Logo

    arabisk

    Explore "arabisk" with insightful episodes like "ثقافتين.. والعديد من الكتب.", "جُرأةُ السؤال.. والطيران عالياً", "تناول الطعام وتعلم اللغة السويدية", "ملجأ النساء" and "كيف تنطق الكلمات بحيث يفهمها الآخرون؟" from podcasts like ""Arabisk Talkshow, Talkshow بالعربي", "Arabisk Talkshow, Talkshow بالعربي", "Arabisk Talkshow, Talkshow بالعربي", "Arabisk Talkshow, Talkshow بالعربي" and "Arabisk Talkshow, Talkshow بالعربي"" and more!

    Episodes (100)

    ثقافتين.. والعديد من الكتب.

    ثقافتين.. والعديد من الكتب.

    .. .. .

    Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.

     

    آية مُصلح شابة مولودة من أب فلسطيني وأم مصرية، لكنها نشأت وترعرعت في السويد.. بالطبع لم يكن من السهولة بمكان العيش بالنسبة لها بدون مواجهة التصادم في الثقافات. وفي هذه الحلقة تروي لنا آية تفاصيل هذه التجربة.

    وأيضاً نلتقي بالكاتب والصحفي صبري يوسف الذي نشر ما يقارب 60 كتاب بالإضافة لإدارته لمجلة السلام الإلكترونية ونشاطات أخرى.

    جُرأةُ السؤال.. والطيران عالياً

    جُرأةُ السؤال.. والطيران عالياً

    .. .

    Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.

    إذا كنت تريد أن تعرف شيئاً عن المجتمع السويدي، عليك أن تتحلى بالجرأة وتوجه الأسئلة للأشخاص الذين يملكون معلومات صحيحة عن ذلك، فالجيران والمعارف لا يملكون دوماً معلومات دقيقة.

    مُدرس التوعية المجتمعية الأستاذ عَلّال يونس يحُثُّ القادمين الجُدد إلى المبادرة بالسؤال عما يجهلونه عن السويد، ليتمكنوا من معرفة كيف تسير أمور الحياة في بلدهم الجديد.

    نحن إلتقينا أيضاً بهادية المصلح التي تطير على ارتفاعٍ عالٍ.. هادية تعمل مُضيفة طيران في إحدى الشركات السويدية الكبرى للطيران، وتجد في عملها هذا متعة كبيرة.

    تناول الطعام وتعلم اللغة السويدية

    تناول الطعام وتعلم اللغة السويدية

    ..

    Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.

     

    ..تناول الطعام وتعلم اللغة السويدية

    Invitationsdepartementet

    هو مشروع يكون فيه الوافدون الجدد مدعوّون لتناول العشاء في منزل عائلةٍ سويدية.. وفِي الحلقة يُحدثنا مهند مُصطفى علي من ليبيا عن جلوسه مع سويديين حول طاولة المطبخ في منزلهم.. وكيف تبادلوا سويةً أطراف الحديث حول الحياة والأمور اليومية

    ونلتقي أيضاً في هذه الحلقة بزينب حجيج ذات التسعة عشر عاماً، حيث تحدثنا عن دراستها للهندسة في لوند، وأيضاً عن إلتزامها وحرصها الشديد على العمل مع الكشافة، بسبب حُبها للطبيعة ولمساعدة الآخرين على التعرف على طرق التعامل معها

    ملجأ النساء

    ملجأ النساء

    .. .. .

    Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.

    تنتشر في جميع أنحاء السويد ملاجئ مختلفة تستقبل النساء والفتيات اللواتي يتعرضون للضرب من قبل أزواجهن او أقاربهن الذكور، ومن الطبيعي جداً أن كثير من هؤلاء النساء لديهن أطفال بصحبتهن.

    وفي حلقة اليوم نستضيف عائشة موسى قعص وهي المديرة المسؤولة عن ملجأ النساء والفتيات "سُمية" الذي يستقبل نساءاً هنَّ في الغالبية العُظمى من المهاجرات، ولذلك فإن العاملين في الملجأ يتحدثون لغات متعددة بما فيها العربية.

    هناك يُمكن للمرأة الحصول على المساعدة والدعم النفسي، كما يُمكنها مُمارسة أنشطةٍ مختلفة كالرياضة وتَعلم استخدام أجهزة الكمبيوتر، وأيضاً تتلقى محاضرات عن المجتمع السويدي.

    كلُ الملاجئ الخاصة بالنساء في مختلف أنحاء البلاد تعمل على دعم وتقوية النساء المُعنفات، ومساعدتهن على العيش بطريقة مستقلة، لينطلقن إلى الحياة بعيداً عن "السجن" الذي عِشن فيه في السابق، حيث أن معظم النساء اللواتي يتعرضن للضرب، غالباً ما يكنَّ معزولات عن المجتمع (بغض النظر عن العِرق)، فيخضعن لسيطرة الرجال عليهن ومنعهنَّ من الاختلاط بالآخرين.. وهذا يغدو عُزلةً مُضاعفة بالنسبة للنساء من أصول غير سويدية، حيث أنهن أصلاً في مجتمع جديد لا يعرفن شيئاً عنه.. وهو أمر مُخيف بحد ذاته.

     


    نلتقى أيضاً في هذه الحلقة بالمطرب مُسلم يوسف.. حيث يُحدثنا عن حياته وحبه للموسيقى، كما نستمع لغنائه.

    كيف تنطق الكلمات بحيث يفهمها الآخرون؟

    كيف تنطق الكلمات بحيث يفهمها الآخرون؟

    .. . .

    Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.

    اللغة السويدية ليست لغة سهلة، وخاصة فيما يتعلق بكيفية نطق الكلمات. فمن المهم أن يكون الشخص قادراً على إفهام الآخرين ماذا يقصد، خاصة إذا كان يعمل في مجال الرعاية الصحية وعليه مساعدة المرضى الذين يعانون من أمرض مختلفة.

    الطبيب العام وجراح القلب معروف هامش من سوريا، على وشك الحصول على وظيفة في الرعاية الصحية في السويد، لذلك فقد خضع لدورةِ تحسين النُطق.

    يقول د. معروف: هناك مشكلة كبيرة في أن يتعلم الشخص اللغة السويدية في المدرسة، ثم يخرج إلى المجتمع فيصتطدم أن هناك لغة مختلفة تماماً يستخدمها الناس.. نحن فقط تعلمنا في المدرسة قواعد اللغة وكيفية الكتابة، لكن لم نتعلم كيفية نُطق الكلمات.

    لهذا السبب قررَ د. معروف أن يخوض غِمَارَ دورة تحسين النطق، حيث يتعلم المرء هناك تحليل الكلمات والجمل، ويتعلم طريقة نُطق الحرف، بلفظه سريعاً او مطّه، كما هو الحال مع حروف العلة مثلا A,Ä,O,Ö,Å,E وهكذا.

    كما نستضيف في حلقة اليوم الاختصاصي الاجتماعي، والمؤلف ناصر ناجي لازم، الذي كتب رواية "أحلام اليقظة"، إلى جانب عمله اليومي في مجال حلِّ مشاكل اليافعين، وتقديم الدعم والمساعدة حتى يتسنى لهم الحصول على حياةٍ أفضل.

    جود عقّاد وحُسين محمد عبد الله وداد

    جود عقّاد وحُسين محمد عبد الله وداد

    . "".

    Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.

    صَوّرتْ جود عقّاد مقطع فيديو لها وهي تنزع الحجاب، وحمّلت الفيديو في إحدى وسائل التواصل الاجتماعية، وقد تسبب ذلك في موجة من ردود الفعل لدى مستخدمي شبكة الإنترنت. جود التي اصبحت بسبب ذلك مكروهة ومشهورة تُحدثنا عن شعورها.

    وأيضاً في هذه الحلقة مقابلة مع حسين محمد عبد الله وداد الذي يعمل مُدرّساً لمادة التوعية المُجتمعية في كاتريناهولم.

    هناء ناصر وآية مُحسن

    هناء ناصر وآية مُحسن

    . .

    Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.

     

    في رياض الأطفال السويدية من المألوف جداً أن المدرّسين المُؤهلين للتعليم يقومون بالعمل في مطبخ المدرسة، لتقديم الغداء والوجبات الخفيفة للطلاب، بدلاً من أن يكونوا فقط مع الطلاب. فعدم توفر المال في دور رعاية الأطفال، يجعل العديد من رياض الأطفال غير قادرة على استئجار موظفين للعمل في المطبخ.

    بعض رياض الأطفال في استوكهولم التي تُعاني من هذه المشكلة، تسعى الآن إلى إيجاد حلٍ لها بالتعاون مع موظفي مكتب العمل. ففي مشروع "الإعانة للعمل مباشرةً" تحصل النساء المهاجرات العاطلات عن العمل لفترةٍ طويلة، على فرصةٍ للعمل في مجال تقديم وجبات الطعام للطلاب في رياض الأطفال. وبذلك يَحصلن على عمل، بالإضافة إلى أن ذلك يتيح لهنَّ فُرصةً لتعلم اللغة السويدية بشكلٍ أفضل.

    نحنا إلتقينا في برنامجنا بهناء ناصر إحدى السيدات اللواتي يعملن الآن في مجال تحضير وجبات الطعام للطلاب.

    وضَيفة هذه الحلقة أيضاً آية مُحسن، وهي مسؤولة مشروعٍ موجهٍ للشباب اليافعين في جمعية SWAT في مدينة يارفيللا. حيث تقوم آية بالعمل مع الشباب وإشراكهم في نشاطاتٍ ضمن منطقتهم، لتوجيه نشاطهم لتنمية مدينتهم، بدلاً من قيامهم بأعمال التخريب وإختلاق المشاكل.

    بابا نويل يُحيّيكم عبر برنامج Talkshow بالعربي

    بابا نويل يُحيّيكم عبر برنامج Talkshow بالعربي

    .

    Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.

    وضيف الحلقة هو مُنتظر الداخل الذي لا يحتفل شخصياً بعيد الميلاد، ولكن بإمكان الشخص أن يحجز موعداً معه كـ "بابا نويل".

    مربية الأطفال في أوقات الفراغ مريانا الخوري تتحدث عن الفروقات التي وجدتها في تفاصيل الاحتفال بعيد الميلاد ما بين بلدها سوريا والسويد، وتحكي لنا عن حب الاطفال لبابا نويل، والمشاركة بين افراد الاسرة لتحضير أطباق طاولة عشاء عيد الميلاد.

    وضيف الحلقة هو مُنتظر الداخل الذي يعمل في مجال صحة الأسنان، جاء إلى السويد قادماً من العراق التي عَرف فيها بعض تقاليد احتفالات جيرانه المسيحيين بعيد الميلاد.

    منتظر هو شخص مُسلم ولا يحتفل بعيد الميلاد شخصياً، ولكنه أراد أن يكون بابا نويل ليزرع الفرح في قلوب أطفال مدينته. والآن بإمكان الأُسر أن تحجز موعداً مجانياً معه، ليزورهم في بيوتهم ويقدم للاطفال هدايا عيد الميلاد.

    ليندا إبراهيم ومشاريع الأخبار للأطفال القادمين الجُدد

    ليندا إبراهيم ومشاريع الأخبار للأطفال القادمين الجُدد

    Hälleforsnäs . .

    Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.

    قامت مَدرَسة Bruk في Hälleforsnäs في مقاطعة Sörmland بتنفيذ مشروعٍ تعليمي موجه للأطفال الذين وصلوا حديثاً إلى السويد، يقوم على تعليم الأطفال كيفية صُنع نشراتٍ أخبارية، عن منطقتهم والأحداث التي تدور فيها في الوقت الراهن. وبهذه الطريقة يتعلمون اللغة السويدية ويحصلون على معلومات أكثر عن منطقتهم. المُعلمة ليندا إبراهيم تُحدثنا عن ذلك.

    وضيفُ الحلقة هو الفنان التشكيلي السوري طلال أبو دان.

    مُمرضة في الحرب.. والبراكتيك في السويد

    مُمرضة في الحرب.. والبراكتيك في السويد

    . .

    Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.

    التدريب قد يكون هو الطريق للحصول على وظيفة وموطئ قدم في المجتمع السويدي. حول هذا الموضوع تحدثنا مع أينا الصالحي، الذي عمل طباخاً في اسكلستونا.

    وضَيفَةُ الحلقة هي كاترين كسواني رئيسة منظمة أطباء بلا حدود، والمُمرضة المتخصصة بالتخدير في معهد كارولينسكا في استوكهولم.

    شَاركتْ كاترين في حوالي 23 بعثة إغاثة، في المناطق التي ضربتها الزلازل ومناطق الحُروب، حيث إطلاق النار والانفجارات والقنابل وأعمال العنف.




    هل جرّبتَ أن تَلزَمَ البيت لرعاية طفلك؟

    هل جرّبتَ أن تَلزَمَ البيت لرعاية طفلك؟

    . : .

    Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.

    في السويد يتمُ تشجيع الآباء والأمهات على البقاء في المنزل مع أطفالهم، لرعايتهم خلال السنة الأولى من حياتهم.

    ويحصل الآباء والأمهات على 480 يوماً، إجازة مدفوعة الأجر لرعاية كلِّ طفل. وتعمل الحكومة السويدية على تشجيع الآباء على المشاركة في الإجازة الأَبَوية.

    محمد المصري وهو سوري من القادمين الجدد إلى السويد، كان قد حصل على إجازة الأبوّة للعناية بطفلته ريتا، الأمر الذي عرضه لإنتقادات مبطنة من عائلته، عندما كان يتبادل معهم الحديث عبر الهاتف.

    نحن سألناه إذا كان أيضاً قد تعرض لإنتقاداتِ أصدقائه الرجال السوريين، لكنه أوضح أن أصدقائه المحيطين، يشاركونه نفس الأفكار التي يؤمن بها، والتي تتعلق بضرورة التقرّب من أطفالهم، كي لا يكبروا وهم لا يعرفون شيئاً عن آبائهم، سوى أنهم أولئك الذين يذهبون للعمل صباحاً ويعودون منهكين مساءاَ، كما هو شعور محمد تجاه والده.

    وضَيفةُ الحلقة سلاف ابراهيم التي تعمل في قسم العمل والتطوير في مكتب العمل، وكانت في السابق صِحَفيةً في بلدها سوريا، تُحدثنا كيف انتقلتْ خلال فترةٍ قصيرةٍ من جودها في السويد، من شخصٍ يحتاج المساعدة للوقوف على قدميه في هذا البلد الجديد كلياً بالنسبة للقادمين الجُدُدْ، إلى شخصٍ يُقدِم المُساعدة للآخرين، ويساعدُ على تَقريبِهم من سوق العمل، لإيجاد وظيفةٍ تُحقق لهم الإستقرار.


    عندما تكون القوانين غير مكتوبة، والعمل في شؤون مكافحة الإرهاب.

    عندما تكون القوانين غير مكتوبة، والعمل في شؤون مكافحة الإرهاب.

    . .

    Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.

    كيف يمكن للوافدين الجُدد أن يحصلوا على معلومات عن القوانين والحقوق في السويد، وكذلك العادات والتقاليد في المجتمع، في وقتٍ ينبغي فيه على كثيرين الانتظار طويلا حتى يتعلموا اللغة السويدية.

    نحن تحاورنا حول هذا الموضوع مع كاميران الكيلاني، مدرس مادة التوعية المجتمعية والإداري في مكتب العمل.

    أيضاً إلتقينا حمدي حسن، المحلل في وزارة الخارجية السويدية المتخصص في شؤون مكافحة الإرهاب، حيثُ حدثنا عن حياته والطريق الذي سار فيه ليحصل على هذا العمل الصعب والمثير في آنٍ معاً.

     

    دروس قيادة غير نظاميّة، النشيد الوطنيّ، وعزة البحرة

    دروس قيادة غير نظاميّة، النشيد الوطنيّ، وعزة البحرة

    :

    Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.

    شراء دروس للقيادة بصورة غير نظاميّة هو خيار يتخذه العديد من القادمين الجدد والذين لا يستطيعون تحمل كلفة الدروس الأصلية. لكن العديد من المدرسين الغير مرخصين يسدون تعليمات خاطئة، مما ينتج عن اضطرار الطلاب إلى إعادة امتحان القيادة عدة مرات قبل أن يتمكنوا من الحصول على الرخصة. هاني خاسكية يدير مدرسة لتعليم القيادة وهو محيط بهكذا أمور. سيحدثنا هاني عن مدى أهمية حصول القادمون الجدد على رخصة القيادة، فهي قد تزيد من فرصهم في الحصول على عمل. 

    محمود يحاول أن يتعلم غناء النشيد الوطنيّ السويديّ: "أنت الأصيل، أنت الحر". أصغوا بحذر إلى هذا الجزء من الحلقة، أو شاهدوا الفيديو الموجود على صفحتنا، فموهبة محمود الغنائية ليست كأي موهبة أخرى! 

    سنلتقي أيضاً بالممثلة السوريّة عزة البحرة، والتي تعيش حالياً في السويد.

    مالك المطعم ملك حنا، والمُغنيّة فاطمة العطار

    مالك المطعم ملك حنا، والمُغنيّة فاطمة العطار

    Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.

    نلتقي اليوم بفاطمة العطار والتي ستحدثنا عن حياتها؛ فهي من سكنة مالمو وقامت بدراسة الموسيقى في جامعة مالمو. ستسمعنا فاطمة ايضاً بعض المقاطع الغنائيّةسنلتقي ايضاً بملك حنا وهو صحاب إحدى المطاعم. سيحدثنا ملك عن الروابط التي تسومها روح الدعابة والتي يكونها مع الموظفين والزبائن، وعن الفائدة التي يعود بها هذا الشيء على أي شخص يُدير شركة ما. 

    السويديون يرقصون كالضفادع في عيد منتصف الصيف!

    السويديون يرقصون كالضفادع في عيد منتصف الصيف!

    . . " ".

    Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.

    لمرة واحدة من كل سنة يجتمع السويديون في الريف، حيث يرقصون كضفادع صغيرة، ويأكلون ويشربون، ويدورون وهم يغنون حول عمود عال قاموا بتزيينه بالأزهار وأوراق الشجر، يطلق عليه اسم "سارية منتصف الصيف". غريبٌ هذا الشيء، أليس كذلك؟ عيد بوعكاز، بروفيسور في جامعة مالو، سيحدثنا عن عيد "منتصف الصيف"، وعن ضرورة أن يحتفل الأجانب المقيمون في السويد احياناً بهذا العيد كعلامة على احترامهم للبلد التي يقطنون فيها، وعن أنهم لو فعلوا هذا فذلك لن يعني بالضرورة بأنهم عليهم أن يتخذوا من هذا العيد

    عادة سنويّة ثابتة

    وصفة لنجاح الشركات، وصحفيّ فرّ من الحرب!

    وصفة لنجاح الشركات، وصحفيّ فرّ من الحرب!

    . .

    Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.

    المدراء التنفيذيين الذين يراهنون على عنصر التعدد بين الموظفين، بأمكانهم توقع النجاح لشركاتهم.

    كان طارق يعمل في العراق كصحفيّ وكمبارز أولمبيّ وكدوبلير، أما هنا في السويد فهو يعمل كممثل.

    في برنامجنا الحواريّ سنتحدث أيضاً عن عمل الخادمات في الشرق الأوسط، وايضاً عن صيف السويد الرديء!



    Framgångsrecept för företag. Journalisten som flytt kriget.

    Den VD som satsar på mångfald bland de anställda kan förvänta sig att företaget gör succé. Sen möter vi journalisten som jobbar inom sitt yrke i nya hemlandet.

    Om ditt företag har en stor blandning av anställda, i olika ålder, med olika kön och med bakgrund i flera olika länder, då har det goda chanser att bli betydligt mer framgångsrikt än bolag med begränsad mångfald och jämlikhet.

    Gästen Zakarias Zouhir, järnvägsingenjör med rötter i Marocko, jobbar med att få företag att förstå receptet på framgång - mångfald.


    Vi är mitt i Ramadan, en månad där troende muslimer försöker göra gott för andra, många fastar och sen, när solen gått ner, då är det fest. Vi möter restaurangägaren som berättar om den matfesten.


    Vi gästas också av Mohamad Al Balout, journalist som flytt från Syrien. Nu har han jobb inom sitt yrke också här i Sverige. Han skriver för några olika tidningar, han har gjort praktik på Sveriges Television och arbetar även som coach för nyanlända.

    الشخصيّة الإعلانيّة "كريم" هو ضيف البرنامج!

    الشخصيّة الإعلانيّة "كريم" هو ضيف البرنامج!

    " " "" !

    Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.

    كان طارق يعمل في العراق كصحفيّ وكمبارز أولمبيّ وكدوبلير، أما هنا في السويد فهو يعمل كممثل.

    في برنامجنا الحواريّ سنتحدث أيضاً عن عمل الخادمات في الشرق الأوسط، وايضاً عن صيف السويد الرديء!


    Reklamskådespelaren ”Karim” gästar showen

    Irakiern Tariq Al-Khouzai spelar ”Karim” i ett välkänt telefonbolags reklamfilmer. Här berättar han om sitt både fantastiska och svåra liv.

    Reklamskådespelaren ”Karim” berättar om sitt liv. Men talkshowen handlar även om Mellanösterns städerskor och den gräsliga svenska sommaren.

    Han är ”Karim” i reklamfilmerna men heter egentligen Tariq Al-Khouzai och hans livs historia är både fantastisk och svår. Han är flykting från Irak, har jobbat som journalist, varit OS-fäktare, stuntman och skådespelare - nu även i Sverige.

    Vi känner igen honom som den rolige mannen som blivit populär här genom de komiska reklaminslag vi kan se i bland annat tv.

    Sen pratar vi om städerskor i Mellanöstern och om den svenska sommaren som börjar förskräckligt sent och slutar alldeles för fort.

    علي زين الدين، وشرطيّ لطيف، ومحمد قبلاوي!

    علي زين الدين، وشرطيّ لطيف، ومحمد قبلاوي!

    "" .

    Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.

    لاحقاً سيلتقي محمود بشرطيّ سويديّ لطيف، ثم سيستضيف برنامجنا محمود قبلاوي، وهو مؤسس مهرجان مالمو للأفلام!


    Populära youtubers. Snäll polis. Mouhamad Keblawi.

    Varför är vi så nyfikna på för oss helt okända människors vardag? Youtubeprofilen Ali Zeineddine resonerar om det. Showen gästas även av Mouhamad Keblawi, filmfestivalgrundare.


    Varför är så många intresserade av andra - för dem helt okända - människors vardag? Det blir fler och fler ”youtubers” som lägger ut filmer om när de spelar dataspel, när de pratar om smink eller när de städar sitt rum. Det är fler och fler människor som tittar på dessa videos.

    Varför har det blivit så och hur blir vi och våra relationer när vi ständigt fastnar framför datorn och tittar på andra? Miriam och Mahmoud pratar med youtubern och Facebookaren Ali Zeineddine som lägger ut populära videos om sin tillvaro.
    I Mellanöstern gapar och skriker polisen när du kör för fort men du kan muta dig ifrån böter. I Sverige hälsar polisen artigt och pratar vänligt om att du inte får överskrida hastighetsgränserna för det är farligt för dig själv. Hur konstigt är inte det? Kommissarie Hans Nilsson förklarar.
    Och så möter vi Mouhamad Keblawi, mannen som grundat Malmö Arab Film Festival som nu räknas som en av de största arabiska filmfestivalen i Europa.

    Om 1,65 miljoner burkar och en svenskalektion

    Om 1,65 miljoner burkar och en svenskalektion

    När de druckit upp läsken återlämnar svenskarna burkarna och får betalt för det! Hind lär Mahmoud svenska och tidningen Al-Kompis chefredaktör gästar talkshowen.

    Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.

    Vad gör du med en läskburk eller PET-flaska? Kastar ut den genom bilfönstret är det vanliga i Mellanöstern. I Sverige stoppar man in dem i en automat och får pengar tillbaka.

    Svenskar pantar (återvinner) 1,65 miljoner brukar och flaskor - varje år! Är du nyfiken på hur många burkar som pantas i den stad/by där du bor i, kolla in panteramera.nu.

    Att vara arabisktalande och försöka lära sig svenska är inte det enklaste. Mahmoud har försökt, men det går inte särskilt bra. Men nu har han fått hjälp av Hind Al-Samuray som bott i Sverige i tre år. Hon har ett och annat knep att lära ut som gör det lättare att få in svenskan i huvudet.

    Sen gästar tidningen Al-Kompis chefredaktör Mahmoud Agha talkshowen och berättar sin historia.

    Om lyxbilar och svenska vänner och en illamående Mahmoud

    Om lyxbilar och svenska vänner och en illamående Mahmoud

    Lyxbilar ger VIP-behandling och status i Mellanöstern. Svenska vänner är svåra att få. Och snus, det kommer Mahmoud aldrig mer att pröva.

    Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.

    Statustänkande är vanligt i Mellanöstern. Att parkera en lyxbil utanför restaurangen och där ge hundratals kronor i dricks ger dig status och VIP-behandling. Mahmoud och Miriam funderar över varför det är på detta vis. 

    Ungefär en miljon svenskar snusar. Och snus, det är en tobaksprodukt där man tillfört lite saltlösning så snuset är våtare än cigaretter. Detta stoppar svenskarna under läppen.

    Mahmoud ger sig på att pröva snusa - med förödande konsekvenser. I konkreta ordalag; Han spydde så att han blev svimfärdig. Videon på detta ligger på vår arabiska talkshows sida på Sveriges Radio, sverigesradio.se


    Svenskarna är väldigt svåra att lära känna men det går! Mohammed Almasri berättar hur han lyckades få några svenska vänner.

    Nyheter på arabiska hittar ni hos  راديو السويد - اخبار باللغة العربية (Radio Sweden Arabic) på Sveriges Radios hemsida. De uppdateras dagligen.

    Logo

    © 2024 Podcastworld. All rights reserved

    Stay up to date

    For any inquiries, please email us at hello@podcastworld.io