Logo

    arabisk

    Explore "arabisk" with insightful episodes like "مُكافحة العنصرية.. والوظيفة الحلم", "لماذا تنهار الجسور؟", "كيف تكون مُؤثراً في السويد؟ إذهبْ وصوّت", "التقاعد.. والراب عن الخير في الحياة" and "القادمون الجُدد يُغنون في مهرجان الموسيقى" from podcasts like ""Arabisk Talkshow, Talkshow بالعربي", "Arabisk Talkshow, Talkshow بالعربي", "Arabisk Talkshow, Talkshow بالعربي", "Arabisk Talkshow, Talkshow بالعربي" and "Arabisk Talkshow, Talkshow بالعربي"" and more!

    Episodes (100)

    مُكافحة العنصرية.. والوظيفة الحلم

    مُكافحة العنصرية.. والوظيفة الحلم

    .. .. .

    Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.

     يمكن مكافحة العنصرية بطرقٍ مختلفة، مثلاً من خلال الحملات التي تستهدف ذلك، أو المظاهرات، أو كما تؤمن كوكب فارس بأن مكافحتها يتم عن طريق تحقيق اندماج حقيقي بين الناس في المجتمع.

    تعمل كوكب مشرفة ومُدرّسة في احدى المدارس الثانوية في ترولهتان Trollhättan، وهي أيضاً عضوة في منتدى يعمل على تحقيق الاندماج لمواجهة العنصرية Integrationsforum mot Rasisms styrelse في نفس المدينة، وفي حلقة اليوم ستُحدثنا عن أفكارها لتحقيق ذلك.

    كما نلتقي في برنامجنا بفاتح عرار الذي جاء إلى السويد من مدينة دمشق السورية التي يقطنها الملايين، واستقر في مدينة كرامفوس في هيلسينغلاند Kramfors i Hälsingland.

    عمل فاتح من أجل هدفٍ مُحدد للإنخراط في المجتمع السويدي، فكان هدفه هو تعلم اللغة السويدية كطريقٍ لذلك.

    يقول فاتح: "لقد تعلمت اللغة السويدية من خلال الأفلام، لقد شاهدت تقريباً كل الأفلام والمسلسلات السويدية التي استطعت العثورعليها".

    في النهاية حصل فاتح على الوظيفة التي كان يحلُم بالحصول عليها، وهي العمل في مجال الاقتصاد في شركة سكن في كرامفوس Kramfors.

     

     

    SVENSK TEXT

     Antirasism i Trollhättan Drömjobb i Kramfors

    Antirasistiskt arbete är svårt - men allt viktigare. Hur kan man jobba? Kokab Faris funderar. Fateh Arar berättar om film som språkskola, drömjobb och semester.

    Att arbeta mot rasism kan man göra på många olika vis. Till exempel genom kampanjer, demonstrationer eller - som Kokab Faris tror - genom att satsa hårt på integration.

    Hon är studiehandledare och lärare på gymnasiet i Trollhättan men också ledamot i Integrationsforum mot Rasisms styrelse i samma stad. Hör hennes tankar om antirasistiskt arbete.

     
    Och så möter vi Fateh Arar som kommer från miljonstaden Damaskus men nu bor lilla Kramfors i Hälsingland.

    Han har arbetat målmedvetet för att få komma in i och göra vad han vill i det svenska samhället - och han började med språket.

    -Jag lärde mig svenska via svenska filmer, jag såg nästan alla svenska tv-serier och filmer som jag kunde hitta.

     
    Och då fick han jobb - som språkhandledare på Kramfors kommun. Men efter bara en månad sade han upp sig. Det var för svårt att vara neutral i mötet med alla människor som, liksom honom, flytt och nu kämpade med så många problem.

    -Jag kunde inte låta bli att blanda in mina känslor och då gick det inte att hantera de tuffa situationerna, säger han. Jag kände att jag inte kunde inte hjälpa människor.


    Så småningom dök drömjobbet dök upp - som ekonom på ett bostadsföretag i Kramfors.

    -Jag har fått världens bästa jobb! Och fjol fick jag den första semestern i hela mitt liv - och jag är 35 år gammal nu!! 😊

    لماذا تنهار الجسور؟

    لماذا تنهار الجسور؟

    . .. .

    Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.

     

    نسمع أحياناً عن حوادث تتعلق بالجسور بين الحين والآخر.. كحادثة انهيار جسر في لودفيكا Ludvika في دالارنا Dalarna أثناء إنشاءه، وحادثة انهيار أحد الجسور في إيطاليا مؤخرا خلال الصيف، وهو ما تسبب بوفاة 40 شخصاً.

    لا ينبغي أن تنهار الجسور.. ولكن ذلك يحدث أحياناً.. فهل يعني ذلك أن علينا الشعور بالقلق عندما نجتازُ جسراً؟

    لا.. هكذا يقول محمد العمراني، الذي يعمل مُدرساً في جامعة تشالمرز للتكنولوجيا في يوتوبوري Chalmers Tekniska Högskola، وهو المهندس المتخصص بالأبحاث المتعلقة بالجسور الفولاذية.

    درس محمد الهندسة في مدينة البصرة في العراق، ولم يكن ذلك غريباً لأن مُعظم أفراد عائلته يعملون في مجال تخصصات الهندسة المختلفة.. لكن أثناء حرب الخليج الأولى عندما غزا العراق الكويت، اضطر محمد لمغادرة العراق، حيث انتهى به المطاف في مخيمٍ للّاجئين، وعاش فيه تجربة حياة مريعة، لكنه لم يسمح لها أن تبقَ في داخله، وسريعاً ما عاد لنشاطه.

    يقول محمد: "الناس لديهم قدرة رهيبة على التخلص من اللحظات السيئة والاحتفاظ فقط باللحظات الجميلة.. لذلك عندما أعود بالذاكرة للوراء، أستطيع أن أتذكر فقط الأشياء الجيدة".

    في حلقة اليوم يُحدثنا محمد العمراني عن تجاربه في الحياة.. وعن الجسور.

     

     

    SVENSKA TEXTEN

    Varför rasar broar

     

    Broar rasar ytterst sällan, men om det händer blir konsekvenserna oftast katastrofala

    Mohammad Al-Emrani talar om detta, men även om flyktingläger och minnen

     

    Vi hör ju talas om broras lite nu och då. Ifjol brakade en bro samman i Ludvika i Dalarna under bygget av den och i somras rasade en bro i Italien och ett 40-tal människor omkom

    Broar bör väl inte över huvud taget rasa, men de gör det ändå. Betyder det att vi alltid ska känna oss lite rädda när vi tar oss över en bro

     
    Nej, menar Mohammad Al-Emrani,som arbetar vid Chalmers Tekniska Högskola i Göteborg där han forskar om stålbroar

     
    Mohammad utbildade sig till ingenjör i Basra i Irak, inspirerad av sin familj där många är civilingenjörer och konstruktörer. Men under det första Gulfkriget, när Irak invaderade Kuwait, blev han tvungen att lämna landet

    Först hamnade han i ett flyktingläger. Det var en fruktansvärd upplevelse, berättar han, men den har inte stannat kvar inom honom

     
    "Människor har en fantastisk kapacitet att radera allt dåligt ur minnet och bara komm ihåg de goda stunderna", säger Mohammad. Så när jag tittar tillbaka på den tiden idag, då är det bara det goda som jag minns, om man får kalla det så

     
    I vår talkshow talar han om sina upplevelser i livet - och om broar

    كيف تكون مُؤثراً في السويد؟ إذهبْ وصوّت

    كيف تكون مُؤثراً في السويد؟ إذهبْ وصوّت

    .. / .

    Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.

     

    أن تعيش في السويد، يَعني أن لديك الحق في التعبير عن رأيك عن طريق التصويت في الانتخابات الحرة.. وهذا أمرٌ مُدهشٌ حقاً.

    ولكن للأسف هناك العديد ممن لا يهتمّون بالإدلاء بصوتهم في الانتخابات، وهم من تحاول لينا رضا وابراهيم طَه تغيّير رأيهم ودفعهم للتصويت.

    تُشارك لينا في مشروع "127 صوت انتخابي" في شارهولمن Skärholmen، وهي ضاحية خارج استوكهولم.. ويعمل ابراهيم كقائدٍ لمشروع "صوتك يصنع فرقاً" في مالمو.

    إنهما يعملان بشكلٍ جدّي للوصول إلى الشباب من أصولٍ مهاجرة، وكذلك السويديين الذين لا يعطون التصويت أي اهتمام او أهمية، وليس لديهم دافعٌ للمشاركة في ذلك.

    تُصنّف السويد كواحدة من البلدان التي ترتفع فيها نسبة المشاركة في التصويت، لكن هناك فروقات كبيرة في نسب المشاركة من منطقة إلى أخرى.

    في الانتخابات البرلمانية الأخيرة عام 2014 بدا الأمر على النحو التالي

    شارك في التصويت لانتخابات البرلمان:

    89% من المواطنين السويديين المولودين في السويد.

    72% من المواطنين السويديين المولودين في الخارج.

    شارك في التصويت لانتخابات مجالس البلديات:

    85,9% من المواطنين السويديين المولودين في السويد.

    34,4% من المواطنين السويديين المولودين في الخارج.

     

     

     

    SVENSK TEXT

    Hallå, gå och rösta !!!

    Att få leva i ett land som Sverige där vi har rätt att uttrycka vår åsikt genom att rösta i fria val, det är något riktigt fantastiskt

    Men tyvärr är det många som inte bryr sig om att gå till vallokalen. Det försöker Lina Rida och Ibrahim Taha ändra på

     
    Lina är engagerad i projektet ”127:s röster räknas” i Skärholmen, en förort utanför Stockholm och Ibrahim är projektledare för ”Din röst gör skillnad” i Malmö

    De jobbar båda hårt för att nå inte minst unga med invandrarbakgrund eftersom många av dem inte känner att det är någon idé att rösta

     
    Sverige hör till de länder som har högst valdeltagande. Men det är stor skillnad på deltagandet

     
    I det senaste riksdagsvalet (2014) såg det ut så här

    Inrikes födda/svenska medborgare: 89 procent röstade

    Utrikes födda/utrikes medborgare: 72 procent röstade

     
    I det senaste valet till kommunfullmäktige (2014) var skillnaden ännu större

    Inrikes födda/svenska medborgare: 85,9 procent röstade

    Utrikes födda/utrikes medborgare: 34,4 procent röstade

    التقاعد.. والراب عن الخير في الحياة

    التقاعد.. والراب عن الخير في الحياة

    .. .

    Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.

     

    غالباً يشعر المتقاعد أن لديه وقتاً طويلاً من الفراغ، ولذلك قررت آمال يازجي أن تبدأ الدراسة من جديد.

    آمال لديها حظ وافر كونَها بحالة صحية جيدة و لديها نشاطات متعددة، وهذا أمر يساعدها على أن تفعل ما تريد، لذلك قررت أن تدرس لتحصل على شهادة باختصاص الترجمة، وهي تفكر بالعودة للعمل كمترجمة من جديد، بعد خمس سنوات من التقاعد.

    كما نلتقي أيضاً في هذه الحلقة أحمد عزوز الذي ولد في السويد وانتقل للعيش مع جده في ليبيا عندما كان عمره 14 سنة.. فدَرس هناك وعاش لسنوات، إلى أن اندلعت الحرب في ليبيا، فعاد إلى السويد ليعيش هنا، وعمل مُشرفاً على اوقات فراغ الطلاب في المدارس.

    يقول أحمد إن تجربة الحرب علّمته أن يُقدّر الحياة أكثر، ويُثمّن الأشياء الجيدة بطريقة مختلفة.. وهذا ما يريد أن يعلّمه للأطفال واليافعين في سن الدراسة من خلال عمله معهم.

    أيضاً أحمد هو مُغني راب.. اسمه الفني ميدو، ولديه ألبومات خاصة به.. وفي حلقة اليوم سنستمع له وهو يغني الراب بطريقةٍ ارتجالية.

     

     

    SVENSKA TEXTEN

    Pensionärstristess och rap om det goda i livet

    För att göra pensionärsvardagen rolig har Amal Yazji börjat plugga. Fritidsledaren & rapparen Ahmed Azzuz har lärt sig uppskatta livet efter att ha levt i krig

     

    Det är så tråkigt att vara pensionär, tycker Amal Yazji, att hon beslutat sig för att börja plugga igen

    Hon har lyckan nog att var frisk och pigg och passar nu på att göra precis vad som helst som faller henne in. Till exempel att studera för att få en tolkexamen

     
    Vi möter även Ahmed Azzuz. När han var 14 år valde han att själv flytta till Libyen och bo hos sin morfar. Han ville lära känna sina libyska släktingar. Där pluggade och trivdes han, men när ett inbördeskrig bröt ut, då blev det svårare

    Nu bor han åter i Sverige och arbetar som fritidsledare på en skola utanför Stockholm


    Han berättar att efter att ha upplevt krig, så har han börjat uppskatta allt i livet och se det goda

    Och det är sådant som han vill ge de barn och unga som han nu jobbar med. Han vill se till att de mår bra

     
    Men Ahmed är inte bara fritidsledare utan även rappare och då under artistnamnet Miido Azzuz. Han har nyligen släppt en skiva och i talkshowen får vi höra honom rappa

    القادمون الجُدد يُغنون في مهرجان الموسيقى

    القادمون الجُدد يُغنون في مهرجان الموسيقى

    Gränslösa röster .

    Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.

    الجوقات الموسيقية هي أمر شائع ومنتشر في السويد.. فهناك حوالي 600 ألف شخص يُغنون في الكورس وفي الجوقات، ومنهم من يُغنون في جوقة أصوات بلا حدود Gränslösa röster.. غير أن معظم اعضاء هذه الجوقة ليسوا سويديين، فهم من القادمين حديثاً إلى السويد ومن طالبي اللجوء هنا.. فكندا كريدي ومنى الناشي هما من أعضاء هذه الجوقة.

    في حلقة اليوم سنسمع منهم أكثر عن هذه الجوقة، وعن الحفلات التي قدموها.. حيث غنوا في البرلمان السويدي أثناء اجتماع لوزراء الهجرة من الدول الاوروبية هناك.. وشاركوا في مهرجان الموسيقى Melodifestivalen هذا العام هذا العام إلى جانب المغنية المشهورة كارولين اف اوغلاس Caroline af Ugglas.

    السخرية.. والتحريض على الآخرين

    السخرية.. والتحريض على الآخرين

    .. .

    Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.

     

    من الشائع جداً أن يصب الناس كراهيتهم على الآخرين في وسائل التواصل الاجتماعي.. وهؤلاء غالباً لا يعرفون الآخر جيداً.. ولا يعرفون القصة كاملة.. لكنهم ينشرون اشياء سيئة ومروّعة.

    لينا طه التي تُدير مجموعة العسل والنحل Honey&the bees على الفيسبوك، تعرضت للتهديد والشتم بسبب شيء تم نشره على هذه صفحة، ورغم انها حاولت أن تشرح أنها لم تكتب ذلك بنفسها، فقد استمروا رغم ذلك بالإساءة لها.

    كما نستضيف في هذه الحلقة علاء رستم الذي يثير قضايا اجتماعية مهمة من خلال الرسوم الكاريكاتيرية الساخرة التي تنشر في أماكن متعددة بما فيها الموقع الالكتروني لهيئة الاذاعة البريطانية BBC.

    علاء لديه مثلا رسم لطفل في بطن امه يظهر خلال فحص الطبيب للأم عبر الموجات فوق الصوتية، ويرغب بأخذ سيلفي لينشر صورته على الفيسبوك.. وحول نفس الموضوع يصور علاء في رسم آخر، مجموعة من السيارات وقد دهست الناس والكل مشغولون بإلتقاط صور سيلفي حتى اللحظة الأخيرة في حياتهم..

     

     

    SVENSK TEXT

    Viktiga skämt och näthat

     

    Lina Taha vet hur det känns att bli smutskastad av fega näthatare och Alaa Rostom driver med samhället genom galna och roliga teckningar

     

    Det är alltför vanligt att människor öser ut sitt hat mot andra på sociala medier. Ofta känner de inte personen som de skriver till - och de vet sällan hela historien - men ändå publicerar de elaka och hemska saker

    Sådana ord skulle de förmodligen aldrig ha sagt om de stått öga mot öga med personen. Fegheten bland näthatarna är enorm

     
    Lina Taha, som driver den stora Facebookgruppen ”Honey & the Bees”, har utsatts för hat och hot pga av ett inlägg på gruppens sida. Det inlägget var det inte hon som skrivit, ändå får hon ta skiten

     

    Ett foster som vill använda ultraljudsbilden på sig själv för att publicera på Facebook. Människor som blir överkörda av bilar för att de är upptagna med att ta selfies. Det är några av de karikatyrteckningar som

    Alaa Rostom gjort

    Han lyfter viktiga samhällsfrågor genom ironiska och roliga bilder som publicerats på många ställen, bl a på BBC’s hemsida

    المُصارع والصحفي

    المُصارع والصحفي

    .

    Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.

     

    Svensk text finns i slutet

     

     بعد سنوات عديدة من العمل في مختبرات الصيدلة، قرر إلياس زازي ان يلاحق حلمه ويبدأ العمل كصحفي.. والأن يعمل رئيس القسم الثقافي في صحيفة سودرتاليا المحلية Länstidningen.

    في حلقة اليوم يُحدثنا إلياس عن الصعوبات التي تُعاني منها الثقافة، خاصة عندما تعاني البلديات من صعوبات اقتصادية.. فهو يرى أن السياسيين يلجؤون أولا إلى قطع الدعم عن الصحافة الثقافية عندما يكونون بحاجة لتشديد سياساتهم المالية.

    ولاحقاً في هذه الحلقة تزورنا ميديا دقيق التي تعمل مُراسلة صحفية لجريدة اخبار اليوم الاقتصادية في استوكهولم Dagens Nyheters ekonomiredaktion.

    ميديا رَغِبتْ بالعمل كصحفية بعد أن شاهدت فيلم المُصارع الذي يلعب فيه روسيل كرو دور صحفي.

    تقول ميديا: كنت أفكر وأقول لنفسي.. يا الله كم هذا مثير! أنا اريد أيضاً أن أبحث عن الحقيقة وألاحق الأشرار.. كان هذا الفيلم أول فيلم للكبار أشاهده، كان فيلم إثارة وتشويق.. وشعرت بأني يجب أن أكون هكذا صحفية.

     

     

    Gladiator och journalistik

     

    Elias Zazi gick från läkemedel till journalistik och Media Dakik valde journalistyrket efter att ha sett filmen Gladiator

     
    Efter att i många år ha jobbat inom läkemedelsindustrin så beslutade sig Elias Zazi för att till slut följa sin dröm och börja arbeta som journalist. Nu är han kulturredaktör på Länstidningen i Södertälje

     
    Han talar om hur kultur ofta blir lidande när kommuner får det tufft ekonomiskt. Hans erfarenhet är att stöd till kulturverksamhet är det första som politikerna drar in på om de måste strama upp sin budget

     
    Sedan klev Media Dakik in i studion, just nu reporter på Dagens Nyheters ekonomiredaktion i Stockholm

    Hon kom på att hon ville jobba som det sedan hon sett filmen Gladiator där Russel Crowe spelar en journalist

     
    -Jag tänkte, Gud vad intressant! Jag vill också söka sanningen and catch the bad guys

    Det var den första vuxenfilm som jag såg. En thriller. Det var värsta mysteriet och jag kände att där ska jag vara

    القنصل الفخري.. ورسّام الكاريكاتير

    القنصل الفخري.. ورسّام الكاريكاتير

    .. .

    Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.


    في حلقة اليوم نلتقي بمنى هينينغ التي تُدير داراً للنشر تُعنى بنشر كتب الأطفال السويدية المترجمة إلى العربية، بالإضافة إلى كتبٍ أخرى.. هذا العمل مَنحَ منى العديد من الجوائز، كجائزة Eldsjälspriset و جائزة إمرأة العام السويدية.

    ولنا أيضاً حوار مع الفنان خليل منصور الذي يشتغل في سوق العمل، كما يعمل في ما يسمى بعالم الفنون الحرة، كونه رسام كاريكاتير وشخصٌ مُتعدد المواهب.

    الاجتماعات وتعليم اللغة السويدية للآباء المُجازين

    الاجتماعات وتعليم اللغة السويدية للآباء المُجازين

    . . .!

    Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.

     


    اجازة الأبوة والأمومة بالنسبة للقادمين الجُدد، قد تجعل من الصعب على الوالدين لقاء الآخرين وتعلم اللغة السويدية.. لكن منظمة "اللغة السويدية مع الأطفال" تعطى الآباء المُجازين فرصة لتعلم السويدية.

    نشوة مؤيد تعمل كمنسقة هناك، وتُحدثنا في حلقة اليوم عن اللقاءات اللي تقيمها المنظمة لتسهيل تلاقي أولياء الأطفال مع بعضهم في جميع أنحاء السويد.. حيث يوجد مجموعات للأهالي المُجازين لرعاية أطفالهم في عشرين بلدية، موزعة في أماكن مختلفة ما بين Umeå في الشمال إلى Eslöv في الجنوب.

    ونلتقي في برنامجنا أيضاً بالشيف خالد غيث الذي بدأ العمل في مجال تحضير الطعام منذ كان في الثانية عشرة من عمره، حيث عمل في سوريا ولبنان وايطاليا، وهو صاحب مطعم حالياً في السويد.

    وفي حلقة اليوم سيُعطينا خالد وصفة تحضير دجاج البروستد الذي يعشقه كثيرون، كما سيُحدثنا عن دراسته للقانون في جامعة بيروت في لبنان.

    حول العناية بالجمال.. وهاتف المكالمات الصعبة

    حول العناية بالجمال.. وهاتف المكالمات الصعبة

    .. .

    Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.

     

    عندما يواجه الأطفال واليافعين والآباء الذين هاجروا إلى السويد صعوبات في حياتهم، بإمكانهم أن يتصلوا بمنظمة "أنقذوا الأطفال"، حيث يستطيع المرء التحدث مع الموظفين الداعمين بلغات مختلفة منها العربية.

    هانيا القُتابي هي أحد هؤلاء الذين يجيبون على المكالمات، والاتصالات تأتي بمعظمها من الكبار الذين يطلبون دعم عادة الدعم في أحد أمرين: الأول يتعلق بكيفية الحياة في السويدن والأمر الثاني يتعلق بكيفية التعامل مع أطفالهم، حيث هناك العديد من القادمين الجُدد يجدون صعوبة في ذلك نتيجة الثقافة الموجودة في السويد المختلفة عن ثقافاتهم في البلدان التي أتوا منها.

    كما نلتقي في هذه الحلقة مع مروى العزّاوي التي تعمل في مجال العناية بالجمال.. فعندما تشعرين بالرّضا تزداد ثقتك بنفسك، ومروى تستطيع المساعدة من خلال تركيب الرموش الصناعية والعناية بالأظافر وأمور أخرى كثيرة.

    عازفة ناي تقود شاحنة.. وموسيقي يتسلّق الجبال

    عازفة ناي تقود شاحنة.. وموسيقي يتسلّق الجبال

    .. .

    Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.


    نوشيك قومجيان هي عازفة فلوت شابة، انهت الدراسة الثانوية، ولديها فترة سنة توقف عن الدراسة بانتظار دخول الجامعة في العام المقبل، لذلك فهي تعمل سائقة شاحنة حالياً.

    نوشيك التي تريد دراسة هندسة إدارة الشركات، تعزف حالياً مع اوركسترا العازفين الكبار في السن والخبرة الموسيقية في مدينة سترنغنس، لان أدائها الموسيقي يتناسب مع أداء العازفين الكبار أكثر من اليافعين.. وفي حلقة اليوم تُحدثنا نوشيك عن حياتها والموسيقى.

    كما نلتقي في برنامجنا بسعيد بلحاج من يوتوبوري، أحد افضل المُتسلّقين في العالم.

    سعيد اتخذ التسلّق كمهنة له.. وفي عام 2016 كان هو أول سويدي على الإطلاق يتمكن من تسلّق Papichulo في شمال شرق اسبانيا.

    بالنسبة لسعيد تسلّق الجبال ليس مجرد فعل جسدي، بل هو أمر يُعلّم المرء تحدي المخاوف.. ووسيلة للسفر ورؤية العديد من الأماكن الطبيعية.

    سعيد أيضاً هو موسيقي يعشق موسيقى مالي وغناواه وموسيقى بلده الأم المغرب.

     

    مُذيعة البرنامج: روعة الخطيب. المُضيفة الداعمة للبرنامج إلزا المطر.

    نجم اليوتيوب كاليه.. والاقتصاد مع وداد ذكي خيري

    نجم اليوتيوب كاليه.. والاقتصاد مع وداد ذكي خيري

    .. .

    Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.


    عندما قام حارس الأمن والمصارع ومسؤول تكنولوجيا المعلومات، السويدي كاليه آلم من مدينة فيستروس، بالتحدث بالعربية مع رجل كان يريد ان يركن سيارته، أثار ذلك دهشة هذا الرجل، ما دفعه لتصوير المحادثة ونشرها على اليوتيوب.. فأصبح كاليه نجم يوتيوب بين ليلة وضحاها.

    زوجة كاليه السابقة كانت من سوريا، وعندما عاشا سوياً وأنجبا طفلين، قرر كاليه أن الوقت قد حان ليتعلم العربية مثلها.. الآن كاليه يتحدث العربية ويُلقب نفسه على غِرار التسميات العربية "أبو كيفين".

    وأيضاً نلتقي في هذه الحلقة مع المُحللة والمستشارة الاقتصادية وداد ذكي خيري، التي درست الاقتصاد في روسيا وعملت على مدى حوالي 25 سنة في هذا المجال في السويد.

    وداد استطاعت ان تربح صفقة بمليار ونصف كرونة سويدية لصالح الشركة التي كانت تعمل لها، وهذا ما تعتز به كأفضل عمل قامت به خلال عملها في هذا المجال.

    وفي هذه الحلقة تُحدثنا وداد عن المرأة والاقتصاد.

    تمارين اللياقة.. ودروس الرعاية الصحية

    تمارين اللياقة.. ودروس الرعاية الصحية

    .. .

    Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.


    يُقال إن السويديين هم الأكثر ممارسة للتمارين الرياضية من بين بقية الأوروبيين.. حيث يُظهر استطلاع للرأي أن 70% من السويديين يمارسون الرياضة مرة واحدة في الأسبوع على الأقل.. وهذا بالطبع سينتج عنه تعرضهم لإصابات مختلفة.

    الدكتور علي فالح سلمان يعرف الكثير حول ذلك، فهو اختصاصي في مجال الطب الرياضي، وقد عمل في هذا المجال ليس فقط في السويد، وإنما في فلسطين وقطر والسعودية ووالكويت وتونس.

    لماذا ينبغي أن نمارس الرياضة.. وكيف نتجنب الإصابات الرياضية؟ ما هو الفرق بين الرياضة في السويد والرياضة في الدول العربية؟

    كما نلتقي في حلقة اليوم بهالة أبو ديب التي كانت قد عملت في مجال الأعمال في لبنان، لكنها غيّرت مسارها في السويد واتجهت لمجال الرعاية الصحية، لأنها وجدت أن من الصعب عليها إيجاد عمل في نفس مجال خبرتها السابقة، ولان الدراسة في  مجال الرعاية الصحية يساعدها على تعلم اللغة السويدية.

    هالة أيضاً عملت بشكل تطوعي في إحدى الكنائس في السويد، ما أتاح لها فرصة جيدة لاكتساب مهارات جديدة في اللغة السويدية.

    الأطفال المرضى.. وايجاد الوظائف المناسبة

    الأطفال المرضى.. وايجاد الوظائف المناسبة

    .. .

    Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.


    لماذا يجب على الأطفال عدم الذهاب للمدرسة أو رياض الأطفال والبقاء في المنزل عندما يمرضون؟ هل لأن الموظفين في المدرسة لا يريدونهم هناك؟

    يَحدث أحياناً أن يتساءل الآباء من الذين لم يعيشوا في السويد فترة طويلة هذه الأسئلة.

    المسؤولة عن رعاية الأطفال هند شاعو تُحدثنا كيف يجري التعاطي مع مثل هذه الأمور في المدارس ورياض الأطفال، وأن الأهل لديهم الحق بالحصول على تعويض رعاية الطفل المريض، الذي يحصلون عليه في حال اضطروا لترك اعمالهم والبقاء في المنزل لرعاية أطفالهم المرضى.

    وضيف حلقة اليوم هو المسؤول في مكتب العمل في استوكهولم هوزان شيخي، حيث يعمل هناك في نشاط مخصص لايجاد وظائف للعاطلين عن العمل اسمه "العمل المناسب منذ اليوم الأول"  Matchning från dag ett.

    هذا النشاط يعتمد على كفاءة ونشاط المُشارك، والعاملين في هذا النشاط يُقدمون المساعدة والدعم المناسب للعاطين عن العمل لايجاد وظائف تناسب كفاءاتهم.

    هوزان شيخي يُحدثنا في هذه الحلقة عن حياته وعمله هذا في السويد.

    اقتراض شخص سويدي.. والجُرأة لتعليم السويدية

    اقتراض شخص سويدي.. والجُرأة لتعليم السويدية

    .. Folkuniversitet .

    Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.

     

    في البداية عملت الجزائرية زهية بوعيسي كمُدرّسة مُحاضرة للغة الفرنسية في الجامعة، لكنها لاحقاً تجرأت على تعليم اللغة السويدية أيضاً.

    واليوم في برنامجنا الحواري تُحدثنا زهية عن دراستها للغة ووظيفتها كمُدرّسة.

    كما نلتقي أيضاً بموريس هلال الذي اعتاد زيارة المكتبة في مدينة نورشوبينغ، ومنها اقترضَ شخص سويدي ليساعده على تعلّم اللغة السويدية.. فمكتبات السويد توفّر للراغبين بتعلم اللغة هذه المساعدة، بالإضافة لإمكانية استعارة الكتب و الوسائل المُساعدة على تعلّم السويدية.

    الأزمات داخل الأسرة

    الأزمات داخل الأسرة

    .. .

    Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.

     

    الأبن لا يفهم شقيقته.. الأبنة تشعر أن والديها يخنقانها.. الأم لا تجرأ على التعبير عن آرائها.. العديد من الأسر تكافح لتحسين العلاقات بين أفراد العائلة، والأسباب بمكن أن تكون كثيرة.

    يعمل يوسف الجُباري في مجال العلاج الأسري، ومن خلال عمله يلتقي بالعديد من الأسر التي لها أصول عربية، ويجدون صعوبة في صياغة علاقات أسرية تجمع ثقافتهم الأم بالثقافة الجديدة للمجتمع السويدي.

    بعض من وصلوا إلى السويد هم من الكبار الذين لديهم نمطهم الثقافي الذي جاؤوا به من بلدانهم وربما يرغبون بنقله لأبنائهم.. لكن أطفالهم الذين نشأؤوا هنا، لديهم قيم مختلفة تماماً، مُستمدة من الحياة اليومية في السويد.. هؤاء لديهم رأيهم الذي غالياً ما يكون مختلف عن رأي الوالدين.. وهذا قد يكون أمراً صعباً.

    لماذا يجب أن نعطي نقودنا للحكومة السويدية؟

    لماذا يجب أن نعطي نقودنا للحكومة السويدية؟

    .. .. .

    Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.


    دفع الضرائب هو أمرٌ يفعله الجميع في السويد، للدولة والمقاطعات والبلديات.. ولكن لماذا عليَّ التخلي عن أموالي هكذا؟.

    وسن العمراني التي تعمل في مصلحة الضرائب في السويد، تشرح لنا كيف يتم التصرف بأموال الضرائب، حيث يتم الأستفادة منها لتأمين مجانية التعليم لأطفالنا، كما يُتاح لنا من خلالها تلقي الرعاية الصحية مقابل مبلغٍ بسيط، وجزءٌ من هذه الأموال نتقاضاه لاحقاً عند التقاعد.

    أيضاً تُحدثنا وسن في هذه الحلقة عن الكشف المالي السنوي.. وكيفية تأثير العمل بالأسود على على مستقبلنا وكذلك على اقتصاد السويد.

    أما ضيفة برنامجنا الحواري فهي الفنانة التشكيلية سحر برهان.

    تأسيس عمل خاص كطريق للحصول على عمل.. ومجموعة للصبايا على الفيسبوك

    تأسيس عمل خاص كطريق للحصول على عمل.. ومجموعة للصبايا على الفيسبوك

    .

    Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.


    كثيرٌ من المهاجرين في السويد يجدون صعوبةً في الحصول على عملٍ هنا.. وليس أمراً غريباً أن يبدؤا بتأسيس عملٍ خاصٍ بهم في السويد.

    يامن الخليلي كان لديه شركة نقليات في سوريا، وهو الآن يعمل مُستشار أعمال في شركة آلمي(Almi)  الحكومية، التي تؤمّن التمويل للمشاريع الجديدة، بالإضافة إلى توفيرها المَشورة للأشخاص الراغبين بالبدء بأعمال تجارية، سواء أكانوا من السويديين او غير السويديين.

    كذلك نلتقي في هذه الحلقة بلينا طه التي أنشأت مجموعة على الفيسبوك للنساء والفتيات، و فاقَ عدد متابيعيها الـ 100 ألف شخص حتى الآن.

    لينا جاءت من العراق ومعظم النساء والفتيات في المجموعة الالكترونية جِئنَ من الشرق الأوسط.

    تقول لينا إنها تعلمت الكثير عن الثقافات الأخرى بفضل هذه المجموعة، التي تُفسح المجال للحديث عن المكياج والمشاكل الشخصية مع الشريك أو الأسرة، وكذلك نشر مقاطع الفيديو الطريفة...

    العمل بصفة مُحلّف في المحكمة.. وإدارة دار للنشر

    العمل بصفة مُحلّف في المحكمة.. وإدارة دار للنشر

    ..

    Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.


    معرفة ما إذا كان الشخص مُذنب بإرتكاب جريمة أم لا، هو أمرٌ بغاية الصعوبة.. لكن هناك أشخاصاً ما عليهم اتخاذ قرار بهذا الشأن.

    في المحاكم السويدية ليس فقط النائب العام والقاضي هم من يُحددون ذلك.. ففي بعض المُحاكمات يشارك المُحلفون بإتخاذ القرار.. والمُحلّفون هم أُناس عاديّون غير سياسيين، تم اختيارهم من قِبل مجالس البلديات والمحافظات.

    فواز الكيلاني هو مهندسٌ وطالبٌ في الدراسات القانونية، وفي هذه الحلقة يُحدثنا عن واجباته بصفته أحدَ أعضاء هيئة المُحلّفين في محكمة استوكهولم.

    كما نلتقي بغلاكسيا إيما إليّاس التي تُدير دار النشر TootaPen، وهي دار نشر تخصصت بنشر الكتب التي ألّفها الأطفال واليافعين باللغتين العربية والسويدية.. حيث أن هؤلاء الشباب اليافعين لديهم قصص تستحق النشر، ويمكن لأي شخص أن يقوم بذلك أيضاً.

    قيادة السيارة.. والرقص في الحياه

    قيادة السيارة.. والرقص في الحياه

    .. .

    Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.

     

    "سائق حافلتي.. سائق حافلتي..هو رجل لديه روح الدُعابة" هكذا تقول كلمات الأغنية الكلاسيكية السويدية.. لكن كيف هو العمل على أرض الواقع كسائق حافلة؟.

    هذا الأمر يعرفه نافدار حاج يوسف بشكل جيد، وفي حلقة اليوم سيعطينا صورة عن حياته المهنية كسائق باص.

    ومن ثم نلتقي بنسرين الجنابي لارشون، وهي راقصة درست الرقص التعبيري في سوريا.. واختبرت الرقص في السيرك المعاصر في السويد.

    Logo

    © 2024 Podcastworld. All rights reserved

    Stay up to date

    For any inquiries, please email us at hello@podcastworld.io