono muy alto, como en soprano. Gente se reía y todos miraban a nosotros. Que hay tanta fuerza en una persona tan flaca era un misterio para mí. Y pensaba, con tanta gente en la sala, con una chica que parecía tener la gripe del cerdo al lado y por la mañana yendo en el tren con tanta gente…. Y después de la pausa dejé la aula. Tomaba un café en la estacion central así salvándome de virus y bacterias. Pero nó, inmediatamente de que me hube sentado mi vecino con la cerveza y el bocadillo se puso a estornar, sonarse y toser, todo a mi dirección. Díos mío, aquí también! Después de un retiro a los bancos comunes en la estación creía que estaba en seguridad, pero no. A la derecha estaba sentada una señora con un perro en su regazo y corría ríos de moco que trataba de “rechupar” en su nariz muy ruidoso. Entonces fui al andén para pasar los últimos minutos en Estocolmo en el aire fresco antes de que llegara mi tren.

    El coproprietario de un Chevrolet. Episodio 92.

    El coproprietario de un Chevrolet. Episodio 92.
    Mi permiso de conducir saqué cuando tenía 35 años. Pero una vez, cuando tenía 17 años, fui copropietario de un Chevrolet negro de modelo 1953. Éramos tres personas los dueños del coche, Christer, Roine y yo. Solo Roine tenía permiso de conducir y nosotros los otros dos teníamos que confiar en él para poder usar el coche. Éramos “raggare”, es decir muchachos que íbamos por la ciudad ofreciendo a las muchachas a ir con nosotros. Para mí había un problema. Trabajaba en turnos en otro sitio de 35 km de distancia. Una vez hubimos decidido que los otros dos me recogerían a las nueve afuera de la fábrica donde trabajaba. A las nueve no había nadie allí para recogerme. Entonces decidí tener “jófer privado” y contrataba a un amigo con carnet, pero sin auto. Una vez fuimos a Skutskär para ofrecer nuestros servicios a las chicas allí. Pero en Skutskär no pasaba mucho, es decir no encontraba con la chica que buscaba. Se llamaba Ann. Pero en Furuvik, un parque de atracciones con zoo, la encontré a las once y media en la pista de baile y yo que nunca era un buen bailador la invitaba a bailar. Después de pasear un poco con ella para mostrar que gran conquistador era la pregunté si quería ir a Gårdskär (donde vivía) en mi Chevrolet. Ella decía que sí y íbamos, el jofer en el asiento delantero y nosotros atrás. Ni siguiera un besito me dio al llegar a Gårdskär y el jofer y yo íbamos a casa. Y el quería mostrar que buen jofer era y conducía muy rápido (tal vez para mostrar que aunque no tenía suerte con las chicas sabía conducir bien el coche). Todo terminaba en un abedul. Puf! El jofer, pobre muchacho, chocó con el retrovisor y el médico tenía que coserle un poco (con 50 puntos de suturas) y el Chevrolet terminó en chatarra. Sí, esta es la historia sobre mi tiempo como copropietario de un Chevrolet -53. Podría también contaros algo de cuando perdía una motocicleta en póker, pero es otra historia y os la cuento otra vez.

    No me baño más - Episodio 91.

    No me baño más - Episodio 91.
    Me gustaba mucho bañarme antes. No tenía que enojarme de gente que toman el sol en el puente. Pero todo se ha cambiado. Nuevos tiempos han venido, con gente más moderna, que no trata con respeto a sus compañeros de baño. La primera vez que me dio cuenta de esto era una mañana en junio cuando quería bañarme un poco y disfrutar el agua caliente. Dentre los árboles podía divisar a una náyada de aproximadamente 40 años, perezosamente extendida en el puente. Entonces entendí que habían venido los tiempos modernos también a nuestro pequeño idilio. Bueno, pensaba que trataría de asustarla marchando pesadamente en el puente, frunciendo las cejas con toda la autoridad de un hombre de 110 kg. Pero no me lograba. Todo fue un fracaso. La náyada no se movía mucho, dejaba un poquito espacio para dejarme pasar y continuaba a tomar el sol como si yo no existiera. Si por lo menos me atrevía hacer un salto o zambullirme para salpicarla un poco…. Y esto pasó otra vez. Entonces la náyada tenía su hijo a su lado y el pasaje estaba aún más estrecho. Y pasó una tercera vez co la náyada hablando en su movil en alta voz sin respeto alguno a los ánades, los peces y a mí. Teníamos que escuchar una conversación estúpida. “¡No me lo digas! El abuelo se murió….” “¿Tiene estreñimiento? - pobrecita”. Y no sé todo. Y por esto no me baño más aquí.

    El asesinato del Primer Ministro Olof Palme. (92)

    El asesinato del Primer Ministro Olof Palme. (92)
    Una mañana en febrero 1986, Anna, la hija de mi mujer vino con el periódico y lo tiró en en nuestra cama y dijo (con sentido de lo dramático): “Así es, ahora no tenemos primer ministro más”. El Primer Ministro, Olof Palme, el político sueco más conocido, estaba muerto. Aunque Suecia no es un país muy violente han pasado unos asesinatos mal reputados en nuestro país también. Los muertos en aquellos atentados eran Gustavo III, el rey de Suecia, en 1792, Olof Palme, el primer ministro de Suecia, en 1986 y Anna Lind, ministra del exterior, en 2003. Olof Palme trataba de vivir una vida normal. El noche del asesinado no tuvo guardaespaldas. De camino a su hogar, en Sveavägen – muy central, después de haber visto una pelicula, Palme y su esposa Lisbet fueron atacados de un pistolero y Palme fue herido de muerte. El pistolero también tiro hirió a Lisbet. Fue un taxista que informó la policia con su movil. El Primer Ministro fue traído al hospital donde se murió el 1 de marzo de 1986. El pistolero se huyó y desapareció. (Después del atentado la policia registró el piso de Palme y los lugares de trabajo de Lisbet y Mårten, pero no enconraron vigilancia oculta.) La decisión de visitar en cine fue hacha con poca antelación. Lisbet había hablado con su hijo Mårten a las 5, pero Palme no sabía algo de esto hasta las y media. Ya había rechazado protección. Por teléfono a las 8 decidieron a reunirse con Mårten y su esposa. En camino al metro, gente podía notar que la pareja iba sin proteción de guardaespaldas. Después de ver la película, hablaron un poco a fuera del cine y se separaron a las 11 y cuarto, cuando Olof y Lisbet fueron al metro de Rådmansgatan. A las 11.21, a poca distancia del metro, un hombre apareció, le pegó un tiro a Palme. Después, el agresor salió corriendo por la calle de Tunnelgatan, subió las escaleras a Malmskillnadsgatan y continuó hacia la calle David Bagares, donde fue visto por última vez. Olof Palme era un político muy polémico y había mucha gente que no le gustaba, uno podía decir que le odiaba. A los derechistas no les gustaban que Palme porque se oponía a EEUU y la guerra en Vietnam. Tenía puntos de vista sobre muchas cosas que le podía resultar en enemigos. Después del atentado se aumentó la seguridad de los políticos, sobre todo los del gobierno. Nosotros que vivimos muy cerca de Harpsund, una hacienda que dispone el primer ministro, y donde se reune el gobierno de vez en cuando, lo sabemos. Antes no habían guardas allí. Ahora cuando el primer ministro o el gobierno está allí siempre hay guardas. A pesar de una investigación que hasta ahora ha costado 350 000 milliones de coronas (35 000 milliones de euro) no han encontrado el culpable

    El abuelo. Episodio 90.

    El abuelo. Episodio 90.
    Entre el paseo en bicicleta y el trabajo de las rosas, con café, bocadillo y una galleta en la mesa estoy preparado a deciroslo: “Seré abuelo en septiembre”. Mi hijo y su novia seran padres. Tendrán una hija (ya han pedido saberlo). Han asistido en cursos para padres en esperanza para saber como tratar a un bebe. Han comprado un cochecito para niños del hermano mayor – cama incluída. Hemos dado vueltas en IKEA para comprar todo lo que es necesario para que el bebe esté bien. ¿Y cómo se llamará la pequeña? Han discutido nombres diferentes, pero quieren ver como parece antes de que la den nombre. No sé cómo es en otros países, pero en Suecia es de moda dar a los niños nombres únicos de propia invención. Tiene un amigo que es abuelo de una niña que se llama Junia en vez de Julia. Espero que vaya a ser una chica brava y de buen humor. Como ella que la ví cuando dio el paseo en bicicleta, el paseo que mencioné al principio del episodio. La chica tenía cinco años o algo así. Y estaba con las vacas dentro de la cerca, ¡ofreciendolas un puñado de hierba! Que impavidez de una chica tan joven. Y nunca más puedo decir que he tenido miedo de vacas…..

    Cuando encontré con el emperador (89)

    Cuando encontré con el emperador (89)
    Para un profesor de historia es fantástico sentir los aletazos de la historia de vez en cuando. Lo hice una vez, cuando encontré con el último emperador de la monarquía doble Austria-Hungría. Se llama Otto von Habsburgo (nacido 20 de noviembre 1912 como el archiduque Franz Joseph Otto Robert María Anton Karl Max Heinrich Sixto Félix Xaver Renatus Ludwig Gaetan Pío Ignacio de Austria) Tiene muchos santos él… Otto no tenía mucha oportunidad de ser emperador, porque después de la primera guerra mundial tuvieron que abandonar a Austria cuando fundaron la república. Ha sido miembro del parlamento de la Unión Europea. Uno de sus hijos vive en mi comuna. Era alumna en el liceo para adultos donde yo enseñaba ciencias sociales e historia. Ella también había trabajado en el parlamento y pide a ella tener una clase con los alumnos que yo tenía en ciencias sociales. Ella dijo que sí, y los alumnos pensaban que era interesante. Unos años después, cuando ella quería ser representante en el parlamento sueco, ella pidió ayuda de su padre en la campaña electoral. El hablaba de la historia de la Unión Europea. Era interesantísimo. En la pausa salimos todos, Otto también, para tomar un poco de aire fresco afuera. Él estaba a sólo y los otros estaban en un grupo. Nadie se atrevía a hablar con él, ni siguiera los profesores de inglés y alemán. Entonces me separé del grupo, me presenté y empecé a hablar con Otto von Habsburgo en inglés. Le pregunté si era su primera visita a Suecia. Él me respondió que no. Dijo que la primera vez estuvo aquí invitado del rey sueco Gustav V. Cazaban ciervos en Öland (una isla en el Báltico). Tenéis que pensar que el rey Gustav V se murió en 1950…. Así es la vida. En vez de ser emperador en Austria-Hungría y cazar con los reyes suecos tuvo la oportunidad de hablar con un profesor sueco….

    Cuando fui vaquero (88)

    Cuando fui vaquero (88)
    Siempre he hecho ejercicios de alguna forma. Entre los 30 a 60 años solía correr distancias de 2,5, 5 y 10 kilómetros. También iba en bicicleta y nadaba. Ahora teniendo 64 años tengo que pensar en lo que hago. Peso demasiado y correr con un peso de 110 kilo no es de recomendar. Tengo problemas con un talón, me duele cuando corro. Ir en bicicleta distancias demasiadas largas y muy frecuente me da problemas con el hombro izquierdo. He sido tratado con cortisona dos veces y ahora estoy curado. No quiero que los problemas vengan otra vez. Y si tengo que trabajar con mis casas o cosas así no tengo fuerzas para hacer ejercicios. Sí, vienen los achaques de edad es cierto. Pero dar una vuelta de 20 minutos en bicicleta y después dar un paseo de 30 minutos a pie funciona bien. Tengo una vuelta que me gusta mucho. La llamamos “Stenhammarsrundan” (la ronda de Stenhammar) nombrado de un castillo que está en el camino. Es una vuelta que pasa entre dos lagos, Gårdsjön y Valdemaren, juntado de un río pequeño. Hay tres puentes y el paisaje es un parque con muchos robles. Hay vacas y ovejas pastoreando en la sombra. Es un sitio muy armonioso. Ya os he explicado que tengo miedo de vacas y es lo mismo con mi mujer. Pero suelen poner señales en las cercas si hay animales dentro o no. Hay un sendero que pasa al lado del pequeño río que mencioné, y este día quise terminar mi paseo allí. Entré por la verja, no había letrero que había vacas allí. No es una distancia muy larga de ir. Cuando llegué a la otra verja, allí estaban, las vacas, rumiando, mirándome con ojos flemáticos. Un rebaño enorme de cinco vacas estando tendido en el suelo y en medio del sendero. Tuve que tomar una decisión rápida. Pasar a las vacas a riesgo propio y venir a la bicicleta en dos minutos o ir de regreso, evitar a las vacas y llegar a la bicicleta en 15 minutos. El cansancio me hizo valeroso. Me concentré, tomé unos pasos decisivos y me encontraba en medio del ganado hablando tonterías para calmar a las vacas (Ni siguiera tenían cuernos, eran de tal raza) Una vaca se levantó. Las otras quedaban en el suelo. Abrí la verja – puesto en salvo! Tomé mi bicicleta y me fui a casa una experiencia más rico.

    Siendo suplente en el colegio (86)

    Siendo suplente en el colegio (86)
    Antes de que os cuente este episodio tengo que explicar que somos (yo he sido) profesores mi mujer y yo. El trabajo de un profesor incluye la tarea de ser suplente de vez en cuando. Un día mi mujer estuvo enferma y me preguntó si yo le pudiera reemplazar. La tarea era hacer crema de vainilla, dos tipos, crema de vainilla genuina con rama de vainilla y otra, de polvo. También prepararía torta da manzanas. No soy cocinero, pero sé muchas cosas cuando se trata de la preparación de comida. Pensaba que, bueno, me atreveré a intentar. Y así comencé mi carrera de profesor de hogar. Tenía una clase de quince alumnos. Cuando llegué a la sala de hogar teníamos problemas de encontrar la rama de vainilla. Una chica, Anna, me ayudaba buscarla y finalmente la encontró en un armario. No estuvo un comienzo ideal. La desconfianza estaba en el aire. ¿Cómo pudiera hacer crema de vainilla con torta de manzana ese profesor, que normalmente enseñaba historia y asignaturas así? ¿Y un hombre? Decidía no notar nada de esto y continuaba con las preparaciones, enseñando como hacer una crema de vainilla. La crema de polvo no era muy complicada. Uno solo ponía un poco de liquido con el polvo en la cacerola, lo calentaba y lo batía, y lo todo estaba preparado. Pero la crema de vainilla era otra cosa…….. Tengo que informar, antes de que os cuente de lo que pasaba con la crema, que la torta de manzana fue un éxito. Era exactamente como la hacemos en casa, y sentía que la desconfianza desaparecer más y más. Pero la crema….. Era así. Hay que batir la crema muy atentamente todo el tiempo que está en la cocina. Y yo tenía que hacer una de las cosas que los hombres no dominan, hacer varias cosas simultáneamente, y no solo dos. Corría entre los alumnos para dar instrucciones cómo preparar una torta de manzanas y cosas así. Olvidá la crema de vainilla, y la crema tenía un tono marrón en el fondo de la cacerola. Miraba sombrío en la cacerola y pensaba en la reacción de los alumnos – torta de manzana con crema quemada. Pero, con un poco de vainilla de rama, tendría un buen gusto. Entonces hubo un alumno que pidió ayuda y esto completaba la catástrofe, olvidaba la vainilla de rama también… La crema de polvo funcionaba bien con la torta, pero la crema genuina… Una alumna gritó: ¡Qué asqueroso, no lo comáis! Y la desconfianza volvía a pesar de la torta, que era tan rica. Anna se reía. Y ella inspiraba a los otros, y pronto uno podía escuchar carcajadas de la sal de hogar. Después de tener esta clase trataba de evitar los alumnos que participaban. Y siempre cuando encontraba a Anna, ella se reía. Y aquí una advertencia: No hagáis crema de vainilla genuina si no lo domináis, toméis la de polvo.

    Carlos Delgado (85)

    Carlos Delgado (85)
    En el año 1966 me puse a estudiar en Wik, un castillo feudal del tiempo medieval, con torres pináculos y lo todo. También hay un foso sin agua. En la planta debajo de la entrada había la sala de la fortaleza, donde teníamos fiestas por las noches. Y más abajo habían los calabozos…. En la primera planta teníamos física y química y al otro lado de la gran puerta vivía Torild, un profesor soltero que nos contaba muchas cosas que uno puede oír en un castillo medieval por la noche… En la próxima planta estaba Riddarsalen (la sala de los caballeros) y en las murallas colgaban cuadros de los propietarios. Allí teníamos lecciones de canto con Märta y también era local de reuniones. También había un televisor y allí los valerosos podían mirar la tele por las noches. Arriba de la sala de los caballeros estaba la sala de biología. Había animales disecados, aves y mamíferos. Había armarios con puertas de vidrio y allí había otras cosas importantes para la educación de biología. Pero el objeto de más interés era Magra Kalle (Carlos Delgado), un esqueleto, no de plástico, sino los restos de un hombre, más muerto que vivo. Carlos Delgado colgaba en un armario y solo salió las clases de anatomía. Pero dejamos a Carlos un rato. Una noche estaban dos alumnos tipo valientes en la oscura sala de caballeros. E l televisor estaba colocada así, que ellos que miraban la tele también tenían vista por la ventana. Y esta noche fueron a ver algo muy notable…. Comenzó con un sonido, como de un cordón que pasa algo. Después de un minuto o algo así, apareció algo blanco en la parte arriba de la ventana. Se puso lúgubre de verdad y el cabello se levantó de los telespectadores cuando un esqueleto se mostró en la ventana. Dos de los valientes salieron en seguida. Uno de ellos tenía problemas con su salud mental varias semanas después. Pero uno se quedó, subió la escalera, abrió la puerta de la sala de biología, y allí vio dos alumnos que tenían Carlos Delgado colgando en un cordón… Sí, pasaban muchas cosas misteriosas en ese castillo feudal. En sueco/På svenska Magra Kalle (85) År 1966 började jag studera på Wik, en gammal borg från medeltiden, med torn, tinnar och allting. Det finns också en vallgrav utan vatten. På våningen under ingången finns borgsalen, där vi brukade ha fester på kvällarna. Och längre ner finns fängelsehålorna… På första våningen hade vi fysik och kemi och på den andra sidan av ingången bodde Torild, en ogift lärare som berättade mycket för oss vad man kunde höra i ett medeltidsslott på natten… På nästa våning låg Riddarsalen och på väggarna där hängde målningar av ägarna. Där hade vi sånglektioner med Märta och det var också samlingslokal. Det fanns också en teve och där kunde de modiga titta på teve på kvällarna. Ovanför riddarsalen låg biologisalen. Där fanns uppstoppade djur, fåglar och däggdjur. Det fanns skåp med glasfönster och där fanns andra viktiga saker för biologiundervisningen. Men det intressantaste föremålet var Magra Kalle, ett skelett, inte av plast, utan resterna efter en människa, mer död än levande. Magra Kalle hängde i ett skåp och kom bara ut på anatomilektionerna. Men nu lämnar vi Kalle en stund. En natt var två elever typ modiga i den mörka riddarsalen. Teven stod så, att de som tittade på teve också hade utsikt genom fönstret. Och den här natten skulle de se något mycket anmärkningsvärt… Det började med ett ljud, som av ett rep som dras över något. Efter en minut eller så, dök något vitt upp i övre delen av fönstret. Det blev kusligt verkligen och håret reste sig på teve-tittarna när ett skelett uppenbarade sig i fönstret. Två av de modiga sprang ut på en gång. En av dem hade problem med nerverna flera veckor efter. Men en stannade, gick upp för trappan, öppnade dörren till biologisalen, och där såg han två elever som hade Magra Kalle hängande i ett snöre…. Ja, det hände många mystiska saker i den där medeltidsborgen…

    Alumnos preguntones (83)

    Alumnos preguntones (83)
    Ya he puesto un episodio con humor de mi tiempo como profesor, número ocho, pero voy a poner un poco más y aquí viene dos de los puntos culminantes. Ahora voy a rastrillar la arena para Katja y Vilhelm. La primera historia muestra que importante es escuchar lo que dicen los alumnos. La otra muestra que importante es tener por lo menos un poco en la cabeza si eres alumno. Era así. Tenía una clase bastante caótica. Todos pedían ayuda y yo corría aca y allá entre los alumnos (eran 30), tratando de explicar cosas. Entonces Katja me preguntó algo, que no oía muy bien. Pensando que era otro alumno que quería ayuda le respondí: “Espera un minuto, y te ayudaré”. Entonces vino una carcajada. Yo no comprendía por qué. No hasta que me explicaran que ella me había preguntado: “¿Puedo ir al retrete?” Érase una vez cuando discutimos la Unión Europea. Es un asunto que puede ser muy aburrido, y quería mezclarlo con un poco de un libro que había leído. El libro se llama Europa somos los todos, de un autor que se llama Herman Lindquist, que escribe muy bien de estas cosas. ¡También ha escrito un libro que trata de España! Se discute allí que la gente en países vecinos muy frecuente cuentan chistes de unos y otros. Los suecos sobre los noruegos, los españoles sobre los portugueses, todo sin que alguien crea que es la verdad. Los franceses se burlan de los belgas. Herman cuenta una historia de dos personas que se encuentran en un bar en Francia. El uno dice: “Quiere escuchar una historia belga? Es muy buena.” El otro dice: “Por favor, ¡soy belga yo!” “Sí, pero puedo contársela dos veces”, responde el uno. Esta historia contaba a los alumnos. Todos se reían. Entonces Wilhelm, un hijo que no tenía todas las cabras en casa, preguntó, con cara vacía: “Gert, puedes contarme la historia otra vez, no comprendía el elemento de interés…..”. El resto de la clase explotó, carcajadas y carcajadas. Pero Wilhelm parecía muy desdichado. En sueco/På svenska Frågvisa elever (83) Jag har redan lagt ut en episod om humor från min lärartid, nummer åtta, men jag kommer att lägga ut lite mer och här kommer två av höjdpunkterna. Nu krattar vi manegen för Katja och Vilhelm. Den första episoden visar hu viktigt det är att lyssna på vad eleverna säger. Den andra visar att det är viktigt att ha åtminstone lite i huvet om du är elev. Så här var det. Jag hade en ganska kaotisk lektion. Alla ville ha hjälp och jag sprang hit och dit bland eleverna och försökte förklara saker. Då frågade Katja nånting, som jag inte hörde så bra. Men jag tänkte att det är väl en elev till som behöver hjälp och svarade: ”Vänta en minut, så ska jag hjälpa dig”. Då kom det en skrattsalva. Jag förstod inte varför. Inte förrän de förklarade för mig att hon hade frågat mig: “Får jag gå på toa?”. Det var en gång när vi diskuterade EU. Det är ett ämne som kan vara mycket tråkigt, och jag ville blanda det lite med saker från en bok jag hade läst. Boken heter Europa är vi allihopa, av en författare som heter Herman Lindquist, som skriver mycket bra om såna här saker. Han har också skrivit en bok om Spanien! Han diskuterar där att folk i grannländer ofta berättar skämt om varandra. Svenskarna om norrmännen, spanjorer om portugiser, allt utan att nån tror att det är sanning. Fransmännen gör sig lustiga över belgarna. Herman berättar en historia om två personer som träffas i en bar. Den ene säger: Vill ni höra en belgarhistoria? Den andra säger: ”Hör nu, jag är faktiskt belgare själv”. ”Ja, men jag kan ta den två gånger”, svara den ene. Den här historian berättade jag för eleverna. Alla skrattade. Då frågade Wilhelm, en gosse som inte hade alla getter hemma, med tomt ansiktsuttryck: ”Gert, kan du inte ta den där en gång till, jag förstod inte vitsen….” Resten av klassen exploderade, skrattsalva på skrattsalva. Men Wilhelm verkade mycket olycklig.

    Sobre aves inteligentes (84)

    Sobre aves inteligentes (84)
    A los suecos les gustan mucho a los pajaritos, es decir pájaros como pinzones, gorriones y papamoscas. Otra cosa es cuando se trata de aves como cornejas, cuervos y picazas. Ellos no tienen mucho éxito. Tan pronto como se acercan las casitas con pienso, gente empieza a ahuyentarlos y hablar malo. Si hay gente que incluso los matan a tiros. Esto no harían con delfines y chimpancés u otros animales con un poco de conciencia más desarrollada. Pero las aves que mencionaba son muy inteligentes. Un investigador de ornitología las llama “Chimpancés volantes”. Voy a dar unos ejemplos de una revista de ciencia, Illustrerad Vetenskap (Ciencia ilustrada). Hacían un experimento con seis cuervos. Cinco de ellos lograban solver el problema. Ponían un poco de comida en un cordón colgando de un palito. Antes de que hicieran su tarea, los cuervos miraban pensando como podrían solver el problema. Después se sentaban en el palito. Con un pie tomaban un poco del cordón, lo levantaban y lo fijaban con el otro píe. Repetían este proceso hasta que pudieran comer. Otro ejemplo. No hay muchos animales que comprenden que son ellos mismos que ven en un espejo. Pero picazas lo saben. Ponían puntos amarillos en el seno bajo el pico en unas picazas. Las aves inmediatamente se ponían en marcha de quitarselos. Cuando los ponían puntos negros no lo harían. No son pájaros estúpidos que hacen tales cosas. Y no es por casualidad que la vieja religion nórdica daba un papel importante a los dos cuervos Hugin y Munin. Ayudaban a Oden, el jefe de los dióses, a saber lo que pasaba en el mundo. Un primo mío, Lennart, encontró a un pequeño guajo que había caido de su nido. Lo daba comida y él crecía. Usaba sentar en el hombro de Lennart cuando iba en bicicleta. Era un ave muy inteligente y Lennart lo enseñaba muchas cosas. Pero un día, Kaj (en sueco guajo se llama kaja, y el nombre es un juego con palabras) se voló y se chocó con un coche y se machacó. Lennart era inconsololable varias semanas, perder tal amigo…. Podría daros muchos ejemplos más. Y así es. Cuando alguna vez tengáis ganas de matar a tiros a una de estas aves, no lo hagáis, son seres inteligentes! Finalmente una canción vieja para niños: La corneja de la cura, daría una gira, pero no tenía conducente La corneja de la cura, daría una gira, pero no tenía conducente Se deslizaba acá, se deslizaba allá se fue a la zanja finalmente! En sueco/På svenska Om intelligenta fåglar (83) Svenskarna tycker mycket om småfåglar, dvs fåglar som bofinkar, sparvar och flugsnappare. En annan sak är det med fåglar som kråkor, korpar och skator. De har föga framgång. Så fort de närmar sig fågelbordet börjar folk att jaga bort dem och säga fula ord. Ja det finns folk som till och med skjuter dem. Det skulle de inte göra med delfiner och schimpanser eller andra djur med lite mer utvecklat medvetande. Men de fåglar jag nämnde är mycket intelligenta. En ornitologisk forskare kallar dem ”flygande chimpanser”. Jag ska ge några exempel ur en populärvetenskaplig tidskrift, Illustrerad Vetenskap. De gjorde ett experiment med sex korpar. Sju av dem lyckades lösa problemet. Man hängde lite mat på ett snöre hängande från en pinne. Innan de gjorde sin uppgift tittade korparna och tänkte hur de skulle kunna lösa uppgiften. Sen satt de sig på pinnen. Med en fot tog de en bit snöre, lyfte upp det och satt fast det under den andra foten. De gjorde om den här processen tills de kunde äta. Ett annat exempel. Det är inte m¨åjnga djur som förstår att det är sig själva de ser när de tittar i en spegel. Men skator vet det. Man satte gula prickar på bröstet under näbben på några skator. Fåglarna började omedelbart försöka få bort dem. När de satt svarta punkter på dem så gjorde de det inte. Det är inga dumskallar, fåglar som gör såna saker. Och det inte av en händelse som den gamla nordiska religionen gav en betydelsefull roll åt korparna Hugin och Munin. De hjälpte Oden, gudarnas ledare, att veta vad som hände i världen. En kusin till mig, Lennart, Hittade en skatunge som hade ramlat ur sitt bo. Han matade den och den växte. Den brukade sitta på axeln på Lennart när han cyklade. Den var mycket intelligent och Lennart lärde den många saker. Men en dag, flög Kaj iväg och krockade med en bil och blev till mos. Lennart var otröstlig i flera veckor, förlora en sån vän….. Jag skulle kunna ge er flera exempel. Och så är det. När du nån gång får lust att skjuta dessa fåglar, gör det inte, de är intelligenta varelser! Slutligen en gammal barnvisa: Prästens lilla kråka, skulle ut och åka ingen hade han som körde. Prästens lilla kråka, skulle ut och åka ingen hade han som körde. Än slank han hit, och än slank han dit och än slank han ner i diket! Än slank han hit, och än slank han dit och än slank han ner i diket!

    La vida política actual en Suecia (82)

    La vida política actual en Suecia (82)
    Como en otros países estos días estamos afectados de la CRISIS. Pero en contra de lo que suele pasar en un país en crisis el gobierno en poder tiene más y más simpatizántes. El gobierno en poder es una alianza entre cuatro partidos. Un partido grande Moderaterna (conservador) y tres partidos pequeños. Moderaterna ha cambiado su política anterior que favorecía más a los ricos. Ahora el primer ministro (moderat) habla de su partido como el partido nuevo para trabajadores. El ministro de Economía goza de gran confianza aunque tenga coleta y anillo en una oreja. Y creo que es porque son hombres. En un tiempo de crisis parece que la gente confía más en partidos gobernados por hombres (yo sé que no es políticamente correcto, pero no hago caso de esto). Un problema para los partidos en la alianza es que hay dos partidos que han caído bajo el limite para participar en el parlamento (4 %). Hay un tipo de canibalismo político en la alianza, moderaterna comen dos de los otros partidos aliados. Bueno, ¿que pasa con la oposición? Allí hay tres partidos. El partido socialista (Socialdemokraterna) el partido verde y la izquierda. La líder del partido socialista, Mona Sahlin, trataba de formar una alianza, como los partidos del gobierno, pero lo hacía sin refinamiento político y el resultado fue como era de esperar – mal. En las investigaciones de opinión Mona pierde más y más en popularidad. Su carrera es un catástrofe lleno de chanchullo y trampas. Aquí puedo dar solo unos ejemplos de lo que ha hecho. Voy a empezar con contar que no fue la primera elección cuando eligieron líder del partido socialista. Vino en cuarto lugar – los otros (o mejor las otras) decían que no. Mona ha tenido aya sin pagar cotización patronal. Ha dejado pagar para su derecho de tener tele (aunque diga que es “chulo” pagar impuestos). Iba en su coche a pesar de que no tuviera permiso de hacerlo. Usaba su tarjeta bancaria estatal para compras privadas (era vicie primer ministro), gastaba muchos miles de coronas. Un tipo de chocolate, Toblerone, daba nombre a lo todo. Sí, dios mío, cuantas cosas que hay…… Aquí viene más. Después de esto tomó “timeout”. En una alocución a la nación trataba engañar a la gente. Según ella no estaba descuidado con la política y sus hijos (no sé que los hijos tenían que ver con esto). Decía que no era deshonesta. No mucho tiempo después de esto tenía 32 multas por estacionamiento indebido sin pagar. Olvidaba pagar 30.000 en cuota a ingresar (¡ es chulo pagar impuestos…. ¡). Después de los atentados terroristas en Nueva York 2001 ella y otra ministra vistieron con velos y fueron a una mezquita en Estocolmo, nosotros los suecos no comprendemos por qué. Aquí hay un enlace en sueco, donde se cuenta un poco de sus bravatas: http://bubblare.se/movie/mona_fifflar Los otros dos partidos en la oposición son los verdes y los izquierdistas. Son dos pequeños partidos. Esto es un poco de lo que pasa en nuestra vida política en Suecia.

    Un colegio sin papel (81)

    Un colegio sin papel (81)
    Cuando las computadoras hacían su entrada se decía el uso de ellas haría que la sociedad no necesitara papeles (por lo menos no tantos). Cuando ve a mi mujer, profesora de hogar, sentada entre montones de papeles, producidos con computadoras, comprendo que no es la verdad. Las computadoras en combinación con una cultura de indemnización ha hecho que los profesores vadean en – papeles. Y hoy parece más importante medir los conocimientos de los alumnos que dárselos. Cuando empecé mi trabajo como profesor, lo más importante era enseñar bien y dar buenos conocimientos a los alumnos. Discutíamos entre profesores con las mismas asignaturas modos de perfeccionar la enseñanza. Y además, los profesores que venían de los seminarios sabían sus asignaturas. (Y amigos no me quejo porque soy viejo, van a reformar los seminarios a causa de la mala educación allí). Los seminarios suecos son una catástrophe. Antes estudiábamos en la universidad (los profesores de mi nivel) para obtener conocimientos y después un año en el seminario para lo pedagógico. Ahora estudian lo todo en el seminario y es una locura. En el colegio donde mi mujer trabaja han introducido una red digital para poner notas y observaciónes del progreso y no sé lo todo. Los profesores tienen que escribir ensayos sobre un montón de cosas. Armado con 30 – 35 papeles, uno o dos por asignatura, van a discutir una hora o dos con el alumno y sus padres. ¡Y dónde toma el profesor el tiempo para hacer todo esto? De la preparación de las clases, claro, porque los líderes de los colegios en Suecia parecen más interesados en cifras y tonterías, y no si los profesores preparan sus clases bien para que los alumnos tengan conocimientos buenos. Medir o enseñar, esta es la pregunta…..

    Una visita de Japón (80)

    Una visita de Japón (80)
    Este pasó cuando estudiaba en Uppsala. Vivía en una pequeña habitación en un corredor para estudiantes. Una mañana, muy temprano, sonó el timbre y me fui para abrir. Afuera estaba mi amigo Fred con un joven japonés. Fred dijo: Este joven japonés iba en coche conmigo de Gävle. ¿Puedes darle alojamiento una noche en la antecámara? Esto fue el comienzo de un episodio con complicaciones. El hombre se llamaba Yama y tenía 18 años y era hijo de un famoso arquitecto japonés. Dormía varias noches en la cama de la antecámara. Después podía disponer una habitación de un estudiante que vivió un período en otro sitio. Poco a poco se estableció en Suecia, encontraba trabajo y se casó con una chica sueca. Vivía con ella en un cuarto en la ciudad. Perdíamos el contacto y yo no pensaba mucho en él. Entonces, un día sonó el timbre, y afuera estaba Yama. Me preguntó si podía vivir en la antecámara otra vez. Estaba en camino a Japón. Pero, le pregunté, ¿no estás casado? Me explicaba que su mujer no quería vivir más con él, y cosas así. Poco a poco comprendía que él tenía problemas con la salud mental. Me contaba que había empezado Aikido, el deporte con espada japonesa. Evidentemente el profesor le había metido en la cabeza que un hombre japonés no debía obedecer las órdenes de una mujer. De esta manera, se había complicado la vida porque un matrimonio en Suecia no es como lo de Japón. Todo se desarrollaba en una pesadilla. Oía músico Zen en las ruedas de los coches y una noche tomó la espada de Aikido y se puso a correr en la autopista hacia Estocolmo. Había hecho la mitad de la distancia cuando la policía le capturaron (Alguien les hubo llamado explicando que había visto a un japonés corriendo en la autopista con una espada en la mano…..). La policía le entregaron a Ulleråker, un manicomio afuera de Uppsala. Estaba allí unos días, pero después le consideraban bastante normal para estar en casa. Un día habló conmigo de gente que vivían en el corredor arriba y que habían puesto puntos radioactivos en él para poder dirigirle y controlarle. Todo me parecía totalmente loco y llamé a Ulleråker para pedir ayuda, porque esto no era normal. Pero el médico allí me informó de que los límites de lo que es normal son mucho más anchos para un médico allí que lo es para una persona normal. Y me pidió que tratara de soportar los molestias hasta que Yama se fuera a Japón. Decía que Yama tenía un síndrome típico para refugiados con paranoia y cosas así, y que pueda desaparecer en Japón en su ambiente normal. Bueno, vino el día cuando recibio el dinero para su viaje a Japón. Se fue para comprar billetes, pero volvió después de media hora sin billetes. Me quedaré aquí, dijo. Entonces exploté y grité: ¡Vete a la agencia de viajes y cómprate billetes, si no, te echaré en la calle en seguida! Desapareció inmediatamente y volvió con los billetes disculpándose de que tuviera miedo estar entre gente en la ciudad. El día cuando regresó a Japón me dio su cámara de marca Minolta para pagarme por la molestia. Y cuando encontré a un amigo suyo unos meses más tarde me contó que Yama estaba totalmente normal en Japón.

    Fibrilación (78)

    Fibrilación (78)
    Ha sufrido de problemas con el corazón toda mi vida de adulto. Mi madre tenía los mismos problemas. Ella decía que tenía latidos del corazón. Los síntomas son un corazón que toca rapidamente, cansancio de los piernas a causa de mala transporte de oxígeno del corazón a las piernas y angustía. Con el tiempo y la edad los problemas han aumentado. Estuve dos veces en el hospital. La primera vez tuve latidos de 210 por minuto. La causa era mi voluntad de hacer joging en 13 grados bajo zero arriba de una colina olvidando que tuve 62 años…. En el hospital encontré a un medico de Colombia. Me preguntó si alguién me había dado masaje. Le respondé que no. Entonces me dió masaje al lado derecha de mi cuello y de repente desapareció los problemas y el corazón volvió al ritmo normal, 65 latidos por minuto. Raro. Decía que hay un nervio allí que arregla el rítmo del corazón y el masaje hace que el corazón tome un ritmo normal. La otra vez no sé que causó los problemas. Me despertí a la una por la noche por culpa de los latidos. A la una fuí al medico, el me remitió a un hospital con más recursos. Allí me pusieron en una cama con tubos flexibles con conección de un aparato que medía el pulso, la presión sanguine y el transporte de oxígeno. Luego vino el medico más hermosa que he visto en mi vida, de 25 años o algo así, con un cuaderno en sus manos. Se puse a interrogarme. “¿Fuma usted?”. Podía decir que no, porque hace siete años que dejé a fumar. “¿Bebe usted?” Bueno, un poco más dificil de contestar, le respondí que sí, un poco, porque no podia mentir ante tal belleza. (Pero bebo un poco demasiado, esto no mencioné…..) Esta vez entendí que tenía una enfermedad bastante grave. Me dieron otra pildora (ya tomo siete al día) con la función de calmar el ritmo del corazón. Un amigo mío me contaba que el había participado en una conferencia de fibrilación. Cuando el lider de la conferencia preguntó al auditorio qué cosas que causaban fibrilación, mi amigo le contó que era la aspiradora. Entonces arrancaron risotadas y carcajadas. Pero he encontrado que puede ser así. Cuando trabajo con mi lavadora de alta presión tengo los mismos problemas. Me pasó hoy por ejemplo, y es lo que hace que esté escribiendo un episodio en vez de lavar las barandas de la casita. En sueco/På svenska Hjärtflimmer (78) Jag har lidit av problem med hjärtat hela mitt liv som vuxen. Min mamma hade samma problem. Hon sa att hon hade hjärtklappning. Symtomen är ett hjärta som slår mycket snabbt, trötthetskänsla i benen p g a dålig syretransport från hjärtat till benen och ångest. Med tiden och åldern har problemen tilltagit. Jag var på sjukhus två gånger. Första gången hade jag 21 slag per minut. Anledningen var att jag ville jogga i 13 minusgrader uppför en backe och glömde att jag var 62 år… På sjukhuset träffade jag en läkare från Colombia. Han frågade om nån hade gett mig massage. Jag svarade nej. Då gav han mig massage på högra sidan av halsen och plötsligt försvann problemen och hjärtat återgick till normal rytm, 65 slag i minuten. Konstigt. Han sa att det finns en nerv där som reglerar hjärtrytmen och massagen gör att hjärtat får en normal rytm. Den andra gången vet jag inte vad som orsakade problemen. Jag vaknade klockan ett på natten på grund av hjärtklappningen. Klockan ett (på dagen) åkte jag till läkaren och han remitterade mig till ett sjukhus med större resurser. Där lade de mig på en säng med plastslangar som stod i förbindelse med en apparat som mätte puls, blodtryck och syretransport. Sen kom den snyggaste doktorn jag sett, 25 år eller så, med en anteckningsbok i handen. Hon började fråga mig: ”Röker ni”? Jag kunde säga nej, för det var sju år sen jag slutade röka. ”Dricker ni?” Tja, det var lite svårare att svara på, jag svarade ja, lite grand, för jag kunde inte ljuga inför en sån skönhet. (Men jag dricker lite för mycket, det berättade jag inte…) Den här gången förstod jag att jag har en ganska allvarlig åkomma. Jag fick en ny sorts piller (jag äter redan sju om dagen) som skulle lugna ner hjärtrytmen. En bekant till mig berättade att han hade varit på en föreläsning om hjärtflimmer. När föreläsningsledaren frågade auditoriet vilka saker som brukade utlösa hjärtflimret svarade han att det var dammsugaren. Då utbröt munterhet och skrattsalvor. Men jag har upptäckt att det kan vara så. När jag arbetar med min högtryckstvätt får jag samma problem. Jag fick det t ex i dag, och det är därför jag sitter och skriver den här episoden i st f att tvätta altanen vid sommarstugan.

    Viaje a España. Primera parte (74)

    Viaje a España. Primera parte (74)
    Ahora te contaré algo de un viaje con muchos incidentes. Era un viaje a España. La Unión Europea me había regalado dinero en forma de una beca para que pueda irme a un curso en Oviedo en Asturias. Este relato consiste en partes elegidas de mi descripción del viaje que tuve que hacer después del curso. ¡El vuelo estaba anulado! El avión para Köpenhamn a las 8.35 estaba anulado. Sentía un poco de molestia y tenía indicio de palpitaciones, pero Wera (una compañera de viaje) pensaba que debíamos ir a la Información (no te olvides ir a la Información si vayáis a algún sitio – puede merecer la pena) Hicimos un cambio, muy bravo y rápido. Después teníamos que correr al avión que salió a las 8.00. Si hubiera seguido el consejo de mi buen amigo Fred, llegar a la facturación del equipaje un cuarto antes ("solo escriben así, queda tiempo aún así") habría podido ir a la mierda. Y sentía como un presagio lúgubre por el futuro, es decir el viaje, podéis jurar… Pero, para alimentar vanas esperanzas en nosotros, los viajes a Köpenhamn y Madrid pasaban sin problemas – desayuno y almuerzo en el avión y uno piensa que la vida es sin problemas. ¡Overbooking! En Barajas teníamos un espacio vacío en el horario y yo y unos compañeros de curso teníamos cuatro y media hora para fustigar bastante a rectores y colegas, en paz y tranquilidad, sin ser molestados de clases y cosas así. Tomamos café solo y masticábamos cruasanes y las migas volaban, hacíamos un poco ruido que solo unos profesores de juerga pueden hacer. Cuando venimos a la facturación del equipaje teníamos overbooking. No sabía qué era eso, pero comprendía que era algo malo, porque los otros parecían indignados. No era tan bueno, lo comprendí cuando los otros me lo explicaban. Si uno tiene overbooking te no dejan subir a bordo, la compañía aérea ha reservado demasiados pasajeros en esperanza de que no vengan anulaciones y no parecían venir anulaciones en absoluto, sino teníamos que estar sudando y era un poco ruidoso también – no era divertido tener overbooking de verdad. Por otra parte debía ser muy divertido para Gunnar, al que le gusta cuando vuelos están anulados – es un poco más emocionante así, dice. Él había ido a Madrid para pasear y tomar una cerveza. Tener overbooking debiera ser mejor aún – el momento de tensión es un poco más prolongado cuando tú estás esperando, viendo a los compañeros de curso y otros desaparecer y tú tienes que esperar y esperar. ¡Él si no tenía overbooking! Cobardemente hubo hecho su facturación del equipaje varias horas antes de la salida y de esta manera había perdido la posibilidad de tener un overbooking monstruoso. Preguntamos qué pasaría si, solo de pensarlo, no pudiéramos ir en el avión para Oviedo, algo que podría interesante saber. Primero no entendimos que ella dijo en la transportación, pero después comprendía que iba a haber hotel en Madrid, con cena magnífica y desayuno y cosas así. De repente una transportacionera nos capture y nos llevó a la salida, nos bañábamos en sudor y las maletas iban de aquí para allí. Al fin solo quedamos Ruth, Wera y yo y una persona de Oviedo que teníamos overbooking. Pero ahora habíamos venido lejos y solo teníamos un poco de overbooking si uno lo dice así. La mujer en la transportación de equipaje veía nuestros vistazos y repitió con vista tierna la oferta de una noche completa en Madrid y para estar seguro empecé a prepararme mentalmente a una buena noche en Madrid. ¿Tal vez no sea tan malo? ¿Cena con tres platos? Coñac con el café… Pero entonces empezó el alboroto otra vez y fuimos transportados al avión y en un abrir y cenar los ojos estuve en camino al aire, sentado al lado del señor español que era overbooked. Empezó a hablar inglés conmigo y si hubiera sido persistente y insistido en que hablara español conmigo habría tenido un poco de práctica, pero estuve demasiado cansado y él venía de Miami y tenía un derecho cierto de hablar inglés. En sueco/På svenska Resa till Spanien. Första delen (74) Nu ska jag berätta för dig om en resa med många incidenter. Det var en resa till Spanien. EU hade gett mig pengar i form av ett stipendium för att jag skulle kunna åka på kurs i Oviedo i Asturien. Den här redogörelsen består av utvalda delar av resebeskrivningen som jag måste göra efter kursen. Flyget inställt! Planet till Köpenhamn klockan 8.35 var inställt. Det kändes obehagligt och jag fick antydan till hjärtklappning, men Wera tyckte att vi skulle gå till Informationen (glöm inte att gå till Informationen om ni ska någonstans - det kan löna sig) och varför inte? Det gick ju bra förra gången. Snabbt gjordes en djärv ombokning och vi fick rusa till ett plan som gick 8.00. Hade jag följt Freds råd, att komma till incheckningen en kvart före ("för de bara skriver så där, man hinner ändå") så hade det kunnat gå tokigt. Och det kändes som ett lugubert omen inför resan ska ni veta… Men, för att invagga oss i falsk säkerhet, så gick resorna till Köpenhamn och Madrid bra - frukost och lunch på planet kan lätt få en att tro att livet är bekymmerslöst. Överbokade! På Barajas hade vi ett stort hål i tidtabellen och jag och några kurskamrater hade fyra och en halv timme på oss att hudflänga skolledningar och kolleger rejält, i lugn och ro, utan att bli störda av lektioner och sånt. Vi drack café solo och tuggade croissanter så att smulorna flög och stojade lite lagom, så där som bara ett gäng svenska lärare på vift kan. När vi kom till incheckningen var vi överbokade. Känn på ordet, överbokade. Det visste jag inte riktigt vad det var, men jag förstod att det inte var något vidare, för de andra såg så upprörda ut. Det var faktiskt inget vidare heller, det förstod jag när de andra förklarade för mig. Är man överbokad får man nämligen inte komma ombord, för flygbolaget har tagit med för många passagerare i hopp om att det ska bli återbud och det verkade inte alls bli några återbud, utan vi fick stå och svettas och så var det bullrigt - det var faktiskt inget roligt att vara överbokad. Å andra sidan borde det ju vara väldigt roligt för Gunnar, som tycker om när plan blir inställda - det blir mer spännande då, säger han. Han hade åkt in till Madrid för att flanera och ta en öl. Så glad han måste bli nu då, tänkte jag. Att vara överbokad måste ju vara ett strå vassare - själva spänningsmomentet blir ju som mera utdraget när man får stå och vänta och se kurskamrater och andra försvinna vid eventuella återbud och man själv får stå och vänta och vänta. Inte var han överbokad inte! Fegt hade han checkat in flera timmar i innan avgången och missade på så sätt möjligheten att bli jätteöverbokad. Vi frågade vad som skulle hända om vi, hemska tanke, inte kom med planet till Oviedo, något som kunde vara intressant att veta. Först förstod vi inte vad hon sa i incheckningen, men sen förstod jag att det skulle vankas hotellrum i Madrid, med fin middag och frukost och sånt. Plötsligt slets vi iväg av en annan incheckerska som raskt drog oss med till gaten, svetten lackade och väskorna slängde och for. Till slut var det bara Ruth, Wera och jag en ovieding som var överbokade. Nu hade vi ju kommit långt och var bara lite överbokade om man säger så. Incheckerskan såg våra vädjande ögonkast och upprepade med en mild blick erbjudandet om en helnatt i Madrid för säkerhets skull började jag mentalt förbereda mig för en natt i Madrid. Det var väl inte så tokigt ändå? Tre rätters middag? Konjak till kaffet….. Då blev det plötsligt ny fart på kalabaliken och vi fördes raskt ombord på planet och innan jag visste ordet av var jag på väg upp i luften, sittande bredvid den överbokade spanjoren. Han började prata engelska med mig och nu skulle jag väl ha varit envis och pockat på att få prata spanska, men jag orkade inte. Dessutom hade han varit i Miami, så han pratade ju engelska med en viss rätt.

    Genio con reservas (72)

    Genio con reservas (72)
    Siempre he admirado a gente como Einstein, Newton, Darwin y otros científicos que han hecho cosas con mucha importancia para la humanidad. Ellos son genios simplemente. Por trabajo duro y una voluntad de saber cómo es el mundo han obtenido fama por sus esfuerzos. Ahora, queridos lectores y escuchadores, yo también puedo llamarme genio. Y entonces caviláis, ¿qué ha hecho ahora para llamarse genio? ¿Algúna invención? ¿Un descubrimiento? No, nada de esto. Yo como tantos otros estoy afectado por la pestilencia japonesa que se llama SUDOKO. He dejado los crucigramas – son demasiados fáciles. Solo es sudoko que vale. Y claro, machacando se aprende el oficio. Después de un año desplazando a cifras en cuadrados con nueve cuadros he obtenido un poco de abilidad de esto. Suelo hacer el sudoko que hay en mi periódico DN. Avanzaba de fácil a muy difícil y me sentía muy contento del avance. Entonces, de repente, el periódico cambio de sistema de sudoko. También ahora hay diferentes niveles de dificultad, pero fácil es ahora como difícil en el otro sudoko y muy difícil es superdifícil etc. Pero yo, optimista como siempre, eligía el nivel más avanzado en seguida. Después de veinte minutos pensando y cambiando y no sé lo todo - ningún resultado. Nada. Otra vez, lo mismo. Mi confianza en mi mismo empezaba a desaparecer y tenía que elegir un nivel más bajo. ¡Qué desgracia! Pero un día traté otra vez con el nivel muy avanzado y lograba solver el sudoko en 8.11 minutos! Las lágrimas estaban cercas y casi sufrí un colapso de alegría….. Y el nivel más avanzado se llama Genio. Es por esto puedo llamarme genio yo también. Solo hay un problema. Llegué al noveno lugar con 8.11 y el ganador tenía 5.56…. Es decir, soy un genio con reservas… Si tú crees que eres un genio puedes probar el sudoko en esta dirección: http://www.dn.se/webbspel/sudoku/ !Buena suerte! (mr g) En sueco/På svenska Geni med reservationer (72) Jag har alltid beundrat folk som Einstein, Newton, Darwin och andra vetenskapsmän som har gjort saker med stor betydelse för mänskligheten. De är helt enkelt genier. Genom hårt arbete och en vilja veta hur världen är har de blivit berömda för sina ansträngningar. Nu, kära läsare och lyssnare, kan även jag kalla mig geni. Och då tvekar ni, vad har han gjort för att kalla sig geni? Nån uppfinning? En upptäckt? Inget av det. Jag som så många andra är infekterad av den japanska pest som kallas SUDOKO. Jag har lagt av med korsord – de är för enkla. Det är bara sudoko som gäller. Och det är klart, övning ger färdighet. Efter ett års flyttande av siffror i kvadrater med nio rutor har jag uppnått en viss färdighet på detta. Jag brukar göra sudokot som finns i min tidning DN. Jag avancerade från enkelt till mycket svårt och kände mig mycket nöjd med framgången. Då, helt plötsligt, ändrar tidningen sudokosystem. Även nu finns svårighetsnivåer, men lätt är numer som svårt i det andra sudokot och mycket svårt är supersvårt o s v. Men jag, optimist som alltid, valde den svåraste nivån på en gång. Efter tjugo minuters tänkande och flyttande och jag vet inte allt – inget resultat. Inget alls. En gång till, samma sak. Mitt självförtroende började försvinna och jag måst välja en lägre nivå. Vilket elände! Men en dag försökte jag igen med den avancerad nivån och lyckades lösa sudokot på 8.11 minuter. Tårarna var nära och jag kollapsade nästan av glädje…. Och den svåraste nivån kallas Geni. Det är därför jag också kan kalla mig geni. Det finns bara ett problem. Jag kom på nionde plats på 8.11 minuter och vinnaren hade 5.56… D v s, jag är ett geni med reservationer…. Om du också tror att du är ett geni kan du prova sudokot på en här adressen: http://www.dn.se/webbspel/sudoku/ Lycka till! (mr g)

    Al lado de la carretera - en la nieve (68)

    Al lado de la carretera - en la nieve (68)
    Mi amigo en el norte ha comprado un nuevo coche, un Audi Quattro. Cuando le visitamos la otra semana quería mostrarnos que buen coche tenía. Nos invitó a un viaje en un paisaje nevado. Puesto que estaba en los alrededores donde viví en mi juventud él me preguntaba adónde quisiera ir. Propuse un sitio que se llama Gårdskär, porque me gustaba saber donde vivían mis primas hace muchos años. Íbamos acá y allá allí y no era fácil encontrar la casa donde vivían. Pero finalmente nos lograba hacerlo. Después dirigíamos a un sitio donde vivía entre los 15 y 20 años, Karlholmsbruk. Entre Gårdskär y Karlholmsbuk hay un pequeño camino donde no es fácil encontrar a otros coches. Y con mucha nieve es aún más difícil hacerlo. Normalmente hay palitos rojos puestos en la carretera para mostrar donde termina el camino y empieza haber solo nieve. Pero, en este caso no era así. Y claro, encontramos un coche donde el camino era lo más estrecho. Mi amigo giró a la derecha creyendo que había más camino que nieve. Desafortunadamente no era así y de repente nos encontramos en la cuneta…. ¡Así es la vida! Pero tenía un buen seguro de vehículo – todo gratuito. Con un móvil no es difícil ponerse en contacto con un grúa para el remolque. Es el tiempo… En un pequeño camino en la campaña, lejos de una ciudad. Afortunadamente hubo un pista de hielo un poco más adelante en el hielo del mar. Todos que se iban allá se paraban para ofrecernos ayuda. Pero un visto al coche les hacían comprender que era imposible hacer algo. Una vez vino dos coches llenos de hombres (8) que querían tratar de sacar el coche de la nieve – sin resultado. Un hombre decía que la grúa estuvo allí ayer también para ayudar a una señora con coche en la cuneta. Decía que el problema es que la máquina quitanieves ”sobrequita” y ”hay” camino donde solo hay nieve. Pero, después de esperar dos horas llegó la grúa. Nos sacó de la cuneta y podíamos continuar nuestro viaje. Elegimos un camino más ancho esta vez.

    La fauna de Suécia (65)

    La fauna de Suécia (65)
    Erase una vez un alce que estuvo bebiendo agua de un manantial. Se sentía un poco solemne y poderoso, reflejandose en el agua del manantial. De repente dijo: ”Debo ser el rey del bosque, que magnífico soy”. El alce no había visto el oso que estaba a su lado. El oso, muy tranquilo, dijo al alce: “¿Qué dijiste?”. El alce un poco embarrazado no sabía donde metérse y le respondió: “Bueno, sabe usted, hablo demasiado cuando bebo”…. Sí, tenemos osos y alces en nuestra fauna, pero no creo que hablen de ese modo. Para ser serioso, nuestra fauna es la de un país con mucha esplotación forestal. Esto y la agricultura han hecho que han desaparecido muchos especies de nuestra fauna. Pero algunas han vuelto y son bastante numerosos, por ejemplo el jabalí (que escribía en otro episodio) y el lobo. Si empezamos en el norte. Hay renos, pero no renos salvajes, solo renos domesticados de los lapones. Hay renos salvajes en Noruega. El reno es el único especie donde el macho y la hembra tienen cuernos. Hay zorros también. El zorro rojo, que se extiende más al norte a causa del efecto invernadero, y el zorro árctico, que tiene problemas de sobrevivir en un clima más caluroso. El número de zorros árcticos fluctua con la frecuencia de leming. El leming es un pequeño roedor que aparece mucho cada cuatro año. Entonces hay mucha comida para el zorro árctico. Entre los períodos con leming tiene que comer cadaveres de renos matados de lobos, pero puesto que no hay tantos lobos los recursos de cadaveres están escasos. En el norte hay osos (pardos), alces y lobos. Alces hay en el resto del país también y el lobo se extiende más y más al sur. Hay cerca de 2.500-3.000 osos en Suecia. Y de los lobos creo que hay 200 ejemplares. Hay una lucha entre los cazadores y los lapones a un lado y los que quieren tener muchos animales predadores de todas los especies al otro. Los predadores comen alces, corzos, ciervos y renos. Los cazadores cazan alces,corzos y ciervos y los lapones engedran renos. Hay un conflicto aquí. Hay un animal que se llama glotón en el norte también. Pertenece a la familia de mustelidae. Esta familia tiene unos representantes en nuestro país. El más común es el tejón/tasugo. Se los ve atropellados en las carreteras muy a menudo. Es un animal nocturno. Muy hermoso en negro y blanco. Vive en el suelo. El visón es un imigrante de America del Norte. Han huido de crías de visones y son un problema en la naturaleza sueca porque no tienen enemigos aquí. Vive en el suelo y el agua. La marta es un animal elegante pero no muy común. Come roedeores como ardillas y liebres, huevos de pájaros y insectos y bayas. De esta familia también tenemos turón y nutria que viven en el agua y que no son muy comunes, comadreja y armiño. El armiño es el animal que los reyes tienen en sus cuellos. Es el vestido invernal del armiño que es tan hermoso, blanco con un poco negro en la cola. En los árboles vive la ardilla, un pequeño roedor, antes cazado por su piel también. Vive de nuezes y semillas de abeto. Es muy comun ver a una ardilla con una piña en sus manos comiendo las semillas. Hay una canción en sueco que trata de la ardilla: “La ardilla en el abeto se fue a pelar piñas. Cuando oyó los niños tuvo mucho prisa. Saltó del ramo de la piña dañó su pequeña pierna y la larga cola velluda.” Los últimos años hemos visto el regreso del castor en la naturaleza. El castor no se ve mucho, pero los árboles que ha cortado para hacer sus casas se ve más frecuente. Cuando yo era niño los erizos eran muy comunes. Ahora no. Se discuten por qué es así. El tráfico tiene la culpa parcialmente pero también la falta de pilas de hojas, donde suelen vivir durante el invierno. Solíamos darlos leche y era muy mono con una madre y sus niños comiendo leche en el jardín. En la costa en el agua hay focas. Eran muy cerca de exterminación por culpa de tóxicos de la agricultura como el DDT, porque son animales que comen muchos peces que están contaminados de este tóxico. Pero ahora viven bien y a veces irritan a los pescadores que dicen que las focas comen el pez en las redes. Pues, ha sido un poco de los animales suecos. Claro, hay más animales, conejos, liebres, pequeños roedores como ratas y ratones de diferentes tipos. Los dejo para otros de escribir. En sueco/På svenska Den svenska faunan (65) Det var en gång en älg som drack vatten vid ett vattenhål. Han kände sig lite högtidlig och kraftfull, där han speglade sig i vattenhålets vatten. Plötsligt sa han: ”Ja, man är väl skogens konung, så magnifik som jag är”. Älgen hade inte sett björnen som stod vid hans sida. Björnen, mycket lugn, sa: ”¿Vad sa du? Älgen, lite generad, visste inte vart han skulle ta vägen, svarade: ”Ja, ni förstår, Jag pratar så mycket när jag dricker..” Ja, vi har björnar och älgar i vår fauna, men jag tror inte att de pratar så här. För att vara allvarlig, vår fauna är sån som i ett land som utnyttjar skogen mycket. Detta och jordbruket har gjort att många arter har försvunnit ur vår fauna. Men några har kommit tillbaka och är ganska talrika, t ex vildsvinet (som jag beskrivit i en annan episod) och vargen. Om vi börjar i norr. Det finns renar, men det är inte vildrenar, bara samernas tamrenar. Det finns vildren i Norge. Renen är den enda arten (hjortdjur) där tjuren och kon har horn. Det finns också räv. Rödräven, som breder ut sig längre mot norr p g a växthuseffekten, och fjällräven, som har problem att överleva i ett varmare klimat. Antalet fjällrävar varierar med förekomsten av lämmel. Lämmeln är en liten gnagare som förekommer mycket vart fjärde år. Då finns det mycket mat åt fjällräven. Mellan perioderna med lämmel måste den äta kadaver av renar som dödats av varg, men eftersom det inte finns så många vargar är det ont om kadaver. I norr finns björn (brunbjörn), älgar och vargar. Älgen finns i resten av landet också och vargen breder ut sig längre söderut. Det finns c:a 2.500-3.000 björnar i Sverige. Och av varg tror man att det finns 200 exemplar. Det förs en kamp mellan jägare och samer å ena sidan och de som vill ha många rovdjur av alla arter på den andra. Rovdjuren äter älg, rådjur, hjortar och renar. Jägarna jagar älg, rådjur och hjort och samerna föder upp renar. Här finns en konflikt. Det finns också ett djur som heter järv i norr. Den tillhör familjen mustelidae (mårddjur). Den här familjen har några representanter i vårt land. Den vanligaste är grävlingen. Man ser den ofta överkörd på vägarna. Den är ett nattdjur. Mycket vacker i vitt och svart. Den lever på marken. Minken är en invandrare från Nordamerika. Den har rymt från minkfarmer och är ett problem i naturen då den inte har några fiender här. Den lever på mark och i vatten. Mården är ett elegant djur men inte så vanligt. Den äter gnagare som ekorrar och harar, fågelägg och insekter och bär. Av den här familjen har iller och utter, som lever i vattnet och som inte är så vanliga, vessla och hermelin. Hermelinen är det djur som kungarna hade i sina kragar. Det är hermelinens vinterpäls som är så vacker, vit och med lite svart på svansen. I träden lever ekorren, en liten gnagare, förr även den jagad för sitt skinn. Den lever av nötter och granfrön. Det är mycket vanligt att se en ekorre med en kotte i tassarna ätande frön. Det finns en sång på svenska som handlar om ekorren: ”Ekorrn satt i granen skulle skala kottar. Fick han höra barnen då fick han så bråttom. Hoppa han från tallegren stötte han sitt lilla ben och den långa ludna svansen”. De sista åren har vi sett bävern återvända i naturen. Bävern ser man inte mycket, men träden som den fällt för att bygga sina hus/bon ser man oftare. När jag var barn var igelkotten mycket vanlig. Idag inte. Man diskuterar om varför det är så. Trafiken har delvis skulden men också bristen på lövhögar, där den brukar bo under vintern. Vi brukade ge dem mjölk och det var mycket gulligt med en mamma som med sina barn drack mjölk i trädgården. Vid kusten finns det sälar. De var mycket nära utrotning p g a gifter från jordbruket som DDT, för de är djur som äter mycket fisk och förgiftas av det här giftet. Men nu lever de bra och ibland irriterar de fiskarna som säger att sälarna äter fisk ur näten. Ja, det här var lite om de svenska djuren. Det är klart, det finns fler djur, kaniner, harar och små gnagare som råttor och möss av olika slag. De lämnar jag åt andra att beskriva.

    Algo de genealogía (64)

    Algo de genealogía (64)
    He tardado un poco en publicar espisodios. Es porque trabajo con una documentacion de mi familia y mis parientes. Tengo un amigo que ha estudiado genealogía. Con él trabajo en nuestra biblioteca para buscar mis raices. Antes teníamos que pedir los documentos de los archivos, pero ahora es más facil, porque muchos de los documentos están en internet. Hay que pagar un poco, no mucho, para investigar. Reservamos tres horas cada lunes para trabajar con esto. Es bastante popular entre los jubilados en Suecia que hacer investigaciones sobre su genealogía. Algo que facilita el trabajo para nosotros los suecos es que las autoridades suecas muy temprano querían tener orden en la documentación de la población. Mucho de esto debía que era necesario saber cuantos hombres habían para reclutar el ejército. También tuvimos paz durante dos siglos que hace que los archivos estén intactos. Hay archivos desde la primera parte del siglo XVII. Según un ley promulgado en 1686 los curas tenían que tener registros parroquiales. Allí hay información de los habitantes de la parroquía respecto a datos de nacimientos, muertos, bautismos etc. En 1749 vino Tabellverket, una institución que daba aún más información sobre la población en estos tiempos. Somos una gente muy investigada statisticalmente nosotros los suecos… Bueno, dónde estoy en mis investigaciones? Para ser exacto en en año 1715, tres años antes de que falleciera Carlos XII, el rey guerrero. Entonces nació Mats Olofsson. Su hijo se llamaba Mickel Matsson, nacido en 1755. El hijo de él, Anders, nació en 1805. Pero él se cambiaba de apellido a Forsström. (Antes teníamos una manera de dar nombres a gente que era diferente a la de hoy. Si el padre se llamaba Mickel (nombre) Hansson (apellido) y el nombre del hijo era Mats, él tomaba el apellido Mickelsson (hijo de Mickel) del nombre Mickel de su padre. Y por esto el apellido cambiaba en cada generación. Un poco inconviente para el investigador…) ¡Continuamos! Anders Forsstöm tuvo un hijo, Reinhold, en 1838. El hijo menor de él, John, es mi abuelo y padre de mi padre Henry. Tengo marineros en mi familia en el siglo XIX. Uno de ellos, Augustinus, encontró a una muchacha inglesa hermosa, Hannah, en el barco del hermano de ella. Se enamoraban y se casaron, tuvieron dos hijos, un chico Augustinus, y una chica, Julia. Pero en una tormenta en la costa de Egipto afuera de Alexandría Augustinus se ahogó porque no sabía nadar. Está enterrado en Alexandría. Pero Hannah se fue a Suecia y después un tiempo se casó con el hermano de Augustinus, es decir Reinhold, el padre de mi abuelo John. Y de esta manera mi padre tenía una tía que nació en Inglatierra. Y Julia tenía hermanos que eran sus primos! Esto era algo de mi genalogía, no muy interesante para nadie más que yo. Voy a tratar de saber más de los parientes más lejos. Pero sera más dificil. La manera de escribir era un poco más diferente en los tiempos pasados. Me gusta pensar en esa gente que vivía en un tiempo tan lejado. Un poco me ha ayudado un relato de la tía Julia, donde describe la vida de su madre Hannah (n. en 1839). Y para hacer un relato largo corto – ¡investigar su genalogía es divertido! Y apropos… si no sabes nadar, ¡aprendalo! Något om släktforskning (64) Jag har dröjt lite med att publicera episoder. Det är för att jag arbetar med släktforskning om min släkt. Jag har en kamrat som har suderat släktforskning. Med honom arbetar jag i vårt bibliotek för att söka mina rötter. Förr måste vi skicka efter dokumenten från arkiven, men nu är det lättare, för många av dokumenten finns på internet. Man måste betala lite, inte mycket, för att forska. Vi bokar tre timmar varje måndag för att arbeta med det här. Det är ganska populärt bland pensionärer att släktforska. Nåt som underlättar arbetet för oss svenskar är att de svenska myndigheterna mycket tidigt ville ha ordning på dokumentationen av befolkningen. Mycket berodde på att det var nödvändigt att veta hur många karlar det fanns att rekrytera till armén. Vi har också haft fred under två århundraden vilket gör att arkiven är intakta. Det finns arkiv från början av 1600-talet. Enligt en lag som stiftades 1686 måste prästerna föra kyrkoböcker. Där finns uppgifter om församlingens invånare med avseende på födda, döda, dop o s v År 1749 kom Tabellverket, en inrättning som gav ännu mer information om befolkningen på den tiden. Vi är ett mycket undersökt folk statistiskt vi svenskar…. Jaha, och var är jag i mina forskningar? För att var exakt, år 1715, tre år innan Karl den XII, krigarkungen, dog. Då föddes Mats Olofsson. Hans son hette Michel Matsson, född 1755. Hans son, Anders, föddes 1805. Men han bytte efternamn till Forsström. (Förr hade vi ett namnskick som var annorlunda än idag. Om pappan hette Michel (namn) Hansson (efternamn) och sonens namn var Mats, tog han efternamnet Michelsson (Michels son) från sin fars namn Michel. Och därför ändrades efternamnet varje generation. Lite obekvämt för släktforskaren…). Vi fortsätter! Anders Forsström hade en son, Reinhold, en 1838. Hans minsta barn, John, är min farfar och pappa till min pappa Henry. Jag har sjömän i familjen på 1800-talet. En av dem, Augustinus, träffade en mycket vacer engelsk flicka, Hannah, på hennes brors båt. De förälskade sig och gifte sig, fick två barn, en pojke Augustinus, och flicka, Julia. Men i en storm vid egyptiska kusten utanför Alexandria drunknade Augustinus för han kunde inte simma. Han ligger begravd i Alexandria. Men Hannah åkte til Sverige och efter en tid gifte hon sig med Augustinus bror, det vill säga Reinhold, far till min farfar John. Och på det viset hade pappa en faster som var född i England. Och Julia hade syskon som också var hennes kusiner! Det här var något om min släkthistoria, inte mycket intressant för nån annan än mig. Jag ska försöka få reda på mer om släkten längre tillbaks. Men det kommer att bli svårare. Skrivsättet var en smula mer annorlunda i äldre tider. Jag tycker om att tänk på dessa människor som levde för så länge sen. Lite hjälp har jag haft av tant Julias berättelse, där hon skriver om sin mor Hannahs liv (n. en 1839). För att göra en lång historia kort – att släktforska är roligt! Och om du inte kan simma, lär dig det!
    Logo

    © 2024 Podcastworld. All rights reserved

    Stay up to date

    For any inquiries, please email us at hello@podcastworld.io